Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
sein,
gleichmachen, sich vergleichen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], haschwoo, der Vergleich;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], haschwoo melochnen, einen Vergleich abschließen;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schowe, gleich, ähnlich, schicklich, werth.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Suach, er hat gedacht, nachgedacht, überlegt, geredet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], siach, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
sicho, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sichus, der Gedanke, das Nachdenken, die Rede, Un-
terredung.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schut, er hat gerudert, ist geschäftig hin- und hergelaufen um zu suchen,
hat gepeitscht, beaufsichtigt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schot, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schotim, die
Geisel, Pferdepeitsche, desgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schotet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schot, schaut,
Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schotim, schautim, der Ruderer, Aufseher über die
Ruderer, Anführer, Aufseher eines Districts, Gerichtsperson; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schoter, schauter, Aufseher, Vorsteher, Gerichtsbeamter, Polizei-
beamter. Das Wort ist vollständig germanisirt worden. Jn den nord-
deutschen Hafen- und Handelsstädten ist der Schout (spr. Schaut)
der beeidigte Beamte, welcher die Musterrollen und Dienstbücher des
Schiffsvolks führt und controlirt, auch die Schiffshäuer abschließt und
registrirt. Jm Holländischen ist Schout der Vorsteher, Schultheiß,
Chef, Gerichtsperson, Gerichtsdirector. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mischtor, die Vogtei,
Herrschaft, Oberaufsicht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schajit, die Geisel, das Ruder; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], oni schajit, Ruderschiff, Galeere; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moschot, mischot,
das Ruder.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Such, er hat umzäunt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], such, der Zweig, Ast, Klotz, Zaunpfahl;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesucho, die Dornhecke, Zaun.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schum, der Knoblauch.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sum, sim, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesim, hinlegen, hinthun, nehmen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
mesim al holew sein, an das Herz legen, zu Herzen nehmen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schum, wegen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mischum, von wegen, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], al schum; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mischum hochi, deswegen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schunar, er hat geschnurrt, geschnarrt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schunra, die Katze; ein
Ponim wie 'ne Schunre,
ein (so häßliches) Gesicht wie eine
Katze; Tendlau, Nr. 535.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schowa, er hat um Hülfe geschrien; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schua, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuwa, Hülfe-
geschrei, Flehen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schuol, der Fuchs.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schuk, er hat gelaufen, ist nachgelaufen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuk, schok, Schenkel,
Keule, Bein; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schokajim, beide Schenkel, Beine, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schewokim, schokim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], botte schukajim, Hosen, Bein-
kleider (vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bes, bajis); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuck, die Gasse, Straße,
Marktplatz, Jahrmarkt, Jahrmarktszeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuk, die Mark, Geld-
münze in Lübeck und Hamburg, zu 16 Schilling Courant, 2/5 Thaler
preußisch Courant; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schucken, markten, kosten. Der Schuck
(Jahrmarkt) schuckt (kostet) harbe Schuck (viele Marke); kürzliche
Erwiderung eines witzigen Juden auf die Frage des Verfassers:
Ave-Lallemant, Gaunerthum. IV. 30
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
sein,
gleichmachen, ſich vergleichen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], haschwoo, der Vergleich;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], haschwoo melochnen, einen Vergleich abſchließen;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schowe, gleich, ähnlich, ſchicklich, werth.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Suach, er hat gedacht, nachgedacht, überlegt, geredet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], siach, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
sicho, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sichus, der Gedanke, das Nachdenken, die Rede, Un-
terredung.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schut, er hat gerudert, iſt geſchäftig hin- und hergelaufen um zu ſuchen,
hat gepeitſcht, beaufſichtigt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schot, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schotim, die
Geiſel, Pferdepeitſche, desgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schotet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schot, schaut,
Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schotim, schautim, der Ruderer, Aufſeher über die
Ruderer, Anführer, Aufſeher eines Diſtricts, Gerichtsperſon; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schoter, schauter, Aufſeher, Vorſteher, Gerichtsbeamter, Polizei-
beamter. Das Wort iſt vollſtändig germaniſirt worden. Jn den nord-
deutſchen Hafen- und Handelsſtädten iſt der Schout (ſpr. Schaut)
der beeidigte Beamte, welcher die Muſterrollen und Dienſtbücher des
Schiffsvolks führt und controlirt, auch die Schiffshäuer abſchließt und
regiſtrirt. Jm Holländiſchen iſt Schout der Vorſteher, Schultheiß,
Chef, Gerichtsperſon, Gerichtsdirector. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mischtor, die Vogtei,
Herrſchaft, Oberaufſicht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schajit, die Geiſel, das Ruder; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], oni schajit, Ruderſchiff, Galeere; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moschot, mischot,
das Ruder.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Such, er hat umzäunt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], such, der Zweig, Aſt, Klotz, Zaunpfahl;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesucho, die Dornhecke, Zaun.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schum, der Knoblauch.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sum, sim, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesim, hinlegen, hinthun, nehmen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
mesim al holew sein, an das Herz legen, zu Herzen nehmen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schum, wegen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mischum, von wegen, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], al schum; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mischum hochi, deswegen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schunar, er hat geſchnurrt, geſchnarrt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schunra, die Katze; ein
Ponim wie ’ne Schunre,
ein (ſo häßliches) Geſicht wie eine
Katze; Tendlau, Nr. 535.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schowa, er hat um Hülfe geſchrien; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schua, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuwa, Hülfe-
geſchrei, Flehen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schuol, der Fuchs.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schuk, er hat gelaufen, iſt nachgelaufen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuk, schok, Schenkel,
Keule, Bein; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schokajim, beide Schenkel, Beine, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schewokim, schokim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], botte schukajim, Hoſen, Bein-
kleider (vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bes, bajis); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuck, die Gaſſe, Straße,
Marktplatz, Jahrmarkt, Jahrmarktszeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuk, die Mark, Geld-
münze in Lübeck und Hamburg, zu 16 Schilling Courant, ⅖ Thaler
preußiſch Courant; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schucken, markten, koſten. Der Schuck
(Jahrmarkt) ſchuckt (koſtet) harbe Schuck (viele Marke); kürzliche
Erwiderung eines witzigen Juden auf die Frage des Verfaſſers:
Avé-Lallemant, Gaunerthum. IV. 30
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><hi rendition="#aq"><pb facs="#f0477" n="465"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/>
sein,</hi> gleichmachen, &#x017F;ich vergleichen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">haschwoo,</hi> der Vergleich;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">haschwoo melochnen,</hi> einen Vergleich ab&#x017F;chließen;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schowe,</hi> gleich, ähnlich, &#x017F;chicklich, werth.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Suach,</hi> er hat gedacht, nachgedacht, überlegt, geredet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">siach,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">sicho,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sichus,</hi> der Gedanke, das Nachdenken, die Rede, Un-<lb/>
terredung.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schut,</hi> er hat gerudert, i&#x017F;t ge&#x017F;chäftig hin- und hergelaufen um zu &#x017F;uchen,<lb/>
hat gepeit&#x017F;cht, beauf&#x017F;ichtigt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schot,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schotim,</hi> die<lb/>
Gei&#x017F;el, Pferdepeit&#x017F;che, desgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schotet;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schot, schaut,</hi><lb/>
Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schotim, schautim,</hi> der Ruderer, Auf&#x017F;eher über die<lb/>
Ruderer, Anführer, Auf&#x017F;eher eines Di&#x017F;tricts, Gerichtsper&#x017F;on; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schoter, schauter,</hi> Auf&#x017F;eher, Vor&#x017F;teher, Gerichtsbeamter, Polizei-<lb/>
beamter. Das Wort i&#x017F;t voll&#x017F;tändig germani&#x017F;irt worden. Jn den nord-<lb/>
deut&#x017F;chen Hafen- und Handels&#x017F;tädten i&#x017F;t der Schout (&#x017F;pr. Schaut)<lb/>
der beeidigte Beamte, welcher die Mu&#x017F;terrollen und Dien&#x017F;tbücher des<lb/>
Schiffsvolks führt und controlirt, auch die Schiffshäuer ab&#x017F;chließt und<lb/>
regi&#x017F;trirt. Jm Holländi&#x017F;chen i&#x017F;t Schout der Vor&#x017F;teher, Schultheiß,<lb/>
Chef, Gerichtsper&#x017F;on, Gerichtsdirector. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mischtor,</hi> die Vogtei,<lb/>
Herr&#x017F;chaft, Oberauf&#x017F;icht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schajit,</hi> die Gei&#x017F;el, das Ruder; <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">oni schajit,</hi> Ruder&#x017F;chiff, Galeere; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moschot, mischot,</hi><lb/>
das Ruder.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Such,</hi> er hat umzäunt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">such,</hi> der Zweig, A&#x017F;t, Klotz, Zaunpfahl;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesucho,</hi> die Dornhecke, Zaun.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schum,</hi> der Knoblauch.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sum, sim,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesim,</hi> hinlegen, hinthun, nehmen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">mesim al holew sein,</hi> an das Herz legen, zu Herzen nehmen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schum,</hi> wegen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mischum,</hi> von wegen, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">al schum;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mischum hochi,</hi> deswegen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schunar,</hi> er hat ge&#x017F;chnurrt, ge&#x017F;chnarrt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schunra,</hi> die Katze; <hi rendition="#g">ein<lb/>
Ponim wie &#x2019;ne Schunre,</hi> ein (&#x017F;o häßliches) Ge&#x017F;icht wie eine<lb/>
Katze; Tendlau, Nr. 535.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schowa,</hi> er hat um Hülfe ge&#x017F;chrien; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schua,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuwa,</hi> Hülfe-<lb/>
ge&#x017F;chrei, Flehen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schuol,</hi> der Fuchs.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schuk,</hi> er hat gelaufen, i&#x017F;t nachgelaufen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuk, schok,</hi> Schenkel,<lb/>
Keule, Bein; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schokajim,</hi> beide Schenkel, Beine, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schewokim, schokim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">botte schukajim,</hi> Ho&#x017F;en, Bein-<lb/>
kleider (vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bes, bajis</hi>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuck,</hi> die Ga&#x017F;&#x017F;e, Straße,<lb/>
Marktplatz, Jahrmarkt, Jahrmarktszeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuk,</hi> die Mark, Geld-<lb/>
münze in Lübeck und Hamburg, zu 16 Schilling Courant, &#x2156; Thaler<lb/>
preußi&#x017F;ch Courant; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schucken,</hi> markten, ko&#x017F;ten. <hi rendition="#g">Der Schuck</hi><lb/>
(Jahrmarkt) <hi rendition="#g">&#x017F;chuckt</hi> (ko&#x017F;tet) <hi rendition="#g">harbe Schuck</hi> (viele Marke); kürzliche<lb/>
Erwiderung eines witzigen Juden auf die Frage des Verfa&#x017F;&#x017F;ers:<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Avé-Lallemant,</hi> Gaunerthum. <hi rendition="#aq">IV.</hi> 30</fw><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[465/0477] _ sein, gleichmachen, ſich vergleichen; _ , haschwoo, der Vergleich; _ , haschwoo melochnen, einen Vergleich abſchließen; _ , schowe, gleich, ähnlich, ſchicklich, werth. _ , Suach, er hat gedacht, nachgedacht, überlegt, geredet; _ , siach, _ , sicho, _ , sichus, der Gedanke, das Nachdenken, die Rede, Un- terredung. _ , Schut, er hat gerudert, iſt geſchäftig hin- und hergelaufen um zu ſuchen, hat gepeitſcht, beaufſichtigt; _ , schot, Pl. _ , schotim, die Geiſel, Pferdepeitſche, desgl. _ , schotet; _ , schot, schaut, Pl. _ , schotim, schautim, der Ruderer, Aufſeher über die Ruderer, Anführer, Aufſeher eines Diſtricts, Gerichtsperſon; _ , schoter, schauter, Aufſeher, Vorſteher, Gerichtsbeamter, Polizei- beamter. Das Wort iſt vollſtändig germaniſirt worden. Jn den nord- deutſchen Hafen- und Handelsſtädten iſt der Schout (ſpr. Schaut) der beeidigte Beamte, welcher die Muſterrollen und Dienſtbücher des Schiffsvolks führt und controlirt, auch die Schiffshäuer abſchließt und regiſtrirt. Jm Holländiſchen iſt Schout der Vorſteher, Schultheiß, Chef, Gerichtsperſon, Gerichtsdirector. _ , mischtor, die Vogtei, Herrſchaft, Oberaufſicht; _ , schajit, die Geiſel, das Ruder; _ _ , oni schajit, Ruderſchiff, Galeere; _ , moschot, mischot, das Ruder. _ , Such, er hat umzäunt; _ , such, der Zweig, Aſt, Klotz, Zaunpfahl; _ , mesucho, die Dornhecke, Zaun. _ , Schum, der Knoblauch. _ , Sum, sim, _ , mesim, hinlegen, hinthun, nehmen; _ , mesim al holew sein, an das Herz legen, zu Herzen nehmen. _ , Schum, wegen; _ , mischum, von wegen, _ , al schum; _ _ , mischum hochi, deswegen. _ , Schunar, er hat geſchnurrt, geſchnarrt; _ , schunra, die Katze; ein Ponim wie ’ne Schunre, ein (ſo häßliches) Geſicht wie eine Katze; Tendlau, Nr. 535. _ , Schowa, er hat um Hülfe geſchrien; _ , schua, _ , schuwa, Hülfe- geſchrei, Flehen. _ , Schuol, der Fuchs. _ , Schuk, er hat gelaufen, iſt nachgelaufen; _ , schuk, schok, Schenkel, Keule, Bein; _ , schokajim, beide Schenkel, Beine, Pl. _ , schewokim, schokim; _ , botte schukajim, Hoſen, Bein- kleider (vgl. _ , bes, bajis); _ , schuck, die Gaſſe, Straße, Marktplatz, Jahrmarkt, Jahrmarktszeit; _ , schuk, die Mark, Geld- münze in Lübeck und Hamburg, zu 16 Schilling Courant, ⅖ Thaler preußiſch Courant; _ , schucken, markten, koſten. Der Schuck (Jahrmarkt) ſchuckt (koſtet) harbe Schuck (viele Marke); kürzliche Erwiderung eines witzigen Juden auf die Frage des Verfaſſers: Avé-Lallemant, Gaunerthum. IV. 30

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/477
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 465. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/477>, abgerufen am 24.11.2024.