Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ hitzete/ anders mit den Augen sahe/ vnd vns fast amgantzen Gesichte vnbekandt war/ nam die Argenis bey der Handt/ vnd hieß beynebenst mich auch fol- gen. Wie wir so weit kommen/ daß sie die andern nicht kundten reden hören: Ich dancke den Göttern/ sagt sie/ daß sie den Fleiß meiner Liebe/ durch solchen nützen Betrug in dieses Kleidt vnd Hauß gebracht haben. Euch/ Princessin/ vnd ewrem Vatter ist die- se List zu statten kommen/ welche ich glückhafft von den Mördern habe loß gemacht. Wegen solchen Außganges kan mir billich verziehen werden. Dann was soll ich es länger verbergen/ weil dieser Kampff doch erwiesen hat/ daß ich ein Mann sey? Ich habe euch betrogen/ vnd mit grösserer Künheit geliebet/ als jhr gerne hettet sehen mögen; Ich habe in Weib- liche Beschönung/ ohn die ich hierein nicht kommen were/ zwar wieder gebühr mich verborgen. Aber es ist Entschüldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit vber/ als ich vmb euch gewesen bin mich mit Sitten vnd Art einer Jungfrawen also vergliechen habe/ daß man mir auß keiner Vnbescheidenheit etwas anders abmercken können. Ich habe an den Män- nern an jetzo erwiesen/ was ich an den Jungfrawen zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich were. Meine Meinung ist nicht/ diese meine Kräff- ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es ist mir genug/ Princessin/ wann ich vmb beyder willen Verge- bung bey euch erlange. Dann jhr möget wissen/ daß ich beydes dem Stande vnd Würden nach einer kö- niglichen
Joh. Barclayens Argenis/ hitzete/ anders mit den Augen ſahe/ vnd vns faſt amgantzen Geſichte vnbekandt war/ nam die Argenis bey der Handt/ vnd hieß beynebenſt mich auch fol- gen. Wie wir ſo weit kommen/ daß ſie die andern nicht kundten reden hoͤren: Ich dancke den Goͤttern/ ſagt ſie/ daß ſie den Fleiß meiner Liebe/ durch ſolchen nuͤtzen Betrug in dieſes Kleidt vnd Hauß gebracht haben. Euch/ Princeſſin/ vnd ewrem Vatter iſt die- ſe Liſt zu ſtatten kommen/ welche ich gluͤckhafft von den Moͤrdern habe loß gemacht. Wegen ſolchen Außganges kan mir billich verziehen werden. Dañ was ſoll ich es laͤnger verbergen/ weil dieſer Kampff doch erwieſen hat/ daß ich ein Mann ſey? Ich habe euch betrogen/ vnd mit groͤſſerer Kuͤnheit geliebet/ als jhr gerne hettet ſehen moͤgen; Ich habe in Weib- liche Beſchoͤnung/ ohn die ich hierein nicht kommen were/ zwar wieder gebuͤhr mich verborgen. Aber es iſt Entſchuͤldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit vber/ als ich vmb euch geweſen bin mich mit Sitten vnd Art einer Jungfrawen alſo vergliechen habe/ daß man mir auß keiner Vnbeſcheidenheit etwas anders abmercken koͤnnen. Ich habe an den Maͤn- nern an jetzo erwieſen/ was ich an den Jungfrawen zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich were. Meine Meinung iſt nicht/ dieſe meine Kraͤff- ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es iſt mir genug/ Princeſſin/ wann ich vmb beyder willen Verge- bung bey euch erlange. Dann jhr moͤget wiſſen/ daß ich beydes dem Stande vnd Wuͤrden nach einer koͤ- niglichen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0580" n="536"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> hitzete/ anders mit den Augen ſahe/ vnd vns faſt