Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
Rat Rechow
Haufen verschiedener Gegenstände, der ganze Massematten, das Gestohlene
durcheinander, ehe die Theilung geschehen ist; Ramschkone, der Käufer,
welcher die ganze Diebsbeute in Bausch und Bogen an sich kauft (Schärfen-
spieler); einen Ramsch kinjenen, in Bausch und Bogen kaufen.
Rat, Ratt, Rad, Abbreviatur [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], vom deutschen Reichsthaler; Pl. Rat-
tim
([irrelevantes Material - Zeichen fehlt]), Ratten. Thiele führt als Pl. Rattonim, Grolman Rat-
timer
an; beides ist unrichtig.
Ratt, zig. die Nacht; zuerst im Waldh. in der Entstellung: "Ratting, nun
ists Nacht". Rattegänger, der Dieb, welcher zur Nachtzeit auf das Steh-
len ausgeht.
Ratten, Rattenen, Ratteren, Röttern, Ruddern, Ruddeln (nieder-
deutsche Formen vom Stammworte raßen, woher raßeln, schweiz. radelen,
bair. rätschen, und das nhd. ratschen, klappern, scharren, schwatzen; vgl.
Schwenck, S. 507, aber auch das zig. rudelar, antworten, und das sanskr.
rat', rat'a, sprechen, erzählen; Pott, "Zigeuner", II, 267. 268), reden, plau-
dern, beschwatzen, "um und um schwatzen", betrügen, verrathen, gestehen.
Thiele hat hinter Rattenen das völlig apokryphe "Rattepus, der Gestän-
dige, Verräther", wozu sich keine Etymologie finden läßt und welches wol
aus einem Lesefehler entstanden ist vom zig. rakkerpen, Sprache, Rede,
rakkerpaskro, Schwätzer; vgl. Pott, II, 268.
Rattschen, spielen, vom Bret-, Würfel- und Kartenspielen; vom böhm. hrati,
spielen, z. B.: hrati w karty, Karten spielen; hrati w ssachy, Schach spielen.
Ratzen, s. Rutz.
Raufe, s. Rofe.
Raukach, s. Rokeach.
Rauner, s. roenen.
Rauschert, Rauschling, das Stroh; Rauschertmantel, Strohdach; die
Fieselsprache hat für Rauschert die Bedeutung Papier.
Raw ([irrelevantes Material - Zeichen fehlt]), Reb, Rebbe, Rewwe, der im Amte stehende Rabbi, Rabbiner;
Rebezen, Rewizin, die Frau des Rabbiners.
Razchon, s. Rozeach.
Rebmosche, Rewmausche, Rebbemausche, das große Brecheisen, der so-
genannte Krummkopf zum Einbrechen durch Mauern und zum Aufbrechen
starker Verschlüsse. Die Etymologie ist äußerst frivol, da Rebbemausche nichts
anderes ist als Rabbi Moses, der große Gesetzgeber und gewaltige Heerfüh-
rer des Volkes Jsrael, welcher im Judenthum stets als Typus der höchsten
Gewalt und Erhabenheit genommen wird; vgl. die nicht so bezeichnende Ety-
mologie Th. II, S. 125, Note [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], und das später folgende Rebtauweie.
Rebbis (ribbis, von rowaw), die Jnteressen, Zinsen, der Profit, Wucher,
vortheilhafter Diebstahl.
Rebtauweie, Rebbe Toweie, gleichfalls die große Brechstange (Krumm-
kopf). Auch Rebtauweie, Rabbi Tobias, scheint ein biblischer Personenname
zu sein und wahrscheinlich auf den 2. Chron. 17, 8, genannten angesehenen
Leviten Tobias unter Josaphat zu zielen, obschon der Name Tobias auch noch
Esra 2, 60, Nehem. 2, 10, und im Buch Tobias, 1, vorkommt.
Rechile, s. Racheln.
Rechow (rochaw), Rochow, die Straße, Gasse, Breite.
Rat Rechow
Haufen verſchiedener Gegenſtände, der ganze Maſſematten, das Geſtohlene
durcheinander, ehe die Theilung geſchehen iſt; Ramſchkone, der Käufer,
welcher die ganze Diebsbeute in Bauſch und Bogen an ſich kauft (Schärfen-
ſpieler); einen Ramſch kinjenen, in Bauſch und Bogen kaufen.
Rat, Ratt, Rad, Abbreviatur [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], vom deutſchen Reichsthaler; Pl. Rat-
tim
([irrelevantes Material – Zeichen fehlt]), Ratten. Thiele führt als Pl. Rattonim, Grolman Rat-
timer
an; beides iſt unrichtig.
Ratt, zig. die Nacht; zuerſt im Waldh. in der Entſtellung: „Ratting, nun
iſts Nacht“. Rattegänger, der Dieb, welcher zur Nachtzeit auf das Steh-
len ausgeht.
Ratten, Rattenen, Ratteren, Röttern, Ruddern, Ruddeln (nieder-
deutſche Formen vom Stammworte raßen, woher raßeln, ſchweiz. radelen,
bair. rätſchen, und das nhd. ratſchen, klappern, ſcharren, ſchwatzen; vgl.
Schwenck, S. 507, aber auch das zig. rudelar, antworten, und das ſanskr.
rat’, rat’a, ſprechen, erzählen; Pott, „Zigeuner“, II, 267. 268), reden, plau-
dern, beſchwatzen, „um und um ſchwatzen“, betrügen, verrathen, geſtehen.
Thiele hat hinter Rattenen das völlig apokryphe „Rattepus, der Geſtän-
dige, Verräther“, wozu ſich keine Etymologie finden läßt und welches wol
aus einem Leſefehler entſtanden iſt vom zig. rakkerpen, Sprache, Rede,
rakkerpaskro, Schwätzer; vgl. Pott, II, 268.
Rattſchen, ſpielen, vom Bret-, Würfel- und Kartenſpielen; vom böhm. hráti,
ſpielen, z. B.: hráti w karty, Karten ſpielen; hráti w ſſachy, Schach ſpielen.
Ratzen, ſ. Rutz.
Raufe, ſ. Rofe.
Raukach, ſ. Rokeach.
Rauner, ſ. roënen.
Rauſchert, Rauſchling, das Stroh; Rauſchertmantel, Strohdach; die
Fieſelſprache hat für Rauſchert die Bedeutung Papier.
Raw ([irrelevantes Material – Zeichen fehlt]), Reb, Rebbe, Rewwe, der im Amte ſtehende Rabbi, Rabbiner;
Rebezen, Rewizin, die Frau des Rabbiners.
Razchon, ſ. Rozeach.
Rebmoſche, Rewmauſche, Rebbemauſche, das große Brecheiſen, der ſo-
genannte Krummkopf zum Einbrechen durch Mauern und zum Aufbrechen
ſtarker Verſchlüſſe. Die Etymologie iſt äußerſt frivol, da Rebbemauſche nichts
anderes iſt als Rabbi Moſes, der große Geſetzgeber und gewaltige Heerfüh-
rer des Volkes Jſrael, welcher im Judenthum ſtets als Typus der höchſten
Gewalt und Erhabenheit genommen wird; vgl. die nicht ſo bezeichnende Ety-
mologie Th. II, S. 125, Note [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], und das ſpäter folgende Rebtauweie.
Rebbis (ribbis, von rowaw), die Jntereſſen, Zinſen, der Profit, Wucher,
vortheilhafter Diebſtahl.
Rebtauweie, Rebbe Toweie, gleichfalls die große Brechſtange (Krumm-
kopf). Auch Rebtauweie, Rabbi Tobias, ſcheint ein bibliſcher Perſonenname
zu ſein und wahrſcheinlich auf den 2. Chron. 17, 8, genannten angeſehenen
Leviten Tobias unter Joſaphat zu zielen, obſchon der Name Tobias auch noch
Eſra 2, 60, Nehem. 2, 10, und im Buch Tobias, 1, vorkommt.
Rechile, ſ. Racheln.
Rechow (rochaw), Rochow, die Straße, Gaſſe, Breite.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0602" n="590"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Rat</hi><hi rendition="#et"><hi rendition="#g">Rechow</hi></hi></fw><lb/>
Haufen ver&#x017F;chiedener Gegen&#x017F;tände, der ganze Ma&#x017F;&#x017F;ematten, das Ge&#x017F;tohlene<lb/>
durcheinander, ehe die Theilung ge&#x017F;chehen i&#x017F;t; <hi rendition="#g">Ram&#x017F;chkone,</hi> der Käufer,<lb/>
welcher die ganze Diebsbeute in Bau&#x017F;ch und Bogen an &#x017F;ich kauft (Schärfen-<lb/>
&#x017F;pieler); <hi rendition="#g">einen Ram&#x017F;ch kinjenen,</hi> in Bau&#x017F;ch und Bogen kaufen.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rat,</hi><hi rendition="#g">Ratt, Rad,</hi> Abbreviatur <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, vom deut&#x017F;chen <hi rendition="#b">R</hi>eichs<hi rendition="#b">th</hi>aler; Pl. <hi rendition="#g">Rat-<lb/>
tim</hi> (<gap reason="insignificant" unit="chars"/>), <hi rendition="#g">Ratten.</hi> Thiele führt als Pl. <hi rendition="#g">Rattonim,</hi> Grolman <hi rendition="#g">Rat-<lb/>
timer</hi> an; beides i&#x017F;t unrichtig.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Ratt,</hi> zig. die Nacht; zuer&#x017F;t im Waldh. in der Ent&#x017F;tellung: &#x201E;<hi rendition="#g">Ratting,</hi> nun<lb/>
i&#x017F;ts Nacht&#x201C;. <hi rendition="#g">Rattegänger,</hi> der Dieb, welcher zur Nachtzeit auf das Steh-<lb/>
len ausgeht.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Ratten,</hi><hi rendition="#g">Rattenen, Ratteren, Röttern, Ruddern, Ruddeln</hi> (nieder-<lb/>
deut&#x017F;che Formen vom Stammworte raßen, woher raßeln, &#x017F;chweiz. radelen,<lb/>
bair. rät&#x017F;chen, und das nhd. rat&#x017F;chen, klappern, &#x017F;charren, &#x017F;chwatzen; vgl.<lb/>
Schwenck, S. 507, aber auch das zig. <hi rendition="#aq">rudelar,</hi> antworten, und das &#x017F;anskr.<lb/><hi rendition="#aq">rat&#x2019;, rat&#x2019;a,</hi> &#x017F;prechen, erzählen; Pott, &#x201E;Zigeuner&#x201C;, <hi rendition="#aq">II</hi>, 267. 268), reden, plau-<lb/>
dern, be&#x017F;chwatzen, &#x201E;um und um &#x017F;chwatzen&#x201C;, betrügen, verrathen, ge&#x017F;tehen.<lb/>
Thiele hat hinter Rattenen das völlig apokryphe &#x201E;<hi rendition="#g">Rattepus,</hi> der Ge&#x017F;tän-<lb/>
dige, Verräther&#x201C;, wozu &#x017F;ich keine Etymologie finden läßt und welches wol<lb/>
aus einem Le&#x017F;efehler ent&#x017F;tanden i&#x017F;t vom zig. <hi rendition="#aq">rakkerpen,</hi> Sprache, Rede,<lb/><hi rendition="#aq">rakkerpaskro,</hi> Schwätzer; vgl. Pott, <hi rendition="#aq">II</hi>, 268.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Ratt&#x017F;chen,</hi> &#x017F;pielen, vom Bret-, Würfel- und Karten&#x017F;pielen; vom böhm. hráti,<lb/>
