Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Fünffte Buch.

Als man aber deß Poliarchus Wunden be-
sichtigen solte/ vnd sie auffs newe verbinden/ stun-
den die fürnemsten Freunde vmb das Bette/ vnd
schaweten die Aertzten erbärmlich an. Der je-
nige so den vorigen Tag das Blut zulassen ge-
rahten war zur Stelle: der lösete das Bandt/ so
vmb die tieffeste Wunde war auff. Dann die Me-
diein war zu selbiger Zeit noch in dreyerley Art
nicht eingetheilet; sondern die welche Artzney ord-
neten/ machten sie auch/ vnd gebrauchten sich jh-
rer Hände an den Gliedmassen vnd Wunden der
Krancken. Es schiene damals ein Wunderwerck
zuseyn/ daß sich das verderbte Geblüt schon zum
schweren anließ. Den Göttern sey gedanckt/ schrie
Temison. Leget dem Himmel ewer Gelübde ab/
wann jemandt vnter euch eines für Wolfahrt
deß Königes versprochen hat. Dann ich habe
noch biß auff diesen Tag kein gewisser vnnd ge-
schwinder Zeichen der Gesundtheit gesehen. Es ist
kein Feber fürhanden; Es hitzen nicht allein die
Wunden nicht/ sondern das vnbeschädigte Theil
sondert auch/ wie in Wunden so durch die Zeit ge-
lindert sindt/ das todte ab vnd zertreibet es. Sie
nahmen diese Worte sämptlich an/ als von einer
Warsagung der Götter. Etliche weineten für
vnmässiger Frewde; andere vmbfiengen einan-
der. Viel fielen auff den Boden/ vnd batenden A-
pollo/ Esculapius vnd Hygien solchen glücklichen

Anfang
H h h ij
Das Fuͤnffte Buch.

Als man aber deß Poliarchus Wunden be-
ſichtigen ſolte/ vnd ſie auffs newe verbinden/ ſtun-
den die fuͤrnemſten Freunde vmb das Bette/ vnd
ſchaweten die Aertzten erbaͤrmlich an. Der je-
nige ſo den vorigen Tag das Blut zulaſſen ge-
rahten war zur Stelle: der loͤſete das Bandt/ ſo
vmb die tieffeſte Wunde war auff. Dann die Me-
diein war zu ſelbiger Zeit noch in dreyerley Art
nicht eingetheilet; ſondern die welche Artzney ord-
neten/ machten ſie auch/ vnd gebrauchten ſich jh-
rer Haͤnde an den Gliedmaſſen vnd Wunden der
Krancken. Es ſchiene damals ein Wunderwerck
zuſeyn/ daß ſich das verderbte Gebluͤt ſchon zum
ſchweren anließ. Den Goͤttern ſey gedanckt/ ſchrie
Temiſon. Leget dem Himmel ewer Geluͤbde ab/
wann jemandt vnter euch eines fuͤr Wolfahrt
deß Koͤniges verſprochen hat. Dann ich habe
noch biß auff dieſen Tag kein gewiſſer vnnd ge-
ſchwinder Zeichen der Geſundtheit geſehen. Es iſt
kein Feber fuͤrhanden; Es hitzen nicht allein die
Wunden nicht/ ſondern das vnbeſchaͤdigte Theil
ſondert auch/ wie in Wunden ſo durch die Zeit ge-
lindert ſindt/ das todte ab vnd zertreibet es. Sie
nahmen dieſe Worte ſaͤmptlich an/ als von einer
Warſagung der Goͤtter. Etliche weineten fuͤr
vnmaͤſſiger Frewde; andere vmbfiengen einan-
der. Viel fielen auff den Boden/ vnd batenden A-
pollo/ Eſculapius vnd Hygien ſolchen gluͤcklichen

Anfang
H h h ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0895" n="851"/>
            <fw place="top" type="header">Das Fu&#x0364;nffte Buch.</fw><lb/>
            <p>Als man aber deß Poliarchus Wunden be-<lb/>
&#x017F;ichtigen &#x017F;olte/ vnd &#x017F;ie auffs newe verbinden/ &#x017F;tun-<lb/>
den die fu&#x0364;rnem&#x017F;ten Freunde vmb das Bette/ vnd<lb/>
&#x017F;chaweten die Aertzten erba&#x0364;rmlich an. Der je-<lb/>
nige &#x017F;o den vorigen Tag das Blut zula&#x017F;&#x017F;en ge-<lb/>
rahten war zur Stelle: der lo&#x0364;&#x017F;ete das Bandt/ &#x017F;o<lb/>
vmb die tieffe&#x017F;te Wunde war auff. Dann die Me-<lb/>
diein war zu &#x017F;elbiger Zeit noch in dreyerley Art<lb/>
nicht eingetheilet; &#x017F;ondern die welche Artzney ord-<lb/>
neten/ machten &#x017F;ie auch/ vnd gebrauchten &#x017F;ich jh-<lb/>
rer Ha&#x0364;nde an den Gliedma&#x017F;&#x017F;en vnd Wunden der<lb/>
Krancken. Es &#x017F;chiene damals ein Wunderwerck<lb/>
zu&#x017F;eyn/ daß &#x017F;ich das verderbte Geblu&#x0364;t &#x017F;chon zum<lb/>
&#x017F;chweren anließ. Den Go&#x0364;ttern &#x017F;ey gedanckt/ &#x017F;chrie<lb/>
Temi&#x017F;on. Leget dem Himmel ewer Gelu&#x0364;bde ab/<lb/>
wann jemandt vnter euch eines fu&#x0364;r Wolfahrt<lb/>
deß Ko&#x0364;niges ver&#x017F;prochen hat. Dann ich habe<lb/>
noch biß auff die&#x017F;en Tag kein gewi&#x017F;&#x017F;er vnnd ge-<lb/>
&#x017F;chwinder Zeichen der Ge&#x017F;undtheit ge&#x017F;ehen. Es i&#x017F;t<lb/>
kein Feber fu&#x0364;rhanden; Es hitzen nicht allein die<lb/>
Wunden nicht/ &#x017F;ondern das vnbe&#x017F;cha&#x0364;digte Theil<lb/>
&#x017F;ondert auch/ wie in Wunden &#x017F;o durch die Zeit ge-<lb/>
lindert &#x017F;indt/ das todte ab vnd zertreibet es. Sie<lb/>
nahmen die&#x017F;e Worte &#x017F;a&#x0364;mptlich an/ als von einer<lb/>
War&#x017F;agung der Go&#x0364;tter. Etliche weineten fu&#x0364;r<lb/>
vnma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iger Frewde; andere vmbfiengen einan-<lb/>
der. Viel fielen auff den Boden/ vnd batenden A-<lb/>
pollo/ E&#x017F;culapius vnd Hygien &#x017F;olchen glu&#x0364;cklichen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H h h ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Anfang</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[851/0895] Das Fuͤnffte Buch. Als man aber deß Poliarchus Wunden be- ſichtigen ſolte/ vnd ſie auffs newe verbinden/ ſtun- den die fuͤrnemſten Freunde vmb das Bette/ vnd ſchaweten die Aertzten erbaͤrmlich an. Der je- nige ſo den vorigen Tag das Blut zulaſſen ge- rahten war zur Stelle: der loͤſete das Bandt/ ſo vmb die tieffeſte Wunde war auff. Dann die Me- diein war zu ſelbiger Zeit noch in dreyerley Art nicht eingetheilet; ſondern die welche Artzney ord- neten/ machten ſie auch/ vnd gebrauchten ſich jh- rer Haͤnde an den Gliedmaſſen vnd Wunden der Krancken. Es ſchiene damals ein Wunderwerck zuſeyn/ daß ſich das verderbte Gebluͤt ſchon zum ſchweren anließ. Den Goͤttern ſey gedanckt/ ſchrie Temiſon. Leget dem Himmel ewer Geluͤbde ab/ wann jemandt vnter euch eines fuͤr Wolfahrt deß Koͤniges verſprochen hat. Dann ich habe noch biß auff dieſen Tag kein gewiſſer vnnd ge- ſchwinder Zeichen der Geſundtheit geſehen. Es iſt kein Feber fuͤrhanden; Es hitzen nicht allein die Wunden nicht/ ſondern das vnbeſchaͤdigte Theil ſondert auch/ wie in Wunden ſo durch die Zeit ge- lindert ſindt/ das todte ab vnd zertreibet es. Sie nahmen dieſe Worte ſaͤmptlich an/ als von einer Warſagung der Goͤtter. Etliche weineten fuͤr vnmaͤſſiger Frewde; andere vmbfiengen einan- der. Viel fielen auff den Boden/ vnd batenden A- pollo/ Eſculapius vnd Hygien ſolchen gluͤcklichen Anfang H h h ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/895
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 851. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/895>, abgerufen am 01.05.2024.