Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ eigene Glückseligkeit nicht glauben wolte/ wardurch den Archombrotus/ der Mittler in dem W sen war/ vnd jhm der Jungfrawen Handt reicht die Argenis zuheyrathen Anlaß gegeben. Argen wardt selber Schamroth; vnd die zuvor/ in wehren der Wiederwärtigkeit deß Kriegs oder deß Vatter gegen sie so kühn/ so fast halsstarrig wider den Va ter gewesen/ dem Poliarchus auch folgen wolte wo hin er reysete; dieselbe erinnerte sich anjetzo da di Sache leicht war/ daß sie eine Jungfraw were. Po liarchus gab jhr die Handt/ danckte dem Archom brotus/ vnd wunderte sich/ wie doch Archombrotu so geschwinde der Argenis Bruder worden. Her nach/ wie es bey grossen vnd plötzlichen Fällen her- gehet/ redeten sie sämptlich ohne Ordnung/ vnd zu- gleich durcheinander. Die jungen Könige geriethen widerumb in die vorige Liebe/ welche sich vor diesem bey der Timocleen angefangen. Meleander vnd die Princessin waren gleichsamb wider lebendig worden/ vnd der Fürsten Fröligkeit theilte sich auch in die je- nigen auß/ welche sie ansahen. Die Herren bey Hoff stunden baldt gantz stille/ baldt erfülleten sie den gan- tzen Saal mit jhrem Gemürmel vnd vermengeten Stimmen. Es waren jhrer nach dem Geschrey mehr hinein gegangen; vnd Meleandern war diese Menge nicht verdrüßlich. Dann es war daran ge- legen/ daß jederman von solchen Sachen die das ge- meine Wesen zugleich betraff/ Wissenschafft hette. Derowegen/ in dem jhme die Regung der Frewden die
Joh. Barclayens Argenis/ eigene Gluͤckſeligkeit nicht glauben wolte/ wardurch den Archombrotus/ der Mittler in dem W ſen war/ vnd jhm der Jungfrawen Handt reicht die Argenis zuheyrathen Anlaß gegeben. Argen wardt ſelber Schamroth; vnd die zuvor/ in wehren der Wiederwaͤrtigkeit deß Kriegs oder deß Vatter gegen ſie ſo kuͤhn/ ſo faſt halsſtarꝛig wider den Va ter geweſen/ dem Poliarchus auch folgen wolte wo hin er reyſete; dieſelbe erinnerte ſich anjetzo da di Sache leicht war/ daß ſie eine Jungfraw were. Po liarchus gab jhr die Handt/ danckte dem Archom brotus/ vnd wunderte ſich/ wie doch Archombrotu ſo geſchwinde der Argenis Bruder worden. Her nach/ wie es bey groſſen vnd ploͤtzlichen Faͤllen her- gehet/ redeten ſie ſaͤmptlich ohne Ordnung/ vnd zu- gleich durcheinander. Die jungen Koͤnige geriethen widerumb in die vorige Liebe/ welche ſich vor dieſem bey der Timocleen angefangen. Meleander vnd die Princeſſin waren gleichſamb wider lebendig wordẽ/ vnd der Fuͤrſten Froͤligkeit theilte ſich auch in die je- nigen auß/ welche ſie anſahen. Die Herꝛen bey Hoff ſtunden baldt gantz ſtille/ baldt erfuͤlleten ſie den gan- tzen Saal mit jhrem Gemuͤrmel vnd vermengeten Stimmen. Es waren jhrer nach dem Geſchrey mehr hinein gegangen; vnd Meleandern war dieſe Menge nicht verdruͤßlich. Dann es war daran ge- legen/ daß jederman von ſolchen Sachen die das ge- meine Weſen zugleich betraff/ Wiſſenſchafft hette. Derowegen/ in dem jhme die Regung der Frewden die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1068" n="1024"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> eigene Gluͤckſeligkeit nicht glauben wolte/ war<lb/> durch den Archombrotus/ der Mittler in dem W<lb/> ſen war/ vnd jhm der Jungfrawen Handt reicht<lb/> die Argenis zuheyrathen Anlaß gegeben. Argen<lb/> wardt ſelber Schamroth; vnd die zuvor/ in wehren<lb/> der Wiederwaͤrtigkeit deß Kriegs oder deß Vatter<lb/> gegen ſie ſo kuͤhn/ ſo faſt halsſtarꝛig wider den Va<lb/> ter geweſen/ dem Poliarchus auch folgen wolte wo<lb/> hin er reyſete; dieſelbe erinnerte ſich anjetzo da di<lb/> Sache leicht war/ daß ſie eine Jungfraw were. Po<lb/> liarchus gab jhr die Handt/ danckte dem Archom<lb/> brotus/ vnd wunderte ſich/ wie doch Archombrotu<lb/> ſo geſchwinde der Argenis Bruder worden. Her<lb/> nach/ wie es bey groſſen vnd ploͤtzlichen Faͤllen her-<lb/> gehet/ redeten ſie ſaͤmptlich ohne Ordnung/ vnd zu-<lb/> gleich durcheinander. Die jungen Koͤnige geriethen<lb/> widerumb in die vorige Liebe/ welche ſich vor dieſem<lb/> bey der Timocleen angefangen. Meleander vnd die<lb/> Princeſſin waren gleichſamb wider lebendig wordẽ/<lb/> vnd der Fuͤrſten Froͤligkeit theilte ſich auch in die je-<lb/> nigen auß/ welche ſie anſahen. Die Herꝛen bey Hoff<lb/> ſtunden baldt gantz ſtille/ baldt erfuͤlleten ſie den gan-<lb/> tzen Saal mit jhrem Gemuͤrmel vnd vermengeten<lb/> Stimmen. Es waren jhrer nach dem Geſchrey<lb/> mehr hinein gegangen; vnd Meleandern war dieſe<lb/> Menge nicht verdruͤßlich. Dann es war daran ge-<lb/> legen/ daß jederman von ſolchen Sachen die das ge-<lb/> meine Weſen zugleich betraff/ Wiſſenſchafft hette.<lb/> Derowegen/ in dem jhme die Regung der Frewden<lb/> <fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1024/1068]
Joh. Barclayens Argenis/
eigene Gluͤckſeligkeit nicht glauben wolte/ war
durch den Archombrotus/ der Mittler in dem W
ſen war/ vnd jhm der Jungfrawen Handt reicht
die Argenis zuheyrathen Anlaß gegeben. Argen
wardt ſelber Schamroth; vnd die zuvor/ in wehren
der Wiederwaͤrtigkeit deß Kriegs oder deß Vatter
gegen ſie ſo kuͤhn/ ſo faſt halsſtarꝛig wider den Va
ter geweſen/ dem Poliarchus auch folgen wolte wo
hin er reyſete; dieſelbe erinnerte ſich anjetzo da di
Sache leicht war/ daß ſie eine Jungfraw were. Po
liarchus gab jhr die Handt/ danckte dem Archom
brotus/ vnd wunderte ſich/ wie doch Archombrotu
ſo geſchwinde der Argenis Bruder worden. Her
nach/ wie es bey groſſen vnd ploͤtzlichen Faͤllen her-
gehet/ redeten ſie ſaͤmptlich ohne Ordnung/ vnd zu-
gleich durcheinander. Die jungen Koͤnige geriethen
widerumb in die vorige Liebe/ welche ſich vor dieſem
bey der Timocleen angefangen. Meleander vnd die
Princeſſin waren gleichſamb wider lebendig wordẽ/
vnd der Fuͤrſten Froͤligkeit theilte ſich auch in die je-
nigen auß/ welche ſie anſahen. Die Herꝛen bey Hoff
ſtunden baldt gantz ſtille/ baldt erfuͤlleten ſie den gan-
tzen Saal mit jhrem Gemuͤrmel vnd vermengeten
Stimmen. Es waren jhrer nach dem Geſchrey
mehr hinein gegangen; vnd Meleandern war dieſe
Menge nicht verdruͤßlich. Dann es war daran ge-
legen/ daß jederman von ſolchen Sachen die das ge-
meine Weſen zugleich betraff/ Wiſſenſchafft hette.
Derowegen/ in dem jhme die Regung der Frewden
die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1068 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 1024. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1068>, abgerufen am 04.07.2024. |