Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] Abbreviaturen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wof, sechs. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Weechod, und einer, eins. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Weelle, und diese. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Woisch, und der Mann. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Weansche bajisso, und seine Hausgenossen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], W'im bikesch, und wenn er fordert. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wegomer, und so weiter. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wedai beso, und genug damit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wedai lemewin, und genug für den Verständigen (et sapienti sat). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wese omar, und dieser spricht. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Useman proon, und die Zahlungszeit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wejesch omrim, und einige sagen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wejorschai acharai, und meine Erben nach mir. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wejescha raw, und großes Heil. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechol ascher lo scholom, und alles, was sein ist, sei in Frieden. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechol bne bajisso, und alle die Seinigen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechol seman, und alle Zeit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechol seh, und alles dieses. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechen jehi rozon, und so geschehe dein Wille, sei dir gefällig. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechol mischailos libbecho ([irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lewowcho), und alles was dein Herz verlangt. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechen niroh li, und so scheint mir. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Wechen niskar lael, und so ist oben erwähnt worden. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Weedim chassumim matto, und endesunterzeichnete Zeugen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] Abbreviaturen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wof, ſechs. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Weechod, und einer, eins. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Weelle, und dieſe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Woisch, und der Mann. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Weansche bajisso, und ſeine Hausgenoſſen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], W’im bikesch, und wenn er fordert. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wegomer, und ſo weiter. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wedai beso, und genug damit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wedai lemewin, und genug für den Verſtändigen (et sapienti sat). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wese omar, und dieſer ſpricht. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Useman proon, und die Zahlungszeit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wejesch omrim, und einige ſagen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wejorschai acharai, und meine Erben nach mir. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wejescha raw, und großes Heil. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechol ascher lo scholom, und alles, was ſein iſt, ſei in Frieden. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechol bne bajisso, und alle die Seinigen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechol seman, und alle Zeit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechol seh, und alles dieſes. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechen jehi rozon, und ſo geſchehe dein Wille, ſei dir gefällig. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechol mischailos libbecho ([irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lewowcho), und alles was dein Herz verlangt. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechen niroh li, und ſo ſcheint mir. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Wechen niskar lael, und ſo iſt oben erwähnt worden. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Weedim chassumim matto, und endesunterzeichnete Zeugen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0372" n="360"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b"><gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/> Abbreviaturen.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wof,</hi> ſechs.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Weechod,</hi> und einer, eins.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Weelle,</hi> und dieſe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Woisch,</hi> und der Mann.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Weansche bajisso,</hi> und ſeine Hausgenoſſen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">W’im bikesch,</hi> und wenn er fordert.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wegomer,</hi> und ſo weiter.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wedai beso,</hi> und genug damit.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wedai lemewin,</hi> und genug für den Verſtändigen <hi rendition="#aq">(et sapienti sat).</hi></item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wese omar,</hi> und dieſer ſpricht.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Useman proon,</hi> und die Zahlungszeit.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wejesch omrim,</hi> und einige ſagen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wejorschai acharai,</hi> und meine Erben nach mir.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wejescha raw,</hi> und großes Heil.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechol ascher lo scholom,</hi> und alles, was ſein iſt, ſei in<lb/> Frieden.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechol bne bajisso,</hi> und alle die Seinigen.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechol seman,</hi> und alle Zeit.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechol seh,</hi> und alles dieſes.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechen jehi rozon,</hi> und ſo geſchehe dein Wille, ſei dir gefällig.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechol mischailos libbecho</hi> (<gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lewowcho),</hi> und alles<lb/> was dein Herz verlangt.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechen niroh li,</hi> und ſo ſcheint mir.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Wechen niskar lael,</hi> und ſo iſt oben erwähnt worden.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Weedim chassumim matto,</hi> und endesunterzeichnete Zeugen.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [360/0372]
_
_
Abbreviaturen.
_
_ , Wof, ſechs.
_
_ , Weechod, und einer, eins.
_ , Weelle, und dieſe.
_ , Woisch, und der Mann.
_
_ , Weansche bajisso, und ſeine Hausgenoſſen.
_ , W’im bikesch, und wenn er fordert.
_
_ , Wegomer, und ſo weiter.
_
_ , Wedai beso, und genug damit.
_
_ , Wedai lemewin, und genug für den Verſtändigen (et sapienti sat).
_
_ , Wese omar, und dieſer ſpricht.
_
_ , Useman proon, und die Zahlungszeit.
_
_ , Wejesch omrim, und einige ſagen.
_ , Wejorschai acharai, und meine Erben nach mir.
_
_ , Wejescha raw, und großes Heil.
_
_ , Wechol ascher lo scholom, und alles, was ſein iſt, ſei in
Frieden.
_
_ , Wechol bne bajisso, und alle die Seinigen.
_
_ , Wechol seman, und alle Zeit.
_ , Wechol seh, und alles dieſes.
_
_ , Wechen jehi rozon, und ſo geſchehe dein Wille, ſei dir gefällig.
_
_ , Wechol mischailos libbecho (_ , lewowcho), und alles
was dein Herz verlangt.
_
_ , Wechen niroh li, und ſo ſcheint mir.
_ , Wechen niskar lael, und ſo iſt oben erwähnt worden.
_
_ , Weedim chassumim matto, und endesunterzeichnete Zeugen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |