Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite

Kurze Anweisung
von einem getauften Juden
das Juden Teutsch
geschwind lesen und schreiben zu lernen.

[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material] a et o
[fremdsprachliches Material] b
[fremdsprachliches Material] g
[fremdsprachliches Material] d
[fremdsprachliches Material] h
[fremdsprachliches Material] u
[fremdsprachliches Material] w
[fremdsprachliches Material] s
[fremdsprachliches Material] t
[fremdsprachliches Material] i
[fremdsprachliches Material] ei
[fremdsprachliches Material] ch
[fremdsprachliches Material] l
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material] m 1)
[fremdsprachliches Material] n
[fremdsprachliches Material] ss
[fremdsprachliches Material] e
[fremdsprachliches Material] p
[fremdsprachliches Material] f
[fremdsprachliches Material] z
[fremdsprachliches Material] k
[fremdsprachliches Material] r
[fremdsprachliches Material] sch
[fremdsprachliches Material] st
[fremdsprachliches Material] sp
[Spaltenumbruch]
5 Finales
[fremdsprachliches Material] m
[fremdsprachliches Material] ch
[fremdsprachliches Material] n
[fremdsprachliches Material] f
[fremdsprachliches Material] z
[Spaltenumbruch]
Schlechte Finales
[fremdsprachliches Material] n
[fremdsprachliches Material] ch
Jupiter f
[fremdsprachliches Material] z

Reg. I. Drey Vocales [fremdsprachliches Material] (u), [fremdsprachliches Material] (i), [fremdsprachliches Material] (ei), bey diesen 3 Vo-
calen
wird alzeit bey Anfang eines Worts das [fremdsprachliches Material] (a) vorgesetