Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sickoron, das Gedächtniß; baal sickoron, s. baal. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],lesickoron, zum Gedächtniß, merke wohl! [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maskir sein, eingedenk sein, erinnern, erinnerlich machen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sochor, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sechorim, Mann, männlich, zur Geschlechtsbezeich- nung, im Gegensatz von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]. Vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Solag, ungebräuchliches Stammwort, wovon [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], misleg, masleg, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maslegah, die Gabel. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Salsal, er hat erschüttert, beben gemacht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], silsul, die Schande, Ver- achtung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hab dir den Silsul, Verwünschung: Schande, Schmach soll auf dir haften; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], salsul, die Ranke, Rebe, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], salsulim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Solal, er ist niedrig, verachtet, schlecht gewesen, hat gering geachtet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], solel, der Schlemmer, Fresser, Prasser, Epikuräer, auch der geschlecht- lich ausschweifende Wollüstling; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], solel wesowe, Fresser und Säufer. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soman, simmen, er hat bestimmt, vor Gericht geladen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seman, s'man, die Zeit, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semanim, die Zeit, Termin; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], me- simah, der Gedanke, böse Gedanke (dolus malus), Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], me- simos; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesumman, zubereitet, bestimmt, baar; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], moos mesummonim, baares Geld; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hasmonah, die gericht- liche Vorladung, Citation. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Somar, er hat geschnitten; simer, er hat gesungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semer, das Spiel, Saitenspiel; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], samor, der Sänger; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kle semer, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kle smorim, die musikalischen Jnstrumente; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semirah, der Gesang, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], semiros; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], se- miros lekowod schabbas, Gesänge zu Ehren des Sabbats. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sonow, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], senowos, der Thierschwanz; sprichwörtlich als Aus- druck der Geringschätzung und Verachtung, Narr, Hanswurst, Geck, Maulaffe; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], goduler sonow, großer Geck, Hans Narr. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sono, er hat gebuhlt. gehurt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sonah, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sonos, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ischa sona, die Hure; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sanai, der Hurer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], roe so- nos, einer, der nach Huren schielt, Hurenjäger; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], senus, snus, die Hurerei. Davon im Niederdeutschen sik ansnusseln, sich lieb- kosend an jemand anschmiegen (auch im ehrbaren Sinne); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], senus treiben, liederlich sein; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesanne sein, huren. Der Liber Vagatorum hat für [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] Sonne, Sonnebeth u. s. w. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sephes, Pech, Lack, Harz. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soken, er ist alt; der Greis, das Greisenalter, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sekenim, die Greise, Alten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sikna, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], s'kenoh, Greisin; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sikna, das Alter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sikna towa, ein gutes, gesegnetes, ruhiges Alter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sikna lewona, ein greises (weißes) Alter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sokon, das bärtige Kinn des Mannes, Bart. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Seroa, der Arm, Unterarm, Macht, Beistand, Hülfe, Gewaltthätigkeit, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seroim, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], seroos. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sorach, er ist aufgegangen (von der Sonne und von Pflanzen); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sickoron, das Gedächtniß; baal sickoron, ſ. baal. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],lesickoron, zum Gedächtniß, merke wohl! [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maskir sein, eingedenk ſein, erinnern, erinnerlich machen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sochor, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sechorim, Mann, männlich, zur Geſchlechtsbezeich- nung, im Gegenſatz von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]. Vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Solag, ungebräuchliches Stammwort, wovon [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], misleg, masleg, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maslegah, die Gabel. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Salsal, er hat erſchüttert, beben gemacht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], silsul, die Schande, Ver- achtung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hab dir den Silsul, Verwünſchung: Schande, Schmach ſoll auf dir haften; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], salsul, die Ranke, Rebe, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], salsulim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Solal, er iſt niedrig, verachtet, ſchlecht geweſen, hat gering geachtet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], solel, der Schlemmer, Freſſer, Praſſer, Epikuräer, auch der geſchlecht- lich ausſchweifende Wollüſtling; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], solel wesowe, Freſſer und Säufer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soman, simmen, er hat beſtimmt, vor Gericht geladen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seman, s’man, die Zeit, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semanim, die Zeit, Termin; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], me- simah, der Gedanke, böſe Gedanke (dolus malus), Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], me- simos; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesumman, zubereitet, beſtimmt, baar; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], moos mesummonim, baares Geld; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hasmonah, die gericht- liche Vorladung, Citation. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Somar, er hat geſchnitten; simer, er hat geſungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semer, das Spiel, Saitenſpiel; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], samor, der Sänger; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kle semer, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kle smorim, die muſikaliſchen Jnſtrumente; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semirah, der Geſang, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], semiros; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], se- miros lekowod schabbas, Geſänge zu Ehren des Sabbats. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sonow, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], senowos, der Thierſchwanz; ſprichwörtlich als Aus- druck der Geringſchätzung und Verachtung, Narr, Hanswurſt, Geck, Maulaffe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], goduler sonow, großer Geck, Hans Narr. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sono, er hat gebuhlt. gehurt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sonah, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sonos, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ischa sona, die Hure; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sanai, der Hurer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], roe so- nos, einer, der nach Huren ſchielt, Hurenjäger; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], senus, snus, die Hurerei. Davon im Niederdeutſchen ſik anſnuſſeln, ſich lieb- koſend an jemand anſchmiegen (auch im ehrbaren Sinne); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], senus treiben, liederlich ſein; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesanne sein, huren. Der Liber Vagatorum hat für [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] Sonne, Sonnebeth u. ſ. w. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sephes, Pech, Lack, Harz. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soken, er iſt alt; der Greis, das Greiſenalter, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sekenim, die Greiſe, Alten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sikna, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], s’kenoh, Greiſin; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sikna, das Alter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sikna towa, ein gutes, geſegnetes, ruhiges Alter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sikna lewona, ein greiſes (weißes) Alter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sokon, das bärtige Kinn des Mannes, Bart. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Seroa, der Arm, Unterarm, Macht, Beiſtand, Hülfe, Gewaltthätigkeit, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seroim, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], seroos. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sorach, er iſt aufgegangen (von der Sonne und von Pflanzen); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0376" n="364"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sickoron,</hi> das Gedächtniß; <hi rendition="#aq">baal sickoron,</hi> ſ. <hi rendition="#aq">baal.</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">lesickoron,</hi> zum Gedächtniß, merke wohl! <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maskir sein,</hi><lb/> eingedenk ſein, erinnern, erinnerlich machen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sochor,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sechorim,</hi> Mann, männlich, zur Geſchlechtsbezeich-<lb/> nung, im Gegenſatz von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>. Vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Solag,</hi> ungebräuchliches Stammwort, wovon <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">misleg, masleg,</hi> auch<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maslegah,</hi> die Gabel.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Salsal,</hi> er hat erſchüttert, beben gemacht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">silsul,</hi> die Schande, Ver-<lb/> achtung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hab dir den Silsul,</hi> Verwünſchung:<lb/> Schande, Schmach ſoll auf dir haften; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">salsul,</hi> die Ranke, Rebe,<lb/> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">salsulim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Solal,</hi> er iſt niedrig, verachtet, ſchlecht geweſen, hat gering geachtet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">solel,</hi> der Schlemmer, Freſſer, Praſſer, Epikuräer, auch der geſchlecht-<lb/> lich ausſchweifende Wollüſtling; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">solel wesowe,</hi> Freſſer<lb/> und Säufer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soman, simmen,</hi> er hat beſtimmt, vor Gericht geladen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">seman,<lb/> s’man,</hi> die Zeit, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">semanim,</hi> die Zeit, Termin; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">me-<lb/> simah,</hi> der Gedanke, böſe Gedanke <hi rendition="#aq">(dolus malus)</hi>, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">me-<lb/> simos;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesumman,</hi> zubereitet, beſtimmt, baar; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">moos mesummonim,</hi> baares Geld; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hasmonah,</hi> die gericht-<lb/> liche Vorladung, Citation.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Somar,</hi> er hat geſchnitten; <hi rendition="#aq">simer,</hi> er hat geſungen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">semer,</hi> das<lb/> Spiel, Saitenſpiel; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">samor,</hi> der Sänger; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kle semer,</hi><lb/> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kle smorim,</hi> die muſikaliſchen Jnſtrumente; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">semirah,</hi> der Geſang, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">semiros;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">se-<lb/> miros lekowod schabbas,</hi> Geſänge zu Ehren des Sabbats.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sonow,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">senowos,</hi> der Thierſchwanz; ſprichwörtlich als Aus-<lb/> druck der Geringſchätzung und Verachtung, Narr, Hanswurſt, Geck,<lb/> Maulaffe; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">goduler sonow,</hi> großer Geck, Hans Narr.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sono,</hi> er hat gebuhlt. gehurt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sonah,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sonos,</hi> auch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">ischa sona,</hi> die Hure; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sanai,</hi> der Hurer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">roe so-<lb/> nos,</hi> einer, der nach Huren ſchielt, Hurenjäger; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">senus, snus,</hi><lb/> die Hurerei. Davon im Niederdeutſchen <hi rendition="#g">ſik anſnuſſeln,</hi> ſich lieb-<lb/> koſend an jemand anſchmiegen (auch im ehrbaren Sinne); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">senus treiben,</hi> liederlich ſein; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesanne sein,</hi> huren. Der<lb/><hi rendition="#aq">Liber Vagatorum</hi> hat für <gap reason="insignificant" unit="chars"/> <hi rendition="#g">Sonne,</hi> Sonnebeth u. ſ. w.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sephes,</hi> Pech, Lack, Harz.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soken,</hi> er iſt alt; der Greis, das Greiſenalter, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sekenim,</hi> die<lb/> Greiſe, Alten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sikna,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">s’kenoh,</hi> Greiſin; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sikna,</hi><lb/> das Alter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sikna towa,</hi> ein gutes, geſegnetes, ruhiges<lb/> Alter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sikna lewona,</hi> ein greiſes (weißes) Alter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">sokon,</hi> das bärtige Kinn des Mannes, Bart.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Seroa,</hi> der Arm, Unterarm, Macht, Beiſtand, Hülfe, Gewaltthätigkeit,<lb/> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">seroim,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">seroos.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sorach,</hi> er iſt aufgegangen (von der Sonne und von Pflanzen); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [364/0376]
_
_ , sickoron, das Gedächtniß; baal sickoron, ſ. baal. _ ,
lesickoron, zum Gedächtniß, merke wohl! _ , maskir sein,
eingedenk ſein, erinnern, erinnerlich machen.
_ , Sochor, Pl. _ , sechorim, Mann, männlich, zur Geſchlechtsbezeich-
nung, im Gegenſatz von _ . Vgl. _ .
_ , Solag, ungebräuchliches Stammwort, wovon _ , misleg, masleg, auch
_ , maslegah, die Gabel.
_ , Salsal, er hat erſchüttert, beben gemacht; _ , silsul, die Schande, Ver-
achtung; _ , hab dir den Silsul, Verwünſchung:
Schande, Schmach ſoll auf dir haften; _ , salsul, die Ranke, Rebe,
Pl. _ , salsulim.
_ , Solal, er iſt niedrig, verachtet, ſchlecht geweſen, hat gering geachtet; _ ,
solel, der Schlemmer, Freſſer, Praſſer, Epikuräer, auch der geſchlecht-
lich ausſchweifende Wollüſtling; _ , solel wesowe, Freſſer
und Säufer.
_ , Soman, simmen, er hat beſtimmt, vor Gericht geladen; _ , seman,
s’man, die Zeit, Pl. _ , semanim, die Zeit, Termin; _ , me-
simah, der Gedanke, böſe Gedanke (dolus malus), Pl. _ , me-
simos; _ , mesumman, zubereitet, beſtimmt, baar; _ ,
moos mesummonim, baares Geld; _ , hasmonah, die gericht-
liche Vorladung, Citation.
_ , Somar, er hat geſchnitten; simer, er hat geſungen; _ , semer, das
Spiel, Saitenſpiel; _ , samor, der Sänger; _ , kle semer,
oder _ , kle smorim, die muſikaliſchen Jnſtrumente; _ ,
semirah, der Geſang, Pl. _ , semiros; _ , se-
miros lekowod schabbas, Geſänge zu Ehren des Sabbats.
_ , Sonow, Pl. _ , senowos, der Thierſchwanz; ſprichwörtlich als Aus-
druck der Geringſchätzung und Verachtung, Narr, Hanswurſt, Geck,
Maulaffe; _ , goduler sonow, großer Geck, Hans Narr.
_ , Sono, er hat gebuhlt. gehurt; _ , sonah, Pl. _ , sonos, auch _ ,
ischa sona, die Hure; _ , sanai, der Hurer; _ , roe so-
nos, einer, der nach Huren ſchielt, Hurenjäger; _ , senus, snus,
die Hurerei. Davon im Niederdeutſchen ſik anſnuſſeln, ſich lieb-
koſend an jemand anſchmiegen (auch im ehrbaren Sinne); _ ,
senus treiben, liederlich ſein; _ , mesanne sein, huren. Der
Liber Vagatorum hat für _ Sonne, Sonnebeth u. ſ. w.
_ , Sephes, Pech, Lack, Harz.
_ , Soken, er iſt alt; der Greis, das Greiſenalter, Pl. _ , sekenim, die
Greiſe, Alten; _ , sikna, _ , s’kenoh, Greiſin; _ , sikna,
das Alter; _ , sikna towa, ein gutes, geſegnetes, ruhiges
Alter; _ , sikna lewona, ein greiſes (weißes) Alter; _ ,
sokon, das bärtige Kinn des Mannes, Bart.
_ , Seroa, der Arm, Unterarm, Macht, Beiſtand, Hülfe, Gewaltthätigkeit,
Pl. _ , seroim, und _ , seroos.
_ , Sorach, er iſt aufgegangen (von der Sonne und von Pflanzen); _ ,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |