Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] warum er den heutigen Markt im lübeckischen Judendorfe Moislingnicht besuche? [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schir, er hat gesungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schir, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schirim, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiro, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiros, der Gesang, das Lied, auch mit verdoppelter deutscher Deminutivendung [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schirlach (Schir- leinche), Gesang, Lied; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schabbes schirlach, Sabbats- lied; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschorer, der Vorsänger; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schorim we- schoros, Sänger- und Sängerinnenchor; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], me- schorerim umeschoreros, Vorsänger und Vorsängerinnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiriis, poetisch, sängerisch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meleches haschir, die Dichtkunst, Poesie. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, er hat gesehen, geschaut, gelauert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schur, das Schauen, Lauern, Nachstellen, der Feind; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schur, die Mauer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuro, die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuros; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schurossaim, zwei Zeilen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, er ist gereist, gekommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], teschuro, das Geschenk, die dar- gebrachte Gabe. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sur, er hat die Herrschaft geführt, geherrscht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sar, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sorim, der Oberste, Befehlshaber, Fürst, Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sora, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], so- ros; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soro, fürstlich, vortrefflich, auserlesen; vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schor, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scheworim, das Rind. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sus, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sis, er hat sich gefreut; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soson, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesos, die Freude, Wonne, Fröhlichkeit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schosur, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mo- schesor, gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chuttin schesurin, ge- drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochad, er hat geschenkt (zur Abkaufung einer Strafe); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scha- chad, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochad, das Geschenk, die Bestechung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal schochad, ein Mann, der Geschenke nimmt, sich bestechen läßt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschached sein, beschenken, bestechen, besonders bei Pro- cessen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], der schophet lokeacht schochad, der Richter nimmt die Bestechung (das Geschenk) an, läßt sich be- stechen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schocho, er ist hinabgesunken; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schechus, die Grube, der Graben. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Socho, er hat geschwommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sochu, das Schwimmen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soche, der Schwimmer. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochat, er hat geschlachtet (Thiere), getödtet (Menschen); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scho- chet, der Schlachter, Küter, Schächter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schachato, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schachten, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochten, schlachten, schächten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochut (besonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schechin, Beule, Geschwür, Grind (Elephantiasis); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schono schechuno, ein heißes, dürres Jahr. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schachephes, die Schwindsucht, Auszehrung. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moislingnicht beſuche? [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schir, er hat geſungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schir, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schirim, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiro, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiros, der Geſang, das Lied, auch mit verdoppelter deutſcher Deminutivendung [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schirlach (Schir- leinche), Geſang, Lied; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schabbes schirlach, Sabbats- lied; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschorer, der Vorſänger; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schorim we- schoros, Sänger- und Sängerinnenchor; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], me- schorerim umeschoreros, Vorſänger und Vorſängerinnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiriis, poetiſch, ſängeriſch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meleches haschir, die Dichtkunſt, Poeſie. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, er hat geſehen, geſchaut, gelauert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schur, das Schauen, Lauern, Nachſtellen, der Feind; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schur, die Mauer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuro, die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuros; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schurossaim, zwei Zeilen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, er iſt gereiſt, gekommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], teschuro, das Geſchenk, die dar- gebrachte Gabe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sur, er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sar, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sorim, der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sora, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], so- ros; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soro, fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schor, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scheworim, das Rind. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sus, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sis, er hat ſich gefreut; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soson, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesos, die Freude, Wonne, Fröhlichkeit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schosur, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mo- schesor, gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chuttin schesurin, ge- drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochad, er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scha- chad, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochad, das Geſchenk, die Beſtechung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal schochad, ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschached sein, beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro- ceſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], der schophet lokeacht schochad, der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be- ſtechen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schocho, er iſt hinabgeſunken; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schechus, die Grube, der Graben. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Socho, er hat geſchwommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sochu, das Schwimmen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soche, der Schwimmer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochat, er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scho- chet, der Schlachter, Küter, Schächter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schachato, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schachten, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochten, ſchlachten, ſchächten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochut (beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schechin, Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schono schechuno, ein heißes, dürres Jahr. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schachephes, die Schwindſucht, Auszehrung. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0478" n="466"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moisling<lb/> nicht beſuche?</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schir,</hi> er hat geſungen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schir,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schirim,</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schiro,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schiros,</hi> der Geſang, das Lied, auch mit<lb/> verdoppelter deutſcher Deminutivendung <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schirlach</hi> (Schir-<lb/> leinche), Geſang, Lied; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schabbes schirlach,</hi> Sabbats-<lb/> lied; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschorer,</hi> der Vorſänger; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schorim we-<lb/> schoros,</hi> Sänger- und Sängerinnenchor; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">me-<lb/> schorerim umeschoreros,</hi> Vorſänger und Vorſängerinnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schiriis,</hi> poetiſch, ſängeriſch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meleches haschir,</hi> die<lb/> Dichtkunſt, Poeſie.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> er hat geſehen, geſchaut, gelauert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schur,</hi> das Schauen,<lb/> Lauern, Nachſtellen, der Feind; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schur,</hi> die Mauer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuro,</hi><lb/> die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuros;</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schurossaim,</hi> zwei Zeilen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> er iſt gereiſt, gekommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">teschuro,</hi> das Geſchenk, die dar-<lb/> gebrachte Gabe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sur,</hi> er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sar,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sorim,</hi><lb/> der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sora,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">so-<lb/> ros;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">soro,</hi> fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schor,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scheworim,</hi> das Rind.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sus,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sis,</hi> er hat ſich gefreut; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">soson,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesos,</hi> die Freude,<lb/> Wonne, Fröhlichkeit.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schosar,</hi> er hat den Faden gedreht, gezwirnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schosur,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mo-<lb/> schesor,</hi> gedreht, gezwirnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chuttin schesurin,</hi> ge-<lb/> drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochad,</hi> er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scha-<lb/> chad,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochad,</hi> das Geſchenk, die Beſtechung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">baal schochad,</hi> ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschached sein,</hi> beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro-<lb/> ceſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">der schophet lokeacht schochad,</hi><lb/> der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be-<lb/> ſtechen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schocho,</hi> er iſt hinabgeſunken; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schechus,</hi> die Grube, der Graben.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Socho,</hi> er hat geſchwommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sochu,</hi> das Schwimmen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">soche,</hi> der Schwimmer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochat,</hi> er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scho-<lb/> chet,</hi> der Schlachter, Küter, Schächter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schachato,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schechito,</hi> das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schachten,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochten,</hi> ſchlachten, ſchächten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochut</hi><lb/> (beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">sohow schochut,</hi> gezogenes oder auch legirtes Gold.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schechin,</hi> Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schono<lb/> schechuno,</hi> ein heißes, dürres Jahr.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schachephes,</hi> die Schwindſucht, Auszehrung.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [466/0478]
_
warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moisling
nicht beſuche?
_ , Schur, und _ , schir, er hat geſungen; _ , schir, Pl. _ , schirim,
_ , schiro, Pl. _ , schiros, der Geſang, das Lied, auch mit
verdoppelter deutſcher Deminutivendung _ , schirlach (Schir-
leinche), Geſang, Lied; _ , schabbes schirlach, Sabbats-
lied; _ , meschorer, der Vorſänger; _ , schorim we-
schoros, Sänger- und Sängerinnenchor; _ , me-
schorerim umeschoreros, Vorſänger und Vorſängerinnen; _ ,
schiriis, poetiſch, ſängeriſch; _ , meleches haschir, die
Dichtkunſt, Poeſie.
_ , Schur, er hat geſehen, geſchaut, gelauert; _ , schur, das Schauen,
Lauern, Nachſtellen, der Feind; _ , schur, die Mauer; _ , schuro,
die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. _ , schuros;
_ , schurossaim, zwei Zeilen.
_ , Schur, er iſt gereiſt, gekommen; _ , teschuro, das Geſchenk, die dar-
gebrachte Gabe.
_ , Sur, er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; _ , sar, Pl. _ , sorim,
der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. _ , sora, Pl. _ , so-
ros; _ , soro, fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. _ .
_ , Schor, Pl. _ , scheworim, das Rind.
_ , Sus, _ , sis, er hat ſich gefreut; _ , soson, _ , mesos, die Freude,
Wonne, Fröhlichkeit.
_ , Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; _ , schosur, _ , mo-
schesor, gedreht, gezwirnt; _ , chuttin schesurin, ge-
drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden.
_ , Schochad, er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); _ , scha-
chad, _ , schochad, das Geſchenk, die Beſtechung; _ ,
baal schochad, ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt;
_ , meschached sein, beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro-
ceſſen; _ , der schophet lokeacht schochad,
der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be-
ſtechen.
_ , Schocho, er iſt hinabgeſunken; _ , schechus, die Grube, der Graben.
_ , Socho, er hat geſchwommen; _ , sochu, das Schwimmen; _ ,
soche, der Schwimmer.
_ , Schochat, er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); _ , scho-
chet, der Schlachter, Küter, Schächter; _ , schachato, _ ,
schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; _ ,
schachten, _ , schochten, ſchlachten, ſchächten; _ , schochut
(beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; _ ,
sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold.
_ , Schechin, Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); _ , schono
schechuno, ein heißes, dürres Jahr.
_ , Schachephes, die Schwindſucht, Auszehrung.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/478 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 466. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/478>, abgerufen am 16.07.2024. |