Cervantes, Miguel de [Übers. Pahsch Basteln von der Sohle]: Don Kichote de la Mantzscha. Frankfurt, 1648.kamen den Don Kichote zuerwecken / vnd fragten jhn / ob er mit fortzureisen in willens were / so wolten sie jhm Gesellschafft leisten. Don Kichote, so ohne das eben dasselbige in willens war / stund auff / vnd befahl dem Santscho / daß er eilends so wol dem Pferde den Reut: als auch dem Esel den Bawersattel aufflegte: welches er dann mit allem fleiß that / vnnd machten sie sich also allerseits vff den Weg. Sie waren aber kaum eine Viertheilmeil gereiset / da stiessen jhn vff einem Creutzwege eines Fußsteiges ein sechs Hirten auff / so mit schwartzen Bawerröcken angethan waren / vnd Kräntze von Cypressen / vnnd wilden Feldrosen gemacht / vff den Köpffen hatten. Als sie nun vffeinander stiessen / grüsseten sie einander gantz höfflich / vnd in dem eine Part die andere fragte / wo sie hinaus gedächten / befunden sie / daß sie alle eines Weges reiseten / vnd also zogen sie in einer Gesellschafft fort. Der eine zu Roß / so Vivaldo hieß / fragte den Don Kichote, was doch die Vrsach were / so jhn bewegte / in einem so friedsamen Lande vff solche maß gewaffnet einher zuziehen? Don Kichote antwortete / die Verrichtung vnnd Erfüllung meines Ordens leydet nicht / daß ich vff einige andere weise reisen kan. Ein sanffter vnnd langsamer Schritt / anmütige Ergetzligkeit / vnnd gute Ruhe vnnd Rast dienen vor wollüstige Hoffleute. Aber Mühe vnnd Arbeit / Vnruhe / Rüstung vnd Waffen sind allein vor die jenigen erfunden vnnd erdacht / welche die Welt fahrende Ritter zunennen pflegt / von derer Orden ich / wiewol vnwürdig / der geringsten einer bin. So bald sie diß von jhm verstanden hatten / merckten sie stracks / daß er mit einem Hasenbalge gefüttert were. Vnd dessen desto mehr versichert zu seyn / vnnd zu prüffen / kamen den Don Kichote zuerwecken / vnd fragten jhn / ob er mit fortzureisen in willens were / so wolten sie jhm Gesellschafft leisten. Don Kichote, so ohne das eben dasselbige in willens war / stund auff / vnd befahl dem Santscho / daß er eilends so wol dem Pferde den Reut: als auch dem Esel den Bawersattel aufflegte: welches er dann mit allem fleiß that / vnnd machten sie sich also allerseits vff den Weg. Sie waren aber kaum eine Viertheilmeil gereiset / da stiessen jhn vff einem Creutzwege eines Fußsteiges ein sechs Hirten auff / so mit schwartzen Bawerröcken angethan waren / vnd Kräntze von Cypressen / vnnd wilden Feldrosen gemacht / vff den Köpffen hatten. Als sie nun vffeinander stiessen / grüsseten sie einander gantz höfflich / vnd in dem eine Part die andere fragte / wo sie hinaus gedächten / befunden sie / daß sie alle eines Weges reiseten / vnd also zogen sie in einer Gesellschafft fort. Der eine zu Roß / so Vivaldo hieß / fragte den Don Kichote, was doch die Vrsach were / so jhn bewegte / in einem so friedsamen Lande vff solche maß gewaffnet einher zuziehen? Don Kichote antwortete / die Verrichtung vnnd Erfüllung meines Ordens leydet nicht / daß ich vff einige andere weise reisen kan. Ein sanffter vnnd langsamer Schritt / anmütige Ergetzligkeit / vnnd gute Ruhe vnnd Rast dienen vor wollüstige Hoffleute. Aber Mühe vnnd Arbeit / Vnruhe / Rüstung vnd Waffen sind allein vor die jenigen erfunden vnnd erdacht / welche die Welt fahrende Ritter zunennen pflegt / von derer Orden ich / wiewol vnwürdig / der geringsten einer bin. So bald sie diß von jhm verstanden hatten / merckten sie stracks / daß er mit einem Hasenbalge gefüttert were. Vnd dessen desto mehr versichert zu seyn / vnnd zu prüffen / <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0134" n="134"/> kamen den <hi rendition="#aq">Don Kichote</hi> zuerwecken / vnd fragten jhn / ob er mit fortzureisen