am<lb/> gantzen Geſichte vnbekandt war/ nam die Argenis<lb/> bey der Handt/ vnd hieß beynebenſt mich auch fol-<lb/> gen. Wie wir ſo weit kommen/ daß ſie die andern<lb/> nicht kundten reden hoͤren: Ich dancke den Goͤttern/<lb/> ſagt ſie/ daß ſie den Fleiß meiner Liebe/ durch ſolchen<lb/> nuͤtzen Betrug in dieſes Kleidt vnd Hauß gebracht<lb/> haben. Euch/ Princeſſin/ vnd ewrem Vatter iſt die-<lb/> ſe Liſt zu ſtatten kommen/ welche ich gluͤckhafft von<lb/> den Moͤrdern habe loß gemacht. Wegen ſolchen<lb/> Außganges kan mir billich verziehen werden. Dañ<lb/> was ſoll ich es laͤnger verbergen/ weil dieſer Kampff<lb/> doch erwieſen hat/ daß ich ein Mann ſey? Ich habe<lb/> euch betrogen/ vnd mit groͤſſerer Kuͤnheit geliebet/<lb/> als jhr gerne hettet ſehen moͤgen; Ich habe in Weib-<lb/> liche Beſchoͤnung/ ohn die ich hierein nicht kommen<lb/> were/ zwar wieder gebuͤhr mich verborgen. Aber es<lb/> iſt Entſchuͤldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit<lb/> vber/ als ich vmb euch geweſen bin mich mit Sitten<lb/> vnd Art einer Jungfrawen alſo vergliechen habe/<lb/> daß man mir auß keiner Vnbeſcheidenheit etwas<lb/> anders abmercken koͤnnen. Ich habe an den Maͤn-<lb/> nern an jetzo erwieſen/ was ich an den Jungfrawen<lb/> zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich<lb/> were. Meine Meinung iſt nicht/ dieſe meine Kraͤff-<lb/> ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es iſt mir genug/<lb/> Princeſſin/ wann ich vmb beyder willen Verge-<lb/> bung bey euch erlange. Dann jhr moͤget wiſſen/ daß<lb/> ich beydes dem Stande vnd Wuͤrden nach einer koͤ-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">niglichen</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [536/0580]
Joh. Barclayens Argenis/
hitzete/ anders mit den Augen ſahe/ vnd vns faſt am
gantzen Geſichte vnbekandt war/ nam die Argenis
bey der Handt/ vnd hieß beynebenſt mich auch fol-
gen. Wie wir ſo weit kommen/ daß ſie die andern
nicht kundten reden hoͤren: Ich dancke den Goͤttern/
ſagt ſie/ daß ſie den Fleiß meiner Liebe/ durch ſolchen
nuͤtzen Betrug in dieſes Kleidt vnd Hauß gebracht
haben. Euch/ Princeſſin/ vnd ewrem Vatter iſt die-
ſe Liſt zu ſtatten kommen/ welche ich gluͤckhafft von
den Moͤrdern habe loß gemacht. Wegen ſolchen
Außganges kan mir billich verziehen werden. Dañ
was ſoll ich es laͤnger verbergen/ weil dieſer Kampff
doch erwieſen hat/ daß ich ein Mann ſey? Ich habe
euch betrogen/ vnd mit groͤſſerer Kuͤnheit geliebet/
als jhr gerne hettet ſehen moͤgen; Ich habe in Weib-
liche Beſchoͤnung/ ohn die ich hierein nicht kommen
were/ zwar wieder gebuͤhr mich verborgen. Aber es
iſt Entſchuͤldigung gar genug/ daß ich die lange Zeit
vber/ als ich vmb euch geweſen bin mich mit Sitten
vnd Art einer Jungfrawen alſo vergliechen habe/
daß man mir auß keiner Vnbeſcheidenheit etwas
anders abmercken koͤnnen. Ich habe an den Maͤn-
nern an jetzo erwieſen/ was ich an den Jungfrawen
zuthun vermocht hette/ wann ich nicht zu redlich
were. Meine Meinung iſt nicht/ dieſe meine Kraͤff-
ten oder Ehrbarkeit zuloben. Es iſt mir genug/
Princeſſin/ wann ich vmb beyder willen Verge-
bung bey euch erlange. Dann jhr moͤget wiſſen/ daß
ich beydes dem Stande vnd Wuͤrden nach einer koͤ-
niglichen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |