Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das dritte Buch. bate nicht mehr/ als daß er sich dessen Landes vndVfers gebrauchen wolte/ wann er etwann durch eine andere Gelegenheit in diese Gegendt zurück käme. Als er aber auff das Schiff/ welches Gelanor fragte J i iij
Das dritte Buch. bate nicht mehr/ als daß er ſich deſſen Landes vndVfers gebrauchen wolte/ wann er etwann durch eine andere Gelegenheit in dieſe Gegendt zuruͤck kaͤme. Als er aber auff das Schiff/ welches Gelanor fragte J i iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0545" n="501"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/> bate nicht mehr/ als daß er ſich deſſen Landes vnd<lb/> Vfers gebrauchen wolte/ wann er etwann durch<lb/> eine andere Gelegenheit in dieſe Gegendt zuruͤck<lb/> kaͤme.</p><lb/> <p>Als er aber auff das Schiff/ welches Gelanor<lb/> gedinget hatte/ geſeſſen/ vnd auff das volle Meer<lb/> kommen war/ ließ er nicht nach die Ruderer zuver-<lb/> mahnen vnd zutreiben/ vnd ſatzte jhnen eine Zeit/ in<lb/> welcher wann ſie jhm Sicilien weiſen wuͤrden/ er<lb/> den Lohn zwey fach geben wolte. Die Hoffnung deß<lb/> Gewinſtes machte ſie fleißig; ſo daß Poliarchus<lb/> verlohr/ vnd die Inſel durch jhre Anzeigung erken-<lb/> nen kundt. Damals machte jhn die Betrachtung<lb/> vieler Sachen ſehr beſtuͤrtzt; Was dieſes Landt fuͤr<lb/> Vbels/ vnd fuͤr Frewden hette/ von dannen hette er<lb/> zugewarten entweder ſem Gluͤck oder Vntergang.<lb/> Mit was fuͤr Gefahr ſey er darauß entgangen?<lb/> Wie wann ſich nun eben ein ſolches Vngewitter<lb/> erhube? Stracks/ wann jhm Argenis in den Sinn<lb/> fiel/ fieng er alle Gefahr vnd ſchroͤckliche Vorbil-<lb/> dungen deß Vnheils mit froͤlicher Kuͤhnheit zuver-<lb/> achten. Es war ein geringer Portt/ an dem nichts<lb/> als Fiſcherkahne zuſtehen pflegten/ drey Meilen<lb/> von Epeirete entlegen. Daſelbſt ließ er abſtoſſen/ vñ<lb/> ſtieg an das Vfer/ in Meinung ſich in einer kleinen<lb/> Herbrige zu verbergen/ als ob er wegen Vngeſtuͤ-<lb/> migkeit der See vbel auff were/ vnd von dannen den<lb/> Arſidas ſeine Ankunfft wiſſen zulaſſen. Als er aber<lb/> den Wirth bey dem er eingekehret war vnter andern<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J i iij</fw><fw place="bottom" type="catch">fragte</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [501/0545]
Das dritte Buch.
bate nicht mehr/ als daß er ſich deſſen Landes vnd
Vfers gebrauchen wolte/ wann er etwann durch
eine andere Gelegenheit in dieſe Gegendt zuruͤck
kaͤme.
Als er aber auff das Schiff/ welches Gelanor
gedinget hatte/ geſeſſen/ vnd auff das volle Meer
kommen war/ ließ er nicht nach die Ruderer zuver-
mahnen vnd zutreiben/ vnd ſatzte jhnen eine Zeit/ in
welcher wann ſie jhm Sicilien weiſen wuͤrden/ er
den Lohn zwey fach geben wolte. Die Hoffnung deß
Gewinſtes machte ſie fleißig; ſo daß Poliarchus
verlohr/ vnd die Inſel durch jhre Anzeigung erken-
nen kundt. Damals machte jhn die Betrachtung
vieler Sachen ſehr beſtuͤrtzt; Was dieſes Landt fuͤr
Vbels/ vnd fuͤr Frewden hette/ von dannen hette er
zugewarten entweder ſem Gluͤck oder Vntergang.
Mit was fuͤr Gefahr ſey er darauß entgangen?
Wie wann ſich nun eben ein ſolches Vngewitter
erhube? Stracks/ wann jhm Argenis in den Sinn
fiel/ fieng er alle Gefahr vnd ſchroͤckliche Vorbil-
dungen deß Vnheils mit froͤlicher Kuͤhnheit zuver-
achten. Es war ein geringer Portt/ an dem nichts
als Fiſcherkahne zuſtehen pflegten/ drey Meilen
von Epeirete entlegen. Daſelbſt ließ er abſtoſſen/ vñ
ſtieg an das Vfer/ in Meinung ſich in einer kleinen
Herbrige zu verbergen/ als ob er wegen Vngeſtuͤ-
migkeit der See vbel auff were/ vnd von dannen den
Arſidas ſeine Ankunfft wiſſen zulaſſen. Als er aber
den Wirth bey dem er eingekehret war vnter andern
fragte
J i iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/545 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 501. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/545>, abgerufen am 16.07.2024. |