Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] ganze Habe; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], toschia, Klugheit, Verstand, Anschlag, Plan,Heil, Hülfe, Rettung, Wesentliches, Quintessenz. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Joschaw, er hat sich gesetzt, ist geblieben, hat gewohnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jischuw, ein Ort, an welchem keine Gemeinde besteht, sondern nur einzelne Juden wohnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jeschiwo, der Sitz, Schule, Seminar, Aka- demie, Universität; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], rosch jeschiwo, Rector, Curator der Universität, Akademie; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], toschow, ein Einheimischer, Haus- gesessener, Einwohner, Ansässiger, Eingebürgerter, Gemeindemitglied; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moschow, Wohnung, Sitz, Abtritt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal meju- schow, ein überlegender, besonnener, gesetzter Mann; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ji- schuw hadaas, Geistesgegenwart, Ueberlegung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jaschwenen, setzen, sich jaschwenen, sich setzen, niederlassen; jemand jaschwenen lassen, jemand setzen, gefangen setzen lassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mejaschew sein, sich ansässig machen, niederlassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mejuschew werden, ansässig werden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mejuschow, der ansässig Gewor- dene, Einwohner, Eingesessene. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Joschan, er ist alt, eingealtert, lange eingesessen, und joschen, er hat geschlafen, ist eingeschlafen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], joschon, alt, der Alte; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], joschen, der Schlafende, Schläfer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], joschnen, schlafen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], der joschon joschent, der Alte schläft; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schena, der Schlaf. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Joscha, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hoschia, er hat geholfen, gerettet, befreit, erlöset; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jeschua, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], teschua, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], teschuos, die Hülfe, Rettung, das Heil; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jescha, die Hülfe; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jeschua, Jesus, der Heiland; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jeschuas elohim, die Hülfe Gottes; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jeschuos towos soll ich haben, gute Hülfe soll ich haben, sehr gewöhnliche Redensart; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mo- schia, der Retter. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Joschar, er ist gerade, eben, recht, billig gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], joscher, der ge- rechte, Billige, Aufrichtige, Rechtschaffene, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jeschorim, ebenso [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jaschron, billig, gerecht, aufrichtig, brav; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], isch jaschron, ein billiger, gerechter Mann; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jaschronus, die Billigkeit, Aufrichtigkeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jaschren, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mejasch- ren, rechtfertigen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich mejaschren, sich rechtfertigen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], joscher (jauscher), Geradheit, Recht, Rechtschaffenheit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschorim, Billigkeiten, Dinge, welche in der Billigkeit liegen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mischor, der gerade, richtige, ehrliche Weg. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jossad, er hat fest eingeschlagen (z. B. einen Pflock in die Erde); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jossed, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jessedos, der Pflock, Nagel, fester Wohnplatz. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jossam, er ist verwaist, einsam gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jossom, der Verwaiste; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jessomim, die Waisen, Waisenkinder; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jessoma, das verwaiste Mädchen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], apitropus al jessomim, Vormund der Waisen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Jossar, er ist übrig geblieben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hosir, er hat übrig gelassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], josser, übrig, überflüssig, mehr; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bechajos lo josser! [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] ganze Habe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], toschia, Klugheit, Verſtand, Anſchlag, Plan,Heil, Hülfe, Rettung, Weſentliches, Quinteſſenz. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Joschaw, er hat ſich geſetzt, iſt geblieben, hat gewohnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jischuw, ein Ort, an welchem keine Gemeinde beſteht, ſondern nur einzelne Juden wohnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jeschiwo, der Sitz, Schule, Seminar, Aka- demie, Univerſität; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], rosch jeschiwo, Rector, Curator der Univerſität, Akademie; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], toschow, ein Einheimiſcher, Haus- geſeſſener, Einwohner, Anſäſſiger, Eingebürgerter, Gemeindemitglied; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moschow, Wohnung, Sitz, Abtritt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal meju- schow, ein überlegender, beſonnener, geſetzter Mann; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ji- schuw hadaas, Geiſtesgegenwart, Ueberlegung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jaschwenen, ſetzen, sich jaschwenen, ſich ſetzen, niederlaſſen; jemand jaſchwenen laſſen, jemand ſetzen, gefangen ſetzen laſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mejaschew sein, ſich anſäſſig machen, niederlaſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mejuschew werden, anſäſſig werden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mejuschow, der anſäſſig Gewor- dene, Einwohner, Eingeſeſſene. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Joschan, er iſt alt, eingealtert, lange eingeſeſſen, und joschen, er hat geſchlafen, iſt eingeſchlafen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], joschon, alt, der Alte; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], joschen, der Schlafende, Schläfer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], joschnen, ſchlafen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], der joschon joschent, der Alte ſchläft; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schena, der Schlaf. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Joscha, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hoschia, er hat geholfen, gerettet, befreit, erlöſet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jeschua, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], teschua, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], teschuos, die Hülfe, Rettung, das Heil; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jescha, die Hülfe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jeschua, Jeſus, der Heiland; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jeschuas elohim, die Hülfe Gottes; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jeschuos towos soll ich haben, gute Hülfe ſoll ich haben, ſehr gewöhnliche Redensart; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mo- schia, der Retter. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Joschar, er iſt gerade, eben, recht, billig geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], joscher, der ge- rechte, Billige, Aufrichtige, Rechtſchaffene, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jeschorim, ebenſo [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jaschron, billig, gerecht, aufrichtig, brav; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], isch jaschron, ein billiger, gerechter Mann; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jaschronus, die Billigkeit, Aufrichtigkeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jaschren, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mejasch- ren, rechtfertigen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich mejaschren, ſich rechtfertigen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], joscher (jauscher), Geradheit, Recht, Rechtſchaffenheit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschorim, Billigkeiten, Dinge, welche in der Billigkeit liegen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mischor, der gerade, richtige, ehrliche Weg. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jossad, er hat feſt eingeſchlagen (z. B. einen Pflock in die Erde); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jossed, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jessedos, der Pflock, Nagel, feſter Wohnplatz. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jossam, er iſt verwaiſt, einſam geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jossom, der Verwaiſte; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jessomim, die Waiſen, Waiſenkinder; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jessoma, das verwaiſte Mädchen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], apitropus al jessomim, Vormund der Waiſen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Jossar, er iſt übrig geblieben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hosir, er hat übrig gelaſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], josser, übrig, überflüſſig, mehr; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bechajos lo josser! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0396" n="384"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> ganze Habe; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">toschia,</hi> Klugheit, Verſtand, Anſchlag, Plan,<lb/> Heil, Hülfe, Rettung, Weſentliches, Quinteſſenz.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Joschaw,</hi> er hat ſich geſetzt, iſt geblieben, hat gewohnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jischuw,</hi><lb/> ein Ort, an welchem keine Gemeinde beſteht, ſondern nur einzelne<lb/> Juden wohnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jeschiwo,</hi> der Sitz, Schule, Seminar, Aka-<lb/> demie, Univerſität; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">rosch jeschiwo,</hi> Rector, Curator<lb/> der Univerſität, Akademie; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">toschow,</hi> ein Einheimiſcher, Haus-<lb/> geſeſſener, Einwohner, Anſäſſiger, Eingebürgerter, Gemeindemitglied;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">moschow,</hi> Wohnung, Sitz, Abtritt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baal meju-<lb/> schow,</hi> ein überlegender, beſonnener, geſetzter Mann; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ji-<lb/> schuw hadaas,</hi> Geiſtesgegenwart, Ueberlegung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jaschwenen,</hi><lb/> ſetzen, <hi rendition="#aq">sich jaschwenen,</hi> ſich ſetzen, niederlaſſen; jemand jaſchwenen<lb/> laſſen, jemand ſetzen, gefangen ſetzen laſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mejaschew<lb/> sein,</hi> ſich anſäſſig machen, niederlaſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mejuschew<lb/> werden,</hi> anſäſſig werden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mejuschow,</hi> der anſäſſig Gewor-<lb/> dene, Einwohner, Eingeſeſſene.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Joschan,</hi> er iſt alt, eingealtert, lange eingeſeſſen, und <hi rendition="#aq">joschen,</hi> er hat<lb/> geſchlafen, iſt eingeſchlafen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">joschon,</hi> alt, der Alte; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">joschen,</hi><lb/> der Schlafende, Schläfer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">joschnen,</hi> ſchlafen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">der joschon joschent,</hi> der Alte ſchläft; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schena,</hi> der Schlaf.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Joscha,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hoschia,</hi> er hat geholfen, gerettet, befreit, erlöſet;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jeschua,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">teschua,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">teschuos,</hi> die<lb/> Hülfe, Rettung, das Heil; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jescha,</hi> die Hülfe; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jeschua,</hi><lb/> Jeſus, der Heiland; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jeschuas elohim,</hi> die Hülfe<lb/> Gottes; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jeschuos towos soll ich haben,</hi><lb/> gute Hülfe ſoll ich haben, ſehr gewöhnliche Redensart; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mo-<lb/> schia,</hi> der Retter.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Joschar,</hi> er iſt gerade, eben, recht, billig geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">joscher,</hi> der ge-<lb/> rechte, Billige, Aufrichtige, Rechtſchaffene, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jeschorim,</hi><lb/> ebenſo <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jaschron,</hi> billig, gerecht, aufrichtig, brav; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">isch jaschron,</hi> ein billiger, gerechter Mann; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jaschronus,</hi><lb/> die Billigkeit, Aufrichtigkeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jaschren,</hi> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mejasch-<lb/> ren,</hi> rechtfertigen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sich mejaschren,</hi> ſich rechtfertigen;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">joscher (jauscher),</hi> Geradheit, Recht, Rechtſchaffenheit;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschorim,</hi> Billigkeiten, Dinge, welche in der Billigkeit<lb/> liegen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mischor,</hi> der gerade, richtige, ehrliche Weg.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jossad,</hi> er hat feſt eingeſchlagen (z. B. einen Pflock in die Erde); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">jossed,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jessedos,</hi> der Pflock, Nagel, feſter Wohnplatz.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jossam,</hi> er iſt verwaiſt, einſam geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jossom,</hi> der Verwaiſte;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jessomim,</hi> die Waiſen, Waiſenkinder; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jessoma,</hi> das<lb/> verwaiſte Mädchen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">apitropus al jessomim,</hi><lb/> Vormund der Waiſen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Jossar,</hi> er iſt übrig geblieben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hosir,</hi> er hat übrig gelaſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">josser,</hi> übrig, überflüſſig, mehr; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bechajos lo josser!</hi><lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [384/0396]
_
ganze Habe; _ , toschia, Klugheit, Verſtand, Anſchlag, Plan,
Heil, Hülfe, Rettung, Weſentliches, Quinteſſenz.
_ , Joschaw, er hat ſich geſetzt, iſt geblieben, hat gewohnt; _ , jischuw,
ein Ort, an welchem keine Gemeinde beſteht, ſondern nur einzelne
Juden wohnen; _ , jeschiwo, der Sitz, Schule, Seminar, Aka-
demie, Univerſität; _ , rosch jeschiwo, Rector, Curator
der Univerſität, Akademie; _ , toschow, ein Einheimiſcher, Haus-
geſeſſener, Einwohner, Anſäſſiger, Eingebürgerter, Gemeindemitglied;
_ , moschow, Wohnung, Sitz, Abtritt; _ , baal meju-
schow, ein überlegender, beſonnener, geſetzter Mann; _ , ji-
schuw hadaas, Geiſtesgegenwart, Ueberlegung; _ , jaschwenen,
ſetzen, sich jaschwenen, ſich ſetzen, niederlaſſen; jemand jaſchwenen
laſſen, jemand ſetzen, gefangen ſetzen laſſen; _ , mejaschew
sein, ſich anſäſſig machen, niederlaſſen; _ , mejuschew
werden, anſäſſig werden; _ , mejuschow, der anſäſſig Gewor-
dene, Einwohner, Eingeſeſſene.
_ , Joschan, er iſt alt, eingealtert, lange eingeſeſſen, und joschen, er hat
geſchlafen, iſt eingeſchlafen; _ , joschon, alt, der Alte; _ , joschen,
der Schlafende, Schläfer; _ , joschnen, ſchlafen; _ ,
der joschon joschent, der Alte ſchläft; _ , schena, der Schlaf.
_ , Joscha, und _ , hoschia, er hat geholfen, gerettet, befreit, erlöſet;
_ , jeschua, und _ , teschua, Pl. _ , teschuos, die
Hülfe, Rettung, das Heil; _ , jescha, die Hülfe; _ , Jeschua,
Jeſus, der Heiland; _ , jeschuas elohim, die Hülfe
Gottes; _ , jeschuos towos soll ich haben,
gute Hülfe ſoll ich haben, ſehr gewöhnliche Redensart; _ , mo-
schia, der Retter.
_ , Joschar, er iſt gerade, eben, recht, billig geweſen; _ , joscher, der ge-
rechte, Billige, Aufrichtige, Rechtſchaffene, Pl. _ , jeschorim,
ebenſo _ , jaschron, billig, gerecht, aufrichtig, brav; _ ,
isch jaschron, ein billiger, gerechter Mann; _ , jaschronus,
die Billigkeit, Aufrichtigkeit; _ , jaschren, oder _ , mejasch-
ren, rechtfertigen; _ , sich mejaschren, ſich rechtfertigen;
_ , joscher (jauscher), Geradheit, Recht, Rechtſchaffenheit;
_ , meschorim, Billigkeiten, Dinge, welche in der Billigkeit
liegen; _ , mischor, der gerade, richtige, ehrliche Weg.
_ , Jossad, er hat feſt eingeſchlagen (z. B. einen Pflock in die Erde); _ ,
jossed, Pl. _ , jessedos, der Pflock, Nagel, feſter Wohnplatz.
_ , Jossam, er iſt verwaiſt, einſam geweſen; _ , jossom, der Verwaiſte;
_ , jessomim, die Waiſen, Waiſenkinder; _ , jessoma, das
verwaiſte Mädchen; _ , apitropus al jessomim,
Vormund der Waiſen.
_ , Jossar, er iſt übrig geblieben; _ , hosir, er hat übrig gelaſſen; _ ,
josser, übrig, überflüſſig, mehr; _ , bechajos lo josser!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/396 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 384. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/396>, abgerufen am 16.06.2024. |