Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Achal, er hat gegessen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achlen, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], auchel sein, essen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geachelt, gegessen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achila, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ochel, auchel, das Essen, die Speise, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maichal, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achilus, die Speise; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achlan, der Fresser, Schlemmer. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ochen, gewiß, fürwahr. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], El, Gott, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Eloah, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohim, Gott, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohai, mein Gott, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohecha, dein Gott, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohenu, unser Gott; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohim acherim, fremde Götter, Götzen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], El, zu, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], elai, zu mir, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], elecha, zu dir. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Al, nicht, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], al na, nicht doch. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], El, eil, oft, öfters, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ele, diese, dieses; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ela im ken, wenn die Sache so steht. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ello, aber, sondern, nur. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Eilech, ferner, weiter, fortan. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elul, sechster jüdischer Monat, trifft mit August und September zu- sammen.. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Allim, stark; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geber allim, ein starker, gewaltthätiger Mann. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Almon, der Witwer, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], almona, die Witwe, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], almonus, die Witwenschaft; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], almoni, Bezeichnung der unbestimmten Person und Sache, gewöhnlich mit ploni (s. d.) [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ploni almoni, palmoni, der und der, wie im Deutschen N. N., oder X. Y. Z. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Illemole, fürwahr, gewiß, sicher; wahrscheinlich verdorben aus dem deutschen allemal. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Aleph, ollef, der erste Buchstabe; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], eins (s. oben die Abbreviaturen), eleph, tausend. Dual: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], alpaim, zweitausend, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], alophim, Tausende; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], alluph, vornehmer, ausgezeichneter Mann; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], haalluph weharosch wehamanhig, der Hoch- angesehene Präsident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevorsteher, Primaten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Em, die Mutter, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immi, meine Mutter, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], imcha, deine Mutter, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immo, seine Mutter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immonos, die Mütter, Erzmüt- ter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immi chorgi, meine Stiefmutter. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Im, wenn. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Omo, die Dienstmagd. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ammo, die Elle, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammos. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Amen, wahrlich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amen weamen, Amen und Amen, gewiß und wahrhaftig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amnam, fürwahr, wirklich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammona, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammuna, Treue, Glaube, Religion; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammu- nas hanozrim, Nazaräerglaube, christlicher Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hamoschichiim, messianischer, christlicher Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hajehudim, der jüdische Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hajewo- nim, der griechische (russische) Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hajisch- meelim, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machamadi, der mohammedanische Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hagojim, der Heiden- (nichtjüdischer) Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Achal, er hat gegeſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achlen, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], auchel sein, eſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geachelt, gegeſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achila, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ochel, auchel, das Eſſen, die Speiſe, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maichal, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achilus, die Speiſe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achlan, der Freſſer, Schlemmer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ochen, gewiß, fürwahr. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], El, Gott, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Eloah, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohim, Gott, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohai, mein Gott, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohecha, dein Gott, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohenu, unſer Gott; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohim acherim, fremde Götter, Götzen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], El, zu, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], elai, zu mir, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], elecha, zu dir. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Al, nicht, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], al na, nicht doch. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], El, eil, oft, öfters, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ele, dieſe, dieſes; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ela im ken, wenn die Sache ſo ſteht. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ello, aber, ſondern, nur. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Eilech, ferner, weiter, fortan. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elul, ſechster jüdiſcher Monat, trifft mit Auguſt und September zu- ſammen.. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Allim, ſtark; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geber allim, ein ſtarker, gewaltthätiger Mann. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Almon, der Witwer, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], almona, die Witwe, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], almonus, die Witwenſchaft; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], almoni, Bezeichnung der unbeſtimmten Perſon und Sache, gewöhnlich mit ploni (ſ. d.) [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ploni almoni, palmoni, der und der, wie im Deutſchen N. N., oder X. Y. Z. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Illemole, fürwahr, gewiß, ſicher; wahrſcheinlich verdorben aus dem deutſchen allemal. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Aleph, ollef, der erſte Buchſtabe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], eins (ſ. oben die Abbreviaturen), eleph, tauſend. Dual: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], alpaim, zweitauſend, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], alophim, Tauſende; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], alluph, vornehmer, ausgezeichneter Mann; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], haalluph weharosch wehamanhig, der Hoch- angeſehene Präſident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevorſteher, Primaten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Em, die Mutter, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immi, meine Mutter, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], imcha, deine Mutter, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immo, ſeine Mutter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immonos, die Mütter, Erzmüt- ter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immi chorgi, meine Stiefmutter. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Im, wenn. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Omo, die Dienſtmagd. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ammo, die Elle, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammos. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Amen, wahrlich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amen weamen, Amen und Amen, gewiß und wahrhaftig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amnam, fürwahr, wirklich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammona, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammuna, Treue, Glaube, Religion; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammu- nas hanozrim, Nazaräerglaube, chriſtlicher Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hamoschichiim, meſſianiſcher, chriſtlicher Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hajehudim, der jüdiſche Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hajewo- nim, der griechiſche (ruſſiſche) Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hajisch- meelim, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machamadi, der mohammedaniſche Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hagojim, der Heiden- (nichtjüdiſcher) Glaube; <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0340" n="328"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Achal,</hi> er hat gegeſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achlen,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">auchel sein,</hi> eſſen;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geachelt,</hi> gegeſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achila,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ochel, auchel,</hi><lb/> das Eſſen, die Speiſe, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maichal,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achilus,</hi> die Speiſe;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achlan,</hi> der Freſſer, Schlemmer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ochen,</hi> gewiß, fürwahr.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">El,</hi> Gott, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Eloah,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohim,</hi> Gott, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohai,</hi> mein Gott,<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohecha,</hi> dein Gott, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohenu,</hi> unſer Gott; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">Elohim acherim,</hi> fremde Götter, Götzen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">El,</hi> zu, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">elai,</hi> zu mir, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">elecha,</hi> zu dir.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Al,</hi> nicht, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">al na,</hi> nicht doch.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">El, eil,</hi> oft, öfters, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ele,</hi> dieſe, dieſes; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ela im ken,</hi><lb/> wenn die Sache ſo ſteht.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ello,</hi> aber, ſondern, nur.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Eilech,</hi> ferner, weiter, fortan.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elul,</hi> ſechster jüdiſcher Monat, trifft mit Auguſt und September zu-<lb/> ſammen..</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Allim,</hi> ſtark; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geber allim,</hi> ein ſtarker, gewaltthätiger Mann.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Almon,</hi> der Witwer, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">almona,</hi> die Witwe, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">almonus,</hi> die<lb/> Witwenſchaft; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">almoni,</hi> Bezeichnung der unbeſtimmten Perſon<lb/> und Sache, gewöhnlich mit <hi rendition="#aq">ploni</hi> (ſ. d.) <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ploni almoni,<lb/> palmoni,</hi> der und der, wie im Deutſchen N. N., oder X. Y. Z.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Illemole,</hi> fürwahr, gewiß, ſicher; wahrſcheinlich verdorben aus dem<lb/> deutſchen <hi rendition="#g">allemal.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Aleph, ollef,</hi> der erſte Buchſtabe; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, eins (ſ. oben die Abbreviaturen),<lb/><hi rendition="#aq">eleph,</hi> tauſend. Dual: <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">alpaim,</hi> zweitauſend, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">alophim,</hi> Tauſende; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">alluph,</hi> vornehmer, ausgezeichneter Mann;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">haalluph weharosch wehamanhig,</hi> der Hoch-<lb/> angeſehene Präſident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevorſteher,<lb/> Primaten.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Em,</hi> die Mutter, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immi,</hi> meine Mutter, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">imcha,</hi> deine Mutter,<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immo,</hi> ſeine Mutter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immonos,</hi> die Mütter, Erzmüt-<lb/> ter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immi chorgi,</hi> meine Stiefmutter.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Im,</hi> wenn.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Omo,</hi> die Dienſtmagd.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ammo,</hi> die Elle, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammos.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Amen,</hi> wahrlich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amen weamen,</hi> Amen und Amen, gewiß und<lb/> wahrhaftig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amnam,</hi> fürwahr, wirklich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammona,</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammuna,</hi> Treue, Glaube, Religion; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammu-<lb/> nas hanozrim,</hi> Nazaräerglaube, chriſtlicher Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">amm. hamoschichiim,</hi> meſſianiſcher, chriſtlicher Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">amm. hajehudim,</hi> der jüdiſche Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amm. hajewo-<lb/> nim,</hi> der griechiſche (ruſſiſche) Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amm. hajisch-<lb/> meelim,</hi> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machamadi,</hi> der mohammedaniſche Glaube;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amm. hagojim,</hi> der Heiden- (nichtjüdiſcher) Glaube;<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [328/0340]
_
_ , Achal, er hat gegeſſen; _ , achlen, und _ , auchel sein, eſſen;
_ , geachelt, gegeſſen; _ , achila, und _ , ochel, auchel,
das Eſſen, die Speiſe, _ , maichal, _ , achilus, die Speiſe;
_ , achlan, der Freſſer, Schlemmer.
_ , Ochen, gewiß, fürwahr.
_ , El, Gott, _ , Eloah, _ , Elohim, Gott, _ , Elohai, mein Gott,
_ , Elohecha, dein Gott, _ , Elohenu, unſer Gott; _ ,
Elohim acherim, fremde Götter, Götzen.
_ , El, zu, _ , elai, zu mir, _ , elecha, zu dir.
_ , Al, nicht, _ , al na, nicht doch.
_ , El, eil, oft, öfters, _ , ele, dieſe, dieſes; _ , ela im ken,
wenn die Sache ſo ſteht.
_ , Ello, aber, ſondern, nur.
_ , Eilech, ferner, weiter, fortan.
_ , Elul, ſechster jüdiſcher Monat, trifft mit Auguſt und September zu-
ſammen..
_ , Allim, ſtark; _ , geber allim, ein ſtarker, gewaltthätiger Mann.
_ , Almon, der Witwer, _ , almona, die Witwe, _ , almonus, die
Witwenſchaft; _ , almoni, Bezeichnung der unbeſtimmten Perſon
und Sache, gewöhnlich mit ploni (ſ. d.) _ , ploni almoni,
palmoni, der und der, wie im Deutſchen N. N., oder X. Y. Z.
_ , Illemole, fürwahr, gewiß, ſicher; wahrſcheinlich verdorben aus dem
deutſchen allemal.
_ , Aleph, ollef, der erſte Buchſtabe; _ , eins (ſ. oben die Abbreviaturen),
eleph, tauſend. Dual: _ , alpaim, zweitauſend, Pl. _ ,
alophim, Tauſende; _ , alluph, vornehmer, ausgezeichneter Mann;
_ , haalluph weharosch wehamanhig, der Hoch-
angeſehene Präſident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevorſteher,
Primaten.
_ , Em, die Mutter, _ , immi, meine Mutter, _ , imcha, deine Mutter,
_ , immo, ſeine Mutter; _ , immonos, die Mütter, Erzmüt-
ter; _ , immi chorgi, meine Stiefmutter.
_ , Im, wenn.
_ , Omo, die Dienſtmagd.
_ , Ammo, die Elle, Pl. _ , ammos.
_ , Amen, wahrlich; _ , amen weamen, Amen und Amen, gewiß und
wahrhaftig; _ , amnam, fürwahr, wirklich; _ , ammona,
_ , ammuna, Treue, Glaube, Religion; _ , ammu-
nas hanozrim, Nazaräerglaube, chriſtlicher Glaube; _ ,
amm. hamoschichiim, meſſianiſcher, chriſtlicher Glaube; _ ,
amm. hajehudim, der jüdiſche Glaube; _ , amm. hajewo-
nim, der griechiſche (ruſſiſche) Glaube; _ , amm. hajisch-
meelim, oder _ , machamadi, der mohammedaniſche Glaube;
_ , amm. hagojim, der Heiden- (nichtjüdiſcher) Glaube;
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |