Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Kibbus, Schlag, Streich (einem ein Kibbus geben), [fremdsprachliches Material].

Knepe (er hat Knephe im Kopf), [fremdsprachliches Material], gneive.

Mackes, Schläge (jemand Mackes geben), [fremdsprachliches Material].

Tapsen, zugreifen, [fremdsprachliches Material].

Tollmedscher, [fremdsprachliches Material], Lehrer aus einer fremden Sprache.(?)

Ebenso interessant, wenn auch oft unrichtig, sind die bei Chry-
sander, "Grammatik", S. 5 und 6, aufgeführten Ableitungen aus
dem Hebräischen, welche hier ebenfalls unverändert folgen.

[Spaltenumbruch]
Acheln
anbou sein
Aßuskeit
ausmäken
ausmeiven
badken
battern
beganfen
begasseln
berohnen
beschöchert
besevlen
bu sein, ba sein, buen
chaschbenen
chasmen
chilfen
claffen
darschen
Drasche
dibbern
Ezomchen
ganfen
gasseln
hulchen
jarschen
jubiliren
[Spaltenumbruch]
essen
ankommen
Hartnäckigkeit
austilgen
ausbrechen
suchen
tragen
bestehlen
berauben
besehen
betrunken
beschmitzen
kommen
denken, wissen
versiegeln
tauschen
bellen, plaudern
predigen
Abhandlung, Rede
sprechen
Beinlein
stehlen
rauben
gehen
erben
frohlocken
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material]

Kibbus, Schlag, Streich (einem ein Kibbus geben), [fremdsprachliches Material].

Knepe (er hat Knephe im Kopf), [fremdsprachliches Material], gneive.

Mackes, Schläge (jemand Mackes geben), [fremdsprachliches Material].

Tapſen, zugreifen, [fremdsprachliches Material].

Tollmedſcher, [fremdsprachliches Material], Lehrer aus einer fremden Sprache.(?)

Ebenſo intereſſant, wenn auch oft unrichtig, ſind die bei Chry-
ſander, „Grammatik“, S. 5 und 6, aufgeführten Ableitungen aus
dem Hebräiſchen, welche hier ebenfalls unverändert folgen.

[Spaltenumbruch]
Acheln
anbou ſein
Aßuskeit
ausmäken
ausmeiven
badken
battern
beganfen
begaſſeln
berohnen
beſchöchert
beſevlen
bu ſein, ba ſein, buen
chaſchbenen
chasmen
chilfen
claffen
darſchen
Draſche
dibbern
Ezomchen
ganfen
gaſſeln
hulchen
jarſchen
jubiliren
[Spaltenumbruch]
eſſen
ankommen
Hartnäckigkeit
austilgen
ausbrechen
ſuchen
tragen
beſtehlen
berauben
beſehen
betrunken
beſchmitzen
kommen
denken, wiſſen
verſiegeln
tauſchen
bellen, plaudern
predigen
Abhandlung, Rede
ſprechen
Beinlein
ſtehlen
rauben
gehen
erben
frohlocken
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0438" n="404"/>
            <p><hi rendition="#g">Kibbus,</hi> Schlag, Streich (einem ein Kibbus geben), <gap reason="fm"/>.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Knepe</hi> (er hat Knephe im Kopf), <gap reason="fm"/>, <hi rendition="#aq">gneive.</hi></p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Mackes,</hi> Schläge (jemand Mackes geben), <gap reason="fm"/>.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Tap&#x017F;en,</hi> zugreifen, <gap reason="fm"/>.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Tollmed&#x017F;cher,</hi><gap reason="fm"/>, Lehrer aus einer fremden Sprache.(?)</p><lb/>
            <p>Eben&#x017F;o intere&#x017F;&#x017F;ant, wenn auch oft unrichtig, &#x017F;ind die bei Chry-<lb/>
&#x017F;ander, &#x201E;Grammatik&#x201C;, S. 5 und 6, aufgeführten Ableitungen aus<lb/>
dem Hebräi&#x017F;chen, welche hier ebenfalls unverändert folgen.</p><lb/>
            <cb/>
            <list>
              <item>Acheln</item><lb/>
              <item>anbou &#x017F;ein</item><lb/>
              <item>Aßuskeit</item><lb/>
              <item>ausmäken</item><lb/>
              <item>ausmeiven</item><lb/>
              <item>badken</item><lb/>
              <item>battern</item><lb/>
              <item>beganfen</item><lb/>
              <item>bega&#x017F;&#x017F;eln</item><lb/>
              <item>berohnen</item><lb/>
              <item>be&#x017F;chöchert</item><lb/>
              <item>be&#x017F;evlen</item><lb/>
              <item>bu &#x017F;ein, ba &#x017F;ein, buen</item><lb/>
              <item>cha&#x017F;chbenen</item><lb/>
              <item>chasmen</item><lb/>
              <item>chilfen</item><lb/>
              <item>claffen</item><lb/>
              <item>dar&#x017F;chen</item><lb/>
              <item>Dra&#x017F;che</item><lb/>
              <item>dibbern</item><lb/>
              <item>Ezomchen</item><lb/>
              <item>ganfen</item><lb/>
              <item>ga&#x017F;&#x017F;eln</item><lb/>
              <item>hulchen</item><lb/>
              <item>jar&#x017F;chen</item><lb/>
              <item>jubiliren</item><lb/>
              <cb/>
              <item>e&#x017F;&#x017F;en</item><lb/>
              <item>ankommen</item><lb/>
              <item>Hartnäckigkeit</item><lb/>
              <item>austilgen</item><lb/>
              <item>ausbrechen</item><lb/>
              <item>&#x017F;uchen</item><lb/>
              <item>tragen</item><lb/>
              <item>be&#x017F;tehlen</item><lb/>
              <item>berauben</item><lb/>
              <item>be&#x017F;ehen</item><lb/>
              <item>betrunken</item><lb/>
              <item>be&#x017F;chmitzen</item><lb/>
              <item>kommen</item><lb/>
              <item>denken, wi&#x017F;&#x017F;en</item><lb/>
              <item>ver&#x017F;iegeln</item><lb/>
              <item>tau&#x017F;chen</item><lb/>
              <item>bellen, plaudern</item><lb/>
              <item>predigen</item><lb/>
              <item>Abhandlung, Rede</item><lb/>
              <item>&#x017F;prechen</item><lb/>
              <item>Beinlein</item><lb/>
              <item>&#x017F;tehlen</item><lb/>
              <item>rauben</item><lb/>
              <item>gehen</item><lb/>
              <item>erben</item><lb/>
              <item>frohlocken</item><lb/>
              <cb/>
              <item>
                <gap reason="fm"/>
              </item><lb/>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[404/0438] Kibbus, Schlag, Streich (einem ein Kibbus geben), _ . Knepe (er hat Knephe im Kopf), _ , gneive. Mackes, Schläge (jemand Mackes geben), _ . Tapſen, zugreifen, _ . Tollmedſcher, _ , Lehrer aus einer fremden Sprache.(?) Ebenſo intereſſant, wenn auch oft unrichtig, ſind die bei Chry- ſander, „Grammatik“, S. 5 und 6, aufgeführten Ableitungen aus dem Hebräiſchen, welche hier ebenfalls unverändert folgen. Acheln anbou ſein Aßuskeit ausmäken ausmeiven badken battern beganfen begaſſeln berohnen beſchöchert beſevlen bu ſein, ba ſein, buen chaſchbenen chasmen chilfen claffen darſchen Draſche dibbern Ezomchen ganfen gaſſeln hulchen jarſchen jubiliren eſſen ankommen Hartnäckigkeit austilgen ausbrechen ſuchen tragen beſtehlen berauben beſehen betrunken beſchmitzen kommen denken, wiſſen verſiegeln tauſchen bellen, plaudern predigen Abhandlung, Rede ſprechen Beinlein ſtehlen rauben gehen erben frohlocken _

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/438
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 404. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/438>, abgerufen am 17.05.2024.