Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.

Bild:
<< vorherige Seite
Auch steht sie, wenn sie sich für mich entscheidet, größer
da als im anderen Fall, denn es ist das Unerwartete. --
Die Rechnung stimmt: es muß jetzt jeden Augenblick die
Türe aufgehen und sie liegt schluchzend in meinen Armen.
Was auch ihrem dramatischen Bedürfnis entspricht.
Justine (aufstehend). Dann will ich aber jetzt doch
lieber -- ich muß ohnehin deinen Wäscheschrank noch ein-
mal --
Fidelis (ihr rasch ins Wort fallend, indem er sich aufsetzt;
erschrocken, ärgerlich).
Du bringst mir wieder das ganze
Haus in Unordnung, Mamchen!
Justine (über seine Undankbarkeit empört). Unordnung?!
Da müßte doch erst Ordnung gewesen sein!
Fidelis (mit einer Handbewegung nach der Leiter hin;
klagend).
Meine armen Bücher hast du mir auch wieder --
Justine (ihm ins Wort fallend). Deine armen Bücher
waren -- (mit großer Empörung) fingerdick verstaubt!
Fidelis (jammernd). Aber sie waren zu finden! Während
jetzt -- (Seufzend.) Ich kenne das. (Plötzlich den Ton
wechselnd; bittend, kläglich, leise.)
Mamchen, sei lieb, bitte
geh mir jetzt nicht weg!
Justine (über seinen kläglichen Ton verwundert; neugierig).
Was ist dir denn?
Fidelis (in demselben kläglichen Ton, leise). Bleib bei
mir, laß mich jetzt nicht allein! Darfst sogar in meinen
Büchern wühlen. Wenn's sein muß, wühle! Aber laß
mich nicht -- (zu Boden blickend, die Stimme senkend, ver-
legen, langsam und leise)
ich möchte jetzt zunächst mit ihr
lieber nicht allein sein.
Auch ſteht ſie, wenn ſie ſich für mich entſcheidet, größer
da als im anderen Fall, denn es iſt das Unerwartete. —
Die Rechnung ſtimmt: es muß jetzt jeden Augenblick die
Türe aufgehen und ſie liegt ſchluchzend in meinen Armen.
Was auch ihrem dramatiſchen Bedürfnis entſpricht.
Juſtine (aufſtehend). Dann will ich aber jetzt doch
lieber — ich muß ohnehin deinen Wäſcheſchrank noch ein-
mal —
Fidelis (ihr raſch ins Wort fallend, indem er ſich aufſetzt;
erſchrocken, aͤrgerlich).
Du bringſt mir wieder das ganze
Haus in Unordnung, Mamchen!
Juſtine (uͤber ſeine Undankbarkeit empoͤrt). Unordnung?!
Da müßte doch erſt Ordnung geweſen ſein!
Fidelis (mit einer Handbewegung nach der Leiter hin;
klagend).
Meine armen Bücher haſt du mir auch wieder —
Juſtine (ihm ins Wort fallend). Deine armen Bücher
waren — (mit großer Empoͤrung) fingerdick verſtaubt!
Fidelis (jammernd). Aber ſie waren zu finden! Während
jetzt — (Seufzend.) Ich kenne das. (Ploͤtzlich den Ton
wechſelnd; bittend, klaͤglich, leiſe.)
Mamchen, ſei lieb, bitte
geh mir jetzt nicht weg!
Juſtine (uͤber ſeinen klaͤglichen Ton verwundert; neugierig).
Was iſt dir denn?
Fidelis (in demſelben klaͤglichen Ton, leiſe). Bleib bei
mir, laß mich jetzt nicht allein! Darfſt ſogar in meinen
Büchern wühlen. Wenn's ſein muß, wühle! Aber laß
mich nicht — (zu Boden blickend, die Stimme ſenkend, ver-
legen, langſam und leiſe)
ich möchte jetzt zunächſt mit ihr
lieber nicht allein ſein.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act">
        <sp who="#FID">
          <p><pb facs="#f0135" n="126"/>
Auch &#x017F;teht &#x017F;ie, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich für mich ent&#x017F;cheidet, größer<lb/>
da als im anderen Fall, denn es i&#x017F;t das Unerwartete. &#x2014;<lb/>
Die Rechnung &#x017F;timmt: es muß jetzt jeden Augenblick die<lb/>
Türe aufgehen und &#x017F;ie liegt &#x017F;chluchzend in meinen Armen.<lb/>
Was auch ihrem dramati&#x017F;chen Bedürfnis ent&#x017F;pricht.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(auf&#x017F;tehend).</stage>
          <p>Dann will ich aber jetzt doch<lb/>
lieber &#x2014; ich muß ohnehin deinen Wä&#x017F;che&#x017F;chrank noch ein-<lb/>
mal &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ihr ra&#x017F;ch ins Wort fallend, indem er &#x017F;ich auf&#x017F;etzt;<lb/>
er&#x017F;chrocken, a&#x0364;rgerlich).</stage>
          <p>Du bring&#x017F;t mir wieder das ganze<lb/>
Haus in Unordnung, Mamchen!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(u&#x0364;ber &#x017F;eine Undankbarkeit empo&#x0364;rt).</stage>
          <p>Unordnung?!<lb/>
Da müßte doch er&#x017F;t Ordnung gewe&#x017F;en &#x017F;ein!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(mit einer Handbewegung nach der Leiter hin;<lb/>
klagend).</stage>
          <p>Meine armen Bücher ha&#x017F;t du mir auch wieder &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(ihm ins Wort fallend).</stage>
          <p>Deine armen Bücher<lb/>
waren &#x2014; <stage>(mit großer Empo&#x0364;rung)</stage> fingerdick ver&#x017F;taubt!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(jammernd).</stage>
          <p>Aber &#x017F;ie waren zu finden! Während<lb/>
jetzt &#x2014; <stage>(Seufzend.)</stage> Ich kenne das. <stage>(Plo&#x0364;tzlich den Ton<lb/>
wech&#x017F;elnd; bittend, kla&#x0364;glich, lei&#x017F;e.)</stage> Mamchen, &#x017F;ei lieb, bitte<lb/>
geh mir jetzt nicht weg!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#JUS">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tine</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(u&#x0364;ber &#x017F;einen kla&#x0364;glichen Ton verwundert; neugierig).</stage><lb/>
          <p>Was i&#x017F;t dir denn?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FID">
          <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker>
          <stage>(in dem&#x017F;elben kla&#x0364;glichen Ton, lei&#x017F;e).</stage>
          <p>Bleib bei<lb/>
mir, laß mich jetzt nicht allein! Darf&#x017F;t &#x017F;ogar in meinen<lb/>
Büchern wühlen. Wenn's &#x017F;ein muß, wühle! Aber laß<lb/>
mich nicht &#x2014; <stage>(zu Boden blickend, die Stimme &#x017F;enkend, ver-<lb/>
legen, lang&#x017F;am und lei&#x017F;e)</stage> ich möchte jetzt zunäch&#x017F;t mit ihr<lb/>
lieber nicht allein &#x017F;ein.</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[126/0135] Auch ſteht ſie, wenn ſie ſich für mich entſcheidet, größer da als im anderen Fall, denn es iſt das Unerwartete. — Die Rechnung ſtimmt: es muß jetzt jeden Augenblick die Türe aufgehen und ſie liegt ſchluchzend in meinen Armen. Was auch ihrem dramatiſchen Bedürfnis entſpricht. Juſtine (aufſtehend). Dann will ich aber jetzt doch lieber — ich muß ohnehin deinen Wäſcheſchrank noch ein- mal — Fidelis (ihr raſch ins Wort fallend, indem er ſich aufſetzt; erſchrocken, aͤrgerlich). Du bringſt mir wieder das ganze Haus in Unordnung, Mamchen! Juſtine (uͤber ſeine Undankbarkeit empoͤrt). Unordnung?! Da müßte doch erſt Ordnung geweſen ſein! Fidelis (mit einer Handbewegung nach der Leiter hin; klagend). Meine armen Bücher haſt du mir auch wieder — Juſtine (ihm ins Wort fallend). Deine armen Bücher waren — (mit großer Empoͤrung) fingerdick verſtaubt! Fidelis (jammernd). Aber ſie waren zu finden! Während jetzt — (Seufzend.) Ich kenne das. (Ploͤtzlich den Ton wechſelnd; bittend, klaͤglich, leiſe.) Mamchen, ſei lieb, bitte geh mir jetzt nicht weg! Juſtine (uͤber ſeinen klaͤglichen Ton verwundert; neugierig). Was iſt dir denn? Fidelis (in demſelben klaͤglichen Ton, leiſe). Bleib bei mir, laß mich jetzt nicht allein! Darfſt ſogar in meinen Büchern wühlen. Wenn's ſein muß, wühle! Aber laß mich nicht — (zu Boden blickend, die Stimme ſenkend, ver- legen, langſam und leiſe) ich möchte jetzt zunächſt mit ihr lieber nicht allein ſein.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/135
Zitationshilfe: Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bahr_phantom_1913/135>, abgerufen am 11.12.2024.