Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Dritte Buch.
den dieser Rhat nicht sehr gut zuseyn bedachte. Dar-
umb gieng ein jeder zu seinen Knechten/ vnd verma-
nete sie das Glück anzunemmen/ welches jhnen die
Götter zeigeten. Der Sieg trüge sich an/ wider die
so jhres Glückes nicht mächtig weren. Sie solten
mit vnachtsamen vnd vollen Leuten schlagen. Her-
nach erregten sie sie zum Zorn; Im Fall man nicht
zuvor käme/ so würde man hernach deß Schadens
selber müssen gewärtig seyn. Die finstere Nacht/
vnd das gefallen an dem Betrug/ machten sie noch
behertzter; vnd viel/ so wegen vbermässiger Verbre-
chen keine Hoffnung der Begnadung hatten/ wün-
scheten behertzt entweder zu sterben/ oder obzusie-
gen.

Als es derwegen hoch in die Nacht war/ theileten
sie sich in zween Hauffen/ dem Feind desto grössers
Schrecken einzujagen. Es war ein ebener Weg
durch die flachen Felder/ vnd trug gerichts auff die
königliche Zelte der Feinde. Denselben wolte Lyco-
genes jnne halten. Der ander war enger/ aber nä-
her/ vnd war mit Hecken vnd Gesträuche bedecket.
Auff diesen machte sich Menderitus mit einem
Theile deß Volcks; welchem langsam fortzurücken
befohlen war/ vnd nicht eher einzubrechen/ biß er auß
dem Getümmel hören köndte/ daß Lycogenes mit
der Wache schlüge. Alsdann solten sie mit grossem
Geschrey auff den Wall dringen: dann weil diesel-
bige Wache sich auff den Lycogenes würde gewen-
det haben/ so kündte sie dieselbige blosse Seitte ein-

nehmen;
B b iij

Das Dritte Buch.
den dieſer Rhat nicht ſehr gut zuſeyn bedachte. Dar-
umb gieng ein jeder zu ſeinen Knechten/ vnd verma-
nete ſie das Gluͤck anzunemmen/ welches jhnen die
Goͤtter zeigeten. Der Sieg truͤge ſich an/ wider die
ſo jhres Gluͤckes nicht maͤchtig weren. Sie ſolten
mit vnachtſamen vnd vollen Leuten ſchlagen. Her-
nach erꝛegten ſie ſie zum Zorn; Im Fall man nicht
zuvor kaͤme/ ſo wuͤrde man hernach deß Schadens
ſelber muͤſſen gewaͤrtig ſeyn. Die finſtere Nacht/
vnd das gefallen an dem Betrug/ machten ſie noch
behertzter; vnd viel/ ſo wegen vbermaͤſſiger Verbre-
chen keine Hoffnung der Begnadung hatten/ wuͤn-
ſcheten behertzt entweder zu ſterben/ oder obzuſie-
gen.

Als es derwegen hoch in die Nacht war/ theileten
ſie ſich in zween Hauffen/ dem Feind deſto groͤſſers
Schrecken einzujagen. Es war ein ebener Weg
durch die flachen Felder/ vnd trug gerichts auff die
koͤnigliche Zelte der Feinde. Denſelben wolte Lyco-
genes jnne halten. Der ander war enger/ aber naͤ-
her/ vnd war mit Hecken vnd Geſtraͤuche bedecket.
Auff dieſen machte ſich Menderitus mit einem
Theile deß Volcks; welchem langſam fortzuruͤcken
befohlen war/ vnd nicht eher einzubrechen/ biß er auß
dem Getuͤmmel hoͤren koͤndte/ daß Lycogenes mit
der Wache ſchluͤge. Alsdann ſolten ſie mit groſſem
Geſchrey auff den Wall dringen: dann weil dieſel-
bige Wache ſich auff den Lycogenes wuͤrde gewen-
det haben/ ſo kuͤndte ſie dieſelbige bloſſe Seitte ein-

nehmen;
B b iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0433" n="389"/><fw place="top" type="header">Das Dritte Buch.</fw><lb/>
den die&#x017F;er Rhat nicht &#x017F;ehr gut zu&#x017F;eyn bedachte. Dar-<lb/>
umb gieng ein jeder zu &#x017F;einen Knechten/ vnd verma-<lb/>
nete &#x017F;ie das Glu&#x0364;ck anzunemmen/ welches jhnen die<lb/>
Go&#x0364;tter zeigeten. Der Sieg tru&#x0364;ge &#x017F;ich an/ wider die<lb/>
&#x017F;o jhres Glu&#x0364;ckes nicht ma&#x0364;chtig weren. Sie &#x017F;olten<lb/>
mit vnacht&#x017F;amen vnd vollen Leuten &#x017F;chlagen. Her-<lb/>
nach er&#xA75B;egten &#x017F;ie &#x017F;ie zum Zorn; Im Fall man nicht<lb/>
zuvor ka&#x0364;me/ &#x017F;o wu&#x0364;rde man hernach deß Schadens<lb/>
&#x017F;elber mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gewa&#x0364;rtig &#x017F;eyn. Die fin&#x017F;tere Nacht/<lb/>
vnd das gefallen an dem Betrug/ machten &#x017F;ie noch<lb/>
behertzter; vnd viel/ &#x017F;o wegen vberma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iger Verbre-<lb/>
chen keine Hoffnung der Begnadung hatten/ wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;cheten behertzt entweder zu &#x017F;terben/ oder obzu&#x017F;ie-<lb/>
gen.</p><lb/>
            <p>Als es derwegen hoch in die Nacht war/ theileten<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich in zween Hauffen/ dem Feind de&#x017F;to gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ers<lb/>
Schrecken einzujagen. Es war ein ebener Weg<lb/>
durch die flachen Felder/ vnd trug gerichts auff die<lb/>
ko&#x0364;nigliche Zelte der Feinde. Den&#x017F;elben wolte Lyco-<lb/>
genes jnne halten. Der ander war enger/ aber na&#x0364;-<lb/>
her/ vnd war mit Hecken vnd Ge&#x017F;tra&#x0364;uche bedecket.<lb/>
Auff die&#x017F;en machte &#x017F;ich Menderitus mit einem<lb/>
Theile deß Volcks; welchem lang&#x017F;am fortzuru&#x0364;cken<lb/>
befohlen war/ vnd nicht eher einzubrechen/ biß er auß<lb/>
dem Getu&#x0364;mmel ho&#x0364;ren ko&#x0364;ndte/ daß Lycogenes mit<lb/>
der Wache &#x017F;chlu&#x0364;ge. Alsdann &#x017F;olten &#x017F;ie mit gro&#x017F;&#x017F;em<lb/>
Ge&#x017F;chrey auff den Wall dringen: dann weil die&#x017F;el-<lb/>
bige Wache &#x017F;ich auff den Lycogenes wu&#x0364;rde gewen-<lb/>
det haben/ &#x017F;o ku&#x0364;ndte &#x017F;ie die&#x017F;elbige blo&#x017F;&#x017F;e Seitte ein-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B b iij</fw><fw place="bottom" type="catch">nehmen;</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[389/0433] Das Dritte Buch. den dieſer Rhat nicht ſehr gut zuſeyn bedachte. Dar- umb gieng ein jeder zu ſeinen Knechten/ vnd verma- nete ſie das Gluͤck anzunemmen/ welches jhnen die Goͤtter zeigeten. Der Sieg truͤge ſich an/ wider die ſo jhres Gluͤckes nicht maͤchtig weren. Sie ſolten mit vnachtſamen vnd vollen Leuten ſchlagen. Her- nach erꝛegten ſie ſie zum Zorn; Im Fall man nicht zuvor kaͤme/ ſo wuͤrde man hernach deß Schadens ſelber muͤſſen gewaͤrtig ſeyn. Die finſtere Nacht/ vnd das gefallen an dem Betrug/ machten ſie noch behertzter; vnd viel/ ſo wegen vbermaͤſſiger Verbre- chen keine Hoffnung der Begnadung hatten/ wuͤn- ſcheten behertzt entweder zu ſterben/ oder obzuſie- gen. Als es derwegen hoch in die Nacht war/ theileten ſie ſich in zween Hauffen/ dem Feind deſto groͤſſers Schrecken einzujagen. Es war ein ebener Weg durch die flachen Felder/ vnd trug gerichts auff die koͤnigliche Zelte der Feinde. Denſelben wolte Lyco- genes jnne halten. Der ander war enger/ aber naͤ- her/ vnd war mit Hecken vnd Geſtraͤuche bedecket. Auff dieſen machte ſich Menderitus mit einem Theile deß Volcks; welchem langſam fortzuruͤcken befohlen war/ vnd nicht eher einzubrechen/ biß er auß dem Getuͤmmel hoͤren koͤndte/ daß Lycogenes mit der Wache ſchluͤge. Alsdann ſolten ſie mit groſſem Geſchrey auff den Wall dringen: dann weil dieſel- bige Wache ſich auff den Lycogenes wuͤrde gewen- det haben/ ſo kuͤndte ſie dieſelbige bloſſe Seitte ein- nehmen; B b iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/433
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/433>, abgerufen am 07.05.2024.