&#x017F;pielen, z. B.: hráti w karty, Karten &#x017F;pielen; hráti w &#x017F;&#x017F;achy, Schach &#x017F;pielen.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Ratzen,</hi> &#x017F;. <hi rendition="#g">Rutz.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Raufe,</hi> &#x017F;. <hi rendition="#g">Rofe.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Raukach,</hi> &#x017F;. <hi rendition="#g">Rokeach.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rauner,</hi> &#x017F;. <hi rendition="#g">roënen.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rau&#x017F;chert,</hi><hi rendition="#g">Rau&#x017F;chling,</hi> das <hi rendition="#g">Stroh; Rau&#x017F;chertmantel,</hi> Strohdach; die<lb/>
Fie&#x017F;el&#x017F;prache hat für Rau&#x017F;chert die Bedeutung Papier.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Raw</hi> (<gap reason="insignificant" unit="chars"/>), <hi rendition="#g">Reb, Rebbe, Rewwe,</hi> der im Amte &#x017F;tehende Rabbi, Rabbiner;<lb/><hi rendition="#g">Rebezen, Rewizin,</hi> die Frau des Rabbiners.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Razchon,</hi> &#x017F;. <hi rendition="#g">Rozeach.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rebmo&#x017F;che,</hi><hi rendition="#g">Rewmau&#x017F;che, Rebbemau&#x017F;che,</hi> das große Brechei&#x017F;en, der &#x017F;o-<lb/>
genannte Krummkopf zum Einbrechen durch Mauern und zum Aufbrechen<lb/>
&#x017F;tarker Ver&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;e. Die Etymologie i&#x017F;t äußer&#x017F;t frivol, da Rebbemau&#x017F;che nichts<lb/>
anderes i&#x017F;t als Rabbi Mo&#x017F;es, der große Ge&#x017F;etzgeber und gewaltige Heerfüh-<lb/>
rer des Volkes J&#x017F;rael, welcher im Judenthum &#x017F;tets als Typus der höch&#x017F;ten<lb/>
Gewalt und Erhabenheit genommen wird; vgl. die nicht &#x017F;o bezeichnende Ety-<lb/>
mologie Th. <hi rendition="#aq">II</hi>, S. 125, Note <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, und das &#x017F;päter folgende <hi rendition="#g">Rebtauweie.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rebbis</hi> (<hi rendition="#aq">ribbis,</hi> von <hi rendition="#aq">rowaw</hi>), die Jntere&#x017F;&#x017F;en, Zin&#x017F;en, der Profit, Wucher,<lb/>
vortheilhafter Dieb&#x017F;tahl.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rebtauweie,</hi><hi rendition="#g">Rebbe Toweie,</hi> gleichfalls die große Brech&#x017F;tange (Krumm-<lb/>
kopf). Auch Rebtauweie, Rabbi Tobias, &#x017F;cheint ein bibli&#x017F;cher Per&#x017F;onenname<lb/>
zu &#x017F;ein und wahr&#x017F;cheinlich auf den 2. Chron. 17, 8, genannten ange&#x017F;ehenen<lb/>
Leviten Tobias unter Jo&#x017F;aphat zu zielen, ob&#x017F;chon der Name Tobias auch noch<lb/>
E&#x017F;ra 2, 60, Nehem. 2, 10, und im Buch Tobias, 1, vorkommt.</item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rechile,</hi> &#x017F;. <hi rendition="#g">Racheln.</hi></item><lb/>
