Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das dritte Buch.
vnd jhn mit ertichteter B[e]klagung zu betrawren.
Damit auch das Gifft an dem Cörper nicht auß-
schlagen möchte/ gab er für/ man hette mit dem
Leichbegängnisse zueilen/ auß Vrsachen/ damit die
Mutter nicht vber beschawung deß verstorbenen
Knabens sich auch zu tode kränckete. Sie war auch
selber nicht darwieder/ nicht zwar daß sie von der V-
belthat nicht gewust hette/ sondern daß sie solehe
Wissenschafft mit Fleisse bergen wolte/ damit nicht
der Vetter nach Entdeckung solchen Kindermor-
des/ noch vnvorschämeter würde/ vnd im vbrigen
auch an mir seinen Willen verbrächte. Der einge-
salbete Cörper war schon gegen der Thür zu gewen-
det/ vnd die Weiber erwarteten das Zeichen jhr kla-
gen anzufangen/ als mich die Mutter absonderlich
in ein Zimmer führete/ vnd mit außrauffung deß
Haares sagte: O jhr Armselige jhr/ meine Tochter/
seid Vrsache/ daß ich doch nicht weiß was ich ma-
chen soll? Ob ich mehr meinen Sohn zu beweinen
habe/ der jetzundt zu Asche werden wird/ vnd in seiner
Kindheit hingerissen ist/ welche von dem einheimischen
Mörder nicht gewust hatt; oder viclmehr euch/ die er
mit gleicher/ oder vielleicht ärgerer grausamkeit auß
meinen Armen reissen wird. Ewer Bruder lebet nicht
mehr/ es ist nun weiters nichts vbrig als daß jr auch
sterbet. Ihn vermag ich durch keine Kunst widerunb le-
bendig zu machen[:] jhr aber/ wann ich Fleiß ankehre/ könnet
dem vntergang noch entrinnen. Helffet einrahten/ meine
Tochter/ ehe vns die Grimmigkeit d Feinde vberfalle.

In

Das dritte Buch.
vnd jhn mit ertichteter B[e]klagung zu betrawren.
Damit auch das Gifft an dem Coͤrper nicht auß-
ſchlagen moͤchte/ gab er fuͤr/ man hette mit dem
Leichbegaͤngniſſe zueilen/ auß Vrſachen/ damit die
Mutter nicht vber beſchawung deß verſtorbenen
Knabens ſich auch zu tode kraͤnckete. Sie war auch
ſelber nicht darwieder/ nicht zwar daß ſie von der V-
belthat nicht gewuſt hette/ ſondern daß ſie ſolehe
Wiſſenſchafft mit Fleiſſe bergen wolte/ damit nicht
der Vetter nach Entdeckung ſolchen Kindermor-
des/ noch vnvorſchaͤmeter wuͤrde/ vnd im vbrigen
auch an mir ſeinen Willen verbraͤchte. Der einge-
ſalbete Coͤrper war ſchon gegen der Thuͤr zu gewen-
det/ vnd die Weiber erwarteten das Zeichen jhr kla-
gen anzufangen/ als mich die Mutter abſonderlich
in ein Zimmer fuͤhrete/ vnd mit außrauffung deß
Haares ſagte: O jhr Armſelige jhr/ meine Tochter/
ſeid Vrſache/ daß ich doch nicht weiß was ich ma-
chen ſoll? Ob ich mehr meinen Sohn zu beweinen
habe/ der jetzundt zu Aſche werden wird/ vnd in ſeiner
Kindheit hingeriſſen iſt/ welche võ dem einheimiſchẽ
Moͤrder nicht gewuſt hatt; oder viclmehr euch/ die er
mit gleicher/ oder vielleicht aͤrgerer grauſamkeit auß
meinen Armẽ reiſſen wird. Ewer Bruder lebet nicht
mehr/ es iſt nun weiters nichts vbrig als daß jr auch
ſterbet. Ihn vermag ich durch keine Kũſt widerũb le-
bẽdig zu machẽ[:] jhꝛ aber/ wañ ich Fleiß ankehre/ koͤñet
dem vntergãg noch entriñen. Helffet einrahtẽ/ meine
Tochter/ ehe vns die Grim̃igkeit d̕ Feinde vberfalle.

In
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0519" n="475"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/>
vnd jhn mit ertichteter B<supplied>e</supplied>klagung zu betrawren.<lb/>
Damit auch das Gifft an dem Co&#x0364;rper nicht auß-<lb/>
&#x017F;chlagen mo&#x0364;chte/ gab er fu&#x0364;r/ man hette mit dem<lb/>
Leichbega&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e zueilen/ auß Vr&#x017F;achen/ damit die<lb/>
Mutter nicht vber be&#x017F;chawung deß ver&#x017F;torbenen<lb/>
Knabens &#x017F;ich auch zu tode kra&#x0364;nckete. Sie war auch<lb/>
&#x017F;elber nicht darwieder/ nicht zwar daß &#x017F;ie von der V-<lb/>
belthat nicht gewu&#x017F;t hette/ &#x017F;ondern daß &#x017F;ie &#x017F;olehe<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft mit Flei&#x017F;&#x017F;e bergen wolte/ damit nicht<lb/>
der Vetter nach Entdeckung &#x017F;olchen Kindermor-<lb/>
des/ noch vnvor&#x017F;cha&#x0364;meter wu&#x0364;rde/ vnd im vbrigen<lb/>
auch an mir &#x017F;einen Willen verbra&#x0364;chte. Der einge-<lb/>
&#x017F;albete Co&#x0364;rper war &#x017F;chon gegen der Thu&#x0364;r zu gewen-<lb/>
det/ vnd die Weiber erwarteten das Zeichen jhr kla-<lb/>
gen anzufangen/ als mich die Mutter ab&#x017F;onderlich<lb/>
in ein Zimmer fu&#x0364;hrete/ vnd mit außrauffung deß<lb/>
Haares &#x017F;agte: O jhr Arm&#x017F;elige jhr/ meine Tochter/<lb/>
&#x017F;eid Vr&#x017F;ache/ daß ich doch nicht weiß was ich ma-<lb/>
chen &#x017F;oll? Ob ich mehr meinen Sohn zu beweinen<lb/>
habe/ der jetzundt zu A&#x017F;che werden wird/ vnd in &#x017F;einer<lb/>
Kindheit hingeri&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t/ welche vo&#x0303; dem einheimi&#x017F;che&#x0303;<lb/>
Mo&#x0364;rder nicht gewu&#x017F;t hatt;  <choice><abbr>od&#x0315;</abbr><expan>oder</expan></choice> viclmehr euch/ die er<lb/>
mit gleicher/ oder vielleicht a&#x0364;rgerer grau&#x017F;amkeit auß<lb/>
meinen Arme&#x0303; rei&#x017F;&#x017F;en wird. Ewer Bruder lebet nicht<lb/>
mehr/ es i&#x017F;t nun weiters nichts vbrig als daß jr auch<lb/>
&#x017F;terbet. Ihn vermag ich durch keine Ku&#x0303;&#x017F;t wideru&#x0303;b le-<lb/>
be&#x0303;dig zu mache&#x0303;<supplied>:</supplied> jh&#xA75B; aber/ wan&#x0303; ich Fleiß ankehre/ ko&#x0364;n&#x0303;et<lb/>
dem vnterga&#x0303;g noch entrin&#x0303;en. Helffet einrahte&#x0303;/ meine<lb/>
Tochter/ ehe vns die Grim&#x0303;igkeit d&#x0315; Feinde vberfalle.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">In</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[475/0519] Das dritte Buch. vnd jhn mit ertichteter Beklagung zu betrawren. Damit auch das Gifft an dem Coͤrper nicht auß- ſchlagen moͤchte/ gab er fuͤr/ man hette mit dem Leichbegaͤngniſſe zueilen/ auß Vrſachen/ damit die Mutter nicht vber beſchawung deß verſtorbenen Knabens ſich auch zu tode kraͤnckete. Sie war auch ſelber nicht darwieder/ nicht zwar daß ſie von der V- belthat nicht gewuſt hette/ ſondern daß ſie ſolehe Wiſſenſchafft mit Fleiſſe bergen wolte/ damit nicht der Vetter nach Entdeckung ſolchen Kindermor- des/ noch vnvorſchaͤmeter wuͤrde/ vnd im vbrigen auch an mir ſeinen Willen verbraͤchte. Der einge- ſalbete Coͤrper war ſchon gegen der Thuͤr zu gewen- det/ vnd die Weiber erwarteten das Zeichen jhr kla- gen anzufangen/ als mich die Mutter abſonderlich in ein Zimmer fuͤhrete/ vnd mit außrauffung deß Haares ſagte: O jhr Armſelige jhr/ meine Tochter/ ſeid Vrſache/ daß ich doch nicht weiß was ich ma- chen ſoll? Ob ich mehr meinen Sohn zu beweinen habe/ der jetzundt zu Aſche werden wird/ vnd in ſeiner Kindheit hingeriſſen iſt/ welche võ dem einheimiſchẽ Moͤrder nicht gewuſt hatt; od̕ viclmehr euch/ die er mit gleicher/ oder vielleicht aͤrgerer grauſamkeit auß meinen Armẽ reiſſen wird. Ewer Bruder lebet nicht mehr/ es iſt nun weiters nichts vbrig als daß jr auch ſterbet. Ihn vermag ich durch keine Kũſt widerũb le- bẽdig zu machẽ: jhꝛ aber/ wañ ich Fleiß ankehre/ koͤñet dem vntergãg noch entriñen. Helffet einrahtẽ/ meine Tochter/ ehe vns die Grim̃igkeit d̕ Feinde vberfalle. In

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/519
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 475. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/519>, abgerufen am 27.04.2024.