Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Register. Meleandern gewesen. 53. etc. 74.wird zur Straffe gesucht. 29. nimbt sich einer Flucht an. 35. verbir- get sich in eine Höle. 48. vermummet das Ge- sichte. 86. schicket den Arsidas zur Argenis. 87. kömpt heimlich vor sie/ als Sie der Pallaß Fest begieng. 166. etc. fleucht mit dem Arsidas in Ita- lien. 181. Meleander wil jhn/ mit eben jhm zurücke haben. 201. Er leidet Schiffbruch auff der Reise in Gallien. 241. etc. wird von den Meerraubern gerettet/ die er nachmals hinrichtet. 255 etc. gibet Hyanißben den Schatz wieder/ welchen sie jhr gestolen hatten. 275. 276. ligt an Wunden kranck. 283. vnd weiter. wird von Argeniß durch schreiben in Sicilien beruffen. 343. hat das viertägliche Feber/ vertreibet dasselbe. 498. kehret in Sicilien vmb. 501. vnd folgends. Seine heimliche Vnter- redung mit der Argeniß. 520. etc. wie er sich vor eine Jungfraw/ Theocrine deß Namens auß ge- geben/ vnd zur Argeniß Liebe kommen sey. 460. vnd ferner/ biß 491. vnd wiederumb 530. etc. von seiner Gebuhrt vnd Aufferziehung/ sihe im Wor- te Astiorist. kömpt nach vberstandener Schiff- bruchs Gefahr widerumb in Mauritanien zur Hianißbe. 762. etc. bestreitet auff jhr Begehren den Radiroban. 778. vnd weiter. Erwürget jhn im Kampffe. 833. etc. ligt kranck an Wunden. 845. etc. empfengt der Argeniß schreiben. 905. ergrim- met vber deß Archombrotus Gegenwart. 919. wird auff eine Zeit mit jhme durch Hyanißben versöh- Y y y iiij
Regiſter. Meleandern geweſen. 53. ꝛc. 74.wird zur Straffe geſucht. 29. nimbt ſich einer Flucht an. 35. verbir- get ſich in eine Hoͤle. 48. vermummet das Ge- ſichte. 86. ſchicket den Arſidas zur Argenis. 87. koͤmpt heimlich vor ſie/ als Sie der Pallaß Feſt begieng. 166. ꝛc. fleucht mit dem Arſidas in Ita- lien. 181. Meleander wil jhn/ mit eben jhm zuruͤcke haben. 201. Er leidet Schiffbruch auff der Reiſe in Gallien. 241. ꝛc. wird von den Meerraubern gerettet/ die er nachmals hinrichtet. 255 ꝛc. gibet Hyanißben den Schatz wieder/ welchen ſie jhr geſtolẽ hatten. 275. 276. ligt an Wunden kranck. 283. vnd weiter. wird von Argeniß durch ſchreiben in Sicilien beruffen. 343. hat das viertaͤgliche Feber/ vertreibet daſſelbe. 498. kehret in Sicilien vmb. 501. vnd folgends. Seine heimliche Vnter- redung mit der Argeniß. 520. ꝛc. wie er ſich vor eine Jungfraw/ Theocrine deß Namens auß ge- geben/ vnd zur Argeniß Liebe kommen ſey. 460. vnd ferner/ biß 491. vnd wiederumb 530. ꝛc. von ſeiner Gebuhrt vnd Aufferziehung/ ſihe im Wor- te Aſtioriſt. koͤmpt nach vberſtandener Schiff- bruchs Gefahr widerumb in Mauritanien zur Hianißbe. 762. ꝛc. beſtreitet auff jhr Begehren den Radiroban. 778. vnd weiter. Erwuͤrget jhn im Kampffe. 833. ꝛc. ligt kranck an Wunden. 845. ꝛc. empfengt der Argeniß ſchreiben. 905. ergrim- met vber deß Archombrotus Gegenwart. 919. wird auff eine Zeit mit jhme durch Hyanißben verſoͤh- Y y y iiij
<TEI> <text> <back> <div type="index" n="1"> <div n="2"> <list> <item> <list> <item> <hi rendition="#et"><pb facs="#f1115" n="[1071]"/><fw place="top" type="header">Regiſter.</fw><lb/> Meleandern geweſen. <ref>53</ref>. ꝛc. <ref>74</ref>.</hi> </item> <item>wird zur Straffe<lb/> geſucht. <ref>29</ref>.</item> <item>nimbt ſich einer Flucht an. <ref>35</ref>.</item> <item>verbir-<lb/> get ſich in eine Hoͤle. <ref>48</ref>.</item> <item>vermummet das Ge-<lb/> ſichte. <ref>86</ref>.</item> <item>ſchicket den Arſidas zur Argenis. <ref>87</ref>.</item><lb/> <item>koͤmpt heimlich vor ſie/ als Sie der Pallaß Feſt<lb/> begieng. <ref>166</ref>.</item> <item>ꝛc. fleucht mit dem Arſidas in Ita-<lb/> lien. <ref>181</ref>.</item> <item>Meleander wil jhn/ mit eben jhm zuruͤcke<lb/> haben. <ref>201</ref>.</item> <item>Er leidet Schiffbruch auff der Reiſe<lb/> in Gallien. <ref>241</ref>.</item> <item>ꝛc. wird von den Meerraubern<lb/> gerettet/ die er nachmals hinrichtet. <ref>255</ref></item> <item>ꝛc. gibet<lb/> Hyanißben den Schatz wieder/ welchen ſie jhr<lb/> geſtolẽ hatten. <ref>275</ref>. <ref>276</ref>.</item> <item>ligt an Wunden kranck.<lb/><ref>283</ref>.</item> <item>vnd weiter. wird von Argeniß durch ſchreiben<lb/> in Sicilien beruffen. <ref>343</ref>.</item> <item>hat das viertaͤgliche<lb/> Feber/ vertreibet daſſelbe. <ref>498</ref>.</item> <item>kehret in Sicilien<lb/> vmb. <ref>501</ref>.</item> <item>vnd folgends. Seine heimliche Vnter-<lb/> redung mit der Argeniß. <ref>520</ref>.</item> <item>ꝛc. wie er ſich vor<lb/> eine Jungfraw/ Theocrine deß Namens auß ge-<lb/> geben/ vnd zur Argeniß Liebe kommen ſey. <ref>460</ref>.</item><lb/> <item>vnd ferner/ biß <ref>491</ref>.</item> <item>vnd wiederumb <ref>530</ref>.</item> <item>ꝛc. von<lb/> ſeiner Gebuhrt vnd Aufferziehung/ ſihe im Wor-<lb/> te Aſtioriſt. koͤmpt nach vberſtandener Schiff-<lb/> bruchs Gefahr widerumb in Mauritanien zur<lb/> Hianißbe. <ref>762</ref>.</item> <item>ꝛc. beſtreitet auff jhr Begehren<lb/> den Radiroban. <ref>778</ref>.</item> <item>vnd weiter. Erwuͤrget jhn<lb/> im Kampffe. <ref>833</ref>.</item> <item>ꝛc. ligt kranck an Wunden. <ref>845</ref>.</item><lb/> <item>ꝛc. empfengt der Argeniß ſchreiben. <ref>905</ref>.</item> <item>ergrim-<lb/> met vber deß Archombrotus Gegenwart. <ref>919</ref>.</item><lb/> <item> <hi rendition="#et">wird auff eine Zeit mit jhme durch Hyanißben</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y y y iiij</fw> <fw place="bottom" type="catch">verſoͤh-</fw><lb/> </item> </list> </item> </list> </div> </div> </back> </text> </TEI> [[1071]/1115]
Regiſter.
Meleandern geweſen. 53. ꝛc. 74.
wird zur Straffe
geſucht. 29.
nimbt ſich einer Flucht an. 35.
verbir-
get ſich in eine Hoͤle. 48.
vermummet das Ge-
ſichte. 86.
ſchicket den Arſidas zur Argenis. 87.
koͤmpt heimlich vor ſie/ als Sie der Pallaß Feſt
begieng. 166.
ꝛc. fleucht mit dem Arſidas in Ita-
lien. 181.
Meleander wil jhn/ mit eben jhm zuruͤcke
haben. 201.
Er leidet Schiffbruch auff der Reiſe
in Gallien. 241.
ꝛc. wird von den Meerraubern
gerettet/ die er nachmals hinrichtet. 255
ꝛc. gibet
Hyanißben den Schatz wieder/ welchen ſie jhr
geſtolẽ hatten. 275. 276.
ligt an Wunden kranck.
283.
vnd weiter. wird von Argeniß durch ſchreiben
in Sicilien beruffen. 343.
hat das viertaͤgliche
Feber/ vertreibet daſſelbe. 498.
kehret in Sicilien
vmb. 501.
vnd folgends. Seine heimliche Vnter-
redung mit der Argeniß. 520.
ꝛc. wie er ſich vor
eine Jungfraw/ Theocrine deß Namens auß ge-
geben/ vnd zur Argeniß Liebe kommen ſey. 460.
vnd ferner/ biß 491.
vnd wiederumb 530.
ꝛc. von
ſeiner Gebuhrt vnd Aufferziehung/ ſihe im Wor-
te Aſtioriſt. koͤmpt nach vberſtandener Schiff-
bruchs Gefahr widerumb in Mauritanien zur
Hianißbe. 762.
ꝛc. beſtreitet auff jhr Begehren
den Radiroban. 778.
vnd weiter. Erwuͤrget jhn
im Kampffe. 833.
ꝛc. ligt kranck an Wunden. 845.
ꝛc. empfengt der Argeniß ſchreiben. 905.
ergrim-
met vber deß Archombrotus Gegenwart. 919.
wird auff eine Zeit mit jhme durch Hyanißben
verſoͤh-
Y y y iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1115 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. [1071]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1115>, abgerufen am 04.07.2024. |