Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
genheit zum Läger vnd Kampffe erwehlen können.
So daß bey aller Gelegenheit/ zu beschützung deß
Lands/ vnd entweder fürbiegung oder vnterdruckung
deß Auffruhrs der Soldat/ den man nicht erst wer-
ben vnd vnterweisen darff/ sondern der mit empfang-
ung der Besoldung seines Feindes erwartet/ höch-
lich nütze vnd ersprößlich. Solche Regimenter wer-
den euch ewerer Person versichern wohin jhr auch
verreiset/ vnd/ wofern auß Empörung deß Volcks/
oder Abfall der Obristen deß Lands/ je eine Statt o-
der Festung von euch solte abtretten/ solche newe vnd
noch vnkräfftige Verrätherey alsbaldt vnterdru-
cken.

Was werdet jhr euch aber durch solche stethe
Kriegsbestallung/ so auff ewer Wincken fortzuzie-
hen bereitet ist/ bey außländischen Nationen für
Forcht nit machen? Sie werden sehen/ daß jhr Frie-
de an euch gelegen sey; daß euch vngerochen niemand
beleydigen/ oder verachten könne; daß jhr gleichsamb
als ein Schiedsherr vber die andere Könige/ welche
zu jhrer Verwahrung dergleichen Waffen nicht
halten/ sitzet. Man weiß daß vnsere Nation das Lob
habe/ als ob sie von Natur zum Krieg geneigt vnd
dienstlich sey. Wie viel mehr/ wann die Vnterwei-
sung zu der Natur kommen wirdt/ vnd die Feinde se-
hen werden/ daß jhr nicht vnerfahrne/ sondern auß-
geübte Knechte vnter euch habt? Es dienet auch die-
ses nicht allein zu Ehren. Die jenigen/ so euch viel-
leicht reitzen mögen/ werden im Außgang erfahren/

daß

Joh. Barclayens Argenis/
genheit zum Laͤger vnd Kampffe erwehlen koͤnnen.
So daß bey aller Gelegenheit/ zu beſchuͤtzung deß
Lands/ vñ entweder fuͤrbiegung oder vnterdruckung
deß Auffruhrs der Soldat/ den man nicht erſt wer-
ben vnd vnterweiſen darff/ ſondeꝛn der mit empfang-
ung der Beſoldung ſeines Feindes erwartet/ hoͤch-
lich nuͤtze vnd erſproͤßlich. Solche Regimenter wer-
den euch ewerer Perſon verſichern wohin jhr auch
verꝛeiſet/ vnd/ wofern auß Empoͤrung deß Volcks/
oder Abfall der Obriſten deß Lands/ je eine Statt o-
der Feſtung von euch ſolte abtretten/ ſolche newe vnd
noch vnkraͤfftige Verꝛaͤtherey alsbaldt vnterdru-
cken.

Was werdet jhr euch aber durch ſolche ſtethe
Kriegsbeſtallung/ ſo auff ewer Wincken fortzuzie-
hen bereitet iſt/ bey außlaͤndiſchen Nationen fuͤr
Forcht nit machen? Sie werden ſehen/ daß jhr Frie-
de an euch gelegen ſey; daß euch vngerochẽ niemand
beleydigen/ oder verachten koͤnne; daß jhr gleichſamb
als ein Schiedsherꝛ vber die andere Koͤnige/ welche
zu jhrer Verwahrung dergleichen Waffen nicht
halten/ ſitzet. Man weiß daß vnſere Nation das Lob
habe/ als ob ſie von Natur zum Krieg geneigt vnd
dienſtlich ſey. Wie viel mehr/ wann die Vnterwei-
ſung zu der Natur kommen wirdt/ vnd die Feinde ſe-
hen werden/ daß jhr nicht vnerfahrne/ ſondern auß-
geuͤbte Knechte vnter euch habt? Es dienet auch die-
ſes nicht allein zu Ehren. Die jenigen/ ſo euch viel-
leicht reitzen moͤgen/ werden im Außgang erfahren/

daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0686" n="642"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
genheit zum La&#x0364;ger vnd Kampffe erwehlen ko&#x0364;nnen.<lb/>
So daß bey aller Gelegenheit/ zu be&#x017F;chu&#x0364;tzung deß<lb/>
Lands/ vn&#x0303; entweder fu&#x0364;rbiegung oder vnterdruckung<lb/>
deß Auffruhrs der Soldat/ den man nicht er&#x017F;t wer-<lb/>
ben vnd vnterwei&#x017F;en darff/ &#x017F;onde&#xA75B;n der mit empfang-<lb/>
ung der Be&#x017F;oldung &#x017F;eines Feindes erwartet/ ho&#x0364;ch-<lb/>
lich nu&#x0364;tze vnd er&#x017F;pro&#x0364;ßlich. Solche Regimenter wer-<lb/>
den euch ewerer Per&#x017F;on ver&#x017F;ichern wohin jhr auch<lb/>
ver&#xA75B;ei&#x017F;et/ vnd/ wofern auß Empo&#x0364;rung deß Volcks/<lb/>
oder Abfall der Obri&#x017F;ten deß Lands/ je eine Statt o-<lb/>
der Fe&#x017F;tung von euch &#x017F;olte abtretten/ &#x017F;olche newe vnd<lb/>
noch vnkra&#x0364;fftige Ver&#xA75B;a&#x0364;therey alsbaldt vnterdru-<lb/>
cken.</p><lb/>
            <p>Was werdet jhr euch aber durch &#x017F;olche &#x017F;tethe<lb/>
Kriegsbe&#x017F;tallung/ &#x017F;o auff ewer Wincken fortzuzie-<lb/>
hen bereitet i&#x017F;t/ bey außla&#x0364;ndi&#x017F;chen Nationen fu&#x0364;r<lb/>
Forcht nit machen? Sie werden &#x017F;ehen/ daß jhr Frie-<lb/>
de an euch gelegen &#x017F;ey; daß euch vngeroche&#x0303; niemand<lb/>
beleydigen/ oder verachten ko&#x0364;nne; daß jhr gleich&#x017F;amb<lb/>
als ein Schiedsher&#xA75B; vber die andere Ko&#x0364;nige/ welche<lb/>
zu jhrer Verwahrung dergleichen Waffen nicht<lb/>
halten/ &#x017F;itzet. Man weiß daß vn&#x017F;ere Nation das Lob<lb/>
habe/ als ob &#x017F;ie von Natur zum Krieg geneigt vnd<lb/>
dien&#x017F;tlich &#x017F;ey. Wie viel mehr/ wann die Vnterwei-<lb/>
&#x017F;ung zu der Natur kommen wirdt/ vnd die Feinde &#x017F;e-<lb/>
hen werden/ daß jhr nicht vnerfahrne/ &#x017F;ondern auß-<lb/>
geu&#x0364;bte Knechte vnter euch habt? Es dienet auch die-<lb/>
&#x017F;es nicht allein zu Ehren. Die jenigen/ &#x017F;o euch viel-<lb/>
leicht reitzen mo&#x0364;gen/ werden im Außgang erfahren/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[642/0686] Joh. Barclayens Argenis/ genheit zum Laͤger vnd Kampffe erwehlen koͤnnen. So daß bey aller Gelegenheit/ zu beſchuͤtzung deß Lands/ vñ entweder fuͤrbiegung oder vnterdruckung deß Auffruhrs der Soldat/ den man nicht erſt wer- ben vnd vnterweiſen darff/ ſondeꝛn der mit empfang- ung der Beſoldung ſeines Feindes erwartet/ hoͤch- lich nuͤtze vnd erſproͤßlich. Solche Regimenter wer- den euch ewerer Perſon verſichern wohin jhr auch verꝛeiſet/ vnd/ wofern auß Empoͤrung deß Volcks/ oder Abfall der Obriſten deß Lands/ je eine Statt o- der Feſtung von euch ſolte abtretten/ ſolche newe vnd noch vnkraͤfftige Verꝛaͤtherey alsbaldt vnterdru- cken. Was werdet jhr euch aber durch ſolche ſtethe Kriegsbeſtallung/ ſo auff ewer Wincken fortzuzie- hen bereitet iſt/ bey außlaͤndiſchen Nationen fuͤr Forcht nit machen? Sie werden ſehen/ daß jhr Frie- de an euch gelegen ſey; daß euch vngerochẽ niemand beleydigen/ oder verachten koͤnne; daß jhr gleichſamb als ein Schiedsherꝛ vber die andere Koͤnige/ welche zu jhrer Verwahrung dergleichen Waffen nicht halten/ ſitzet. Man weiß daß vnſere Nation das Lob habe/ als ob ſie von Natur zum Krieg geneigt vnd dienſtlich ſey. Wie viel mehr/ wann die Vnterwei- ſung zu der Natur kommen wirdt/ vnd die Feinde ſe- hen werden/ daß jhr nicht vnerfahrne/ ſondern auß- geuͤbte Knechte vnter euch habt? Es dienet auch die- ſes nicht allein zu Ehren. Die jenigen/ ſo euch viel- leicht reitzen moͤgen/ werden im Außgang erfahren/ daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/686
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 642. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/686>, abgerufen am 22.11.2024.