              <item><hi rendition="#b">Rechow</hi><hi rendition="#aq">(rochaw)</hi>, <hi rendition="#g">Rochow,</hi> die Straße, Ga&#x017F;&#x017F;e, Breite.</item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[590/0602] Rat Rechow Haufen verſchiedener Gegenſtände, der ganze Maſſematten, das Geſtohlene durcheinander, ehe die Theilung geſchehen iſt; Ramſchkone, der Käufer, welcher die ganze Diebsbeute in Bauſch und Bogen an ſich kauft (Schärfen- ſpieler); einen Ramſch kinjenen, in Bauſch und Bogen kaufen. Rat, Ratt, Rad, Abbreviatur _ , vom deutſchen Reichsthaler; Pl. Rat- tim (_ ), Ratten. Thiele führt als Pl. Rattonim, Grolman Rat- timer an; beides iſt unrichtig. Ratt, zig. die Nacht; zuerſt im Waldh. in der Entſtellung: „Ratting, nun iſts Nacht“. Rattegänger, der Dieb, welcher zur Nachtzeit auf das Steh- len ausgeht. Ratten, Rattenen, Ratteren, Röttern, Ruddern, Ruddeln (nieder- deutſche Formen vom Stammworte raßen, woher raßeln, ſchweiz. radelen, bair. rätſchen, und das nhd. ratſchen, klappern, ſcharren, ſchwatzen; vgl. Schwenck, S. 507, aber auch das zig. rudelar, antworten, und das ſanskr. rat’, rat’a, ſprechen, erzählen; Pott, „Zigeuner“, II, 267. 268), reden, plau- dern, beſchwatzen, „um und um ſchwatzen“, betrügen, verrathen, geſtehen. Thiele hat hinter Rattenen das völlig apokryphe „Rattepus, der Geſtän- dige, Verräther“, wozu ſich keine Etymologie finden läßt und welches wol aus einem Leſefehler entſtanden iſt vom zig. rakkerpen, Sprache, Rede, rakkerpaskro, Schwätzer; vgl. Pott, II, 268. Rattſchen, ſpielen, vom Bret-, Würfel- und Kartenſpielen; vom böhm. hráti, ſpielen, z. B.: hráti w karty, Karten ſpielen; hráti w ſſachy, Schach ſpielen. Ratzen, ſ. Rutz. Raufe, ſ. Rofe. Raukach, ſ. Rokeach. Rauner, ſ. roënen. Rauſchert, Rauſchling, das Stroh; Rauſchertmantel, Strohdach; die Fieſelſprache hat für Rauſchert die Bedeutung Papier. Raw (_ ), Reb, Rebbe, Rewwe, der im Amte ſtehende Rabbi, Rabbiner; Rebezen, Rewizin, die Frau des Rabbiners. Razchon, ſ. Rozeach. Rebmoſche, Rewmauſche, Rebbemauſche, das große Brecheiſen, der ſo- genannte Krummkopf zum Einbrechen durch Mauern und zum Aufbrechen ſtarker Verſchlüſſe. Die Etymologie iſt äußerſt frivol, da Rebbemauſche nichts anderes iſt als Rabbi Moſes, der große Geſetzgeber und gewaltige Heerfüh- rer des Volkes Jſrael, welcher im Judenthum ſtets als Typus der höchſten Gewalt und Erhabenheit genommen wird; vgl. die nicht ſo bezeichnende Ety- mologie Th. II, S. 125, Note _ , und das ſpäter folgende Rebtauweie. Rebbis (ribbis, von rowaw), die Jntereſſen, Zinſen, der Profit, Wucher, vortheilhafter Diebſtahl. Rebtauweie, Rebbe Toweie, gleichfalls die große Brechſtange (Krumm- kopf). Auch Rebtauweie, Rabbi Tobias, ſcheint ein bibliſcher Perſonenname zu ſein und wahrſcheinlich auf den 2. Chron. 17, 8, genannten angeſehenen Leviten Tobias unter Joſaphat zu zielen, obſchon der Name Tobias auch noch Eſra 2, 60, Nehem. 2, 10, und im Buch Tobias, 1, vorkommt. Rechile, ſ. Racheln. Rechow (rochaw), Rochow, die Straße, Gaſſe, Breite.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/602
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 590. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/602>, abgerufen am 18.05.2024.