in willens were / so wolten sie jhm Gesellschafft leisten. <hi rendition="#aq">Don Kichote,</hi> so ohne das eben dasselbige in willens war / stund auff / vnd befahl dem Santscho / daß er eilends so wol dem Pferde den Reut: als auch dem Esel den Bawersattel aufflegte: welches er dann mit allem fleiß that / vnnd machten sie sich also allerseits vff den Weg. Sie waren aber kaum eine Viertheilmeil gereiset / da stiessen jhn vff einem Creutzwege eines Fußsteiges ein sechs Hirten auff / so mit schwartzen Bawerröcken angethan waren / vnd Kräntze von Cypressen / vnnd wilden Feldrosen gemacht / vff den Köpffen hatten.</p> <p>Als sie nun vffeinander stiessen / grüsseten sie einander gantz höfflich / vnd in dem eine Part die andere fragte / wo sie hinaus gedächten / befunden sie / daß sie alle eines Weges reiseten / vnd also zogen sie in einer Gesellschafft fort. Der eine zu Roß / so <hi rendition="#aq">Vivaldo</hi> hieß / fragte den <hi rendition="#aq">Don Kichote,</hi> was doch die Vrsach were / so jhn bewegte / in einem so friedsamen Lande vff solche maß gewaffnet einher zuziehen? <hi rendition="#aq">Don Kichote</hi> antwortete / die Verrichtung vnnd Erfüllung meines Ordens leydet nicht / daß ich vff einige andere weise reisen kan. Ein sanffter vnnd langsamer Schritt / anmütige Ergetzligkeit / vnnd gute Ruhe vnnd Rast dienen vor wollüstige Hoffleute. Aber Mühe vnnd Arbeit / Vnruhe / Rüstung vnd Waffen sind allein vor die jenigen erfunden vnnd erdacht / welche die Welt fahrende Ritter zunennen pflegt / von derer Orden ich / wiewol vnwürdig / der geringsten einer bin. So bald sie diß von jhm verstanden hatten / merckten sie stracks / daß er mit einem Hasenbalge gefüttert were. Vnd dessen desto mehr versichert zu seyn / vnnd zu prüffen / </p> </div> </body> </text> </TEI> [134/0134]
kamen den Don Kichote zuerwecken / vnd fragten jhn / ob er mit fortzureisen in willens were / so wolten sie jhm Gesellschafft leisten. Don Kichote, so ohne das eben dasselbige in willens war / stund auff / vnd befahl dem Santscho / daß er eilends so wol dem Pferde den Reut: als auch dem Esel den Bawersattel aufflegte: welches er dann mit allem fleiß that / vnnd machten sie sich also allerseits vff den Weg. Sie waren aber kaum eine Viertheilmeil gereiset / da stiessen jhn vff einem Creutzwege eines Fußsteiges ein sechs Hirten auff / so mit schwartzen Bawerröcken angethan waren / vnd Kräntze von Cypressen / vnnd wilden Feldrosen gemacht / vff den Köpffen hatten.
Als sie nun vffeinander stiessen / grüsseten sie einander gantz höfflich / vnd in dem eine Part die andere fragte / wo sie hinaus gedächten / befunden sie / daß sie alle eines Weges reiseten / vnd also zogen sie in einer Gesellschafft fort. Der eine zu Roß / so Vivaldo hieß / fragte den Don Kichote, was doch die Vrsach were / so jhn bewegte / in einem so friedsamen Lande vff solche maß gewaffnet einher zuziehen? Don Kichote antwortete / die Verrichtung vnnd Erfüllung meines Ordens leydet nicht / daß ich vff einige andere weise reisen kan. Ein sanffter vnnd langsamer Schritt / anmütige Ergetzligkeit / vnnd gute Ruhe vnnd Rast dienen vor wollüstige Hoffleute. Aber Mühe vnnd Arbeit / Vnruhe / Rüstung vnd Waffen sind allein vor die jenigen erfunden vnnd erdacht / welche die Welt fahrende Ritter zunennen pflegt / von derer Orden ich / wiewol vnwürdig / der geringsten einer bin. So bald sie diß von jhm verstanden hatten / merckten sie stracks / daß er mit einem Hasenbalge gefüttert were. Vnd dessen desto mehr versichert zu seyn / vnnd zu prüffen /
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2012-08-21T09:01:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2012-08-21T09:01:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |