Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

[fremdsprachliches Material] 1) [fremdsprachliches Material]
3) [fremdsprachliches Material] 2) [fremdsprachliches Material]
5) [fremdsprachliches Material] 4) [fremdsprachliches Material]
6) [fremdsprachliches Material]
8) [fremdsprachliches Material] 7) [fremdsprachliches Material]
9) [fremdsprachliches Material]
10) [fremdsprachliches Material]
12) [fremdsprachliches Material] 11) [fremdsprachliches Material]
15) [fremdsprachliches Material] 14) [fremdsprachliches Material] 13) [fremdsprachliches Material]
16) [fremdsprachliches Material]

1) Mechja, Nahrung, Lebensunterhalt.
3) Manchen.
2) Für [fremdsprachliches Material].
5) Zoros, Aengste, Nöthe.
4) Haschem jisborach, der gelobte Gott.
6) Jomom welailo, Tag und Nacht.
8) Mehaschem jisborach, vom gelobten Gott.
7) Gesar, Beschluß.
9) Auf Ezim weawonim, auf Holz und Stein.
10) S. oben.
12) Zinn, Messing und Kupfer.
11) Kle kadosch wekle kessef, heilige und silberne Gefäße.
15) Pulver.
14) Alphe rewowos, tausendmal zehntausend, viele Millionen.
13) Leine Gezeug.
16) Hesek, Schaden.

[fremdsprachliches Material] 1) [fremdsprachliches Material]
3) [fremdsprachliches Material] 2) [fremdsprachliches Material]
5) [fremdsprachliches Material] 4) [fremdsprachliches Material]
6) [fremdsprachliches Material]
8) [fremdsprachliches Material] 7) [fremdsprachliches Material]
9) [fremdsprachliches Material]
10) [fremdsprachliches Material]
12) [fremdsprachliches Material] 11) [fremdsprachliches Material]
15) [fremdsprachliches Material] 14) [fremdsprachliches Material] 13) [fremdsprachliches Material]
16) [fremdsprachliches Material]

1) Mechja, Nahrung, Lebensunterhalt.
3) Manchen.
2) Für [fremdsprachliches Material].
5) Zoros, Aengſte, Nöthe.
4) Haschem jisborach, der gelobte Gott.
6) Jomom welailo, Tag und Nacht.
8) Mehaschem jisborach, vom gelobten Gott.
7) Gesar, Beſchluß.
9) Auf Ezim weawonim, auf Holz und Stein.
10) S. oben.
12) Zinn, Meſſing und Kupfer.
11) Kle kadosch wekle kessef, heilige und ſilberne Gefäße.
15) Pulver.
14) Alphe rewowos, tauſendmal zehntauſend, viele Millionen.
13) Leine Gezeug.
16) Hesek, Schaden.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p>
                  <pb facs="#f0523" n="489"/>
                  <gap reason="fm"/>
                  <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Mechja,</hi> Nahrung, Lebensunterhalt.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="3)">Manchen.</note>
                  <gap reason="fm"/>
                  <note place="foot" n="2)">Für <gap reason="fm"/>.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="5)"><hi rendition="#aq">Zoros,</hi> Aeng&#x017F;te, Nöthe.</note>
                  <gap reason="fm"/>
                  <note place="foot" n="4)"><hi rendition="#aq">Haschem jisborach,</hi> der gelobte Gott.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="6)"><hi rendition="#aq">Jomom welailo,</hi> Tag und Nacht.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="8)"><hi rendition="#aq">Mehaschem jisborach,</hi> vom gelobten Gott.</note>
                  <gap reason="fm"/>
                  <note place="foot" n="7)"><hi rendition="#aq">Gesar,</hi> Be&#x017F;chluß.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="9)">Auf <hi rendition="#aq">Ezim weawonim,</hi> auf Holz und Stein.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="10)">S. oben.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="12)">Zinn, Me&#x017F;&#x017F;ing und Kupfer.</note>
                  <gap reason="fm"/>
                  <note place="foot" n="11)"><hi rendition="#aq">Kle kadosch wekle kessef,</hi> heilige und &#x017F;ilberne Gefäße.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="15)">Pulver.</note>
                  <gap reason="fm"/>
                  <note place="foot" n="14)"><hi rendition="#aq">Alphe rewowos,</hi> tau&#x017F;endmal zehntau&#x017F;end, viele Millionen.</note>
                  <gap reason="fm"/>
                  <note place="foot" n="13)">Leine Gezeug.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                  <note place="foot" n="16)"><hi rendition="#aq">Hesek,</hi> Schaden.</note>
                  <gap reason="fm"/><lb/>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[489/0523] _ 1) _ 3) _ 2) _ 5) _ 4) _ 6) _ 8) _ 7) _ 9) _ 10) _ 12) _ 11) _ 15) _ 14) _ 13) _ 16) _ 1) Mechja, Nahrung, Lebensunterhalt. 3) Manchen. 2) Für _ . 5) Zoros, Aengſte, Nöthe. 4) Haschem jisborach, der gelobte Gott. 6) Jomom welailo, Tag und Nacht. 8) Mehaschem jisborach, vom gelobten Gott. 7) Gesar, Beſchluß. 9) Auf Ezim weawonim, auf Holz und Stein. 10) S. oben. 12) Zinn, Meſſing und Kupfer. 11) Kle kadosch wekle kessef, heilige und ſilberne Gefäße. 15) Pulver. 14) Alphe rewowos, tauſendmal zehntauſend, viele Millionen. 13) Leine Gezeug. 16) Hesek, Schaden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/523
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 489. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/523>, abgerufen am 17.05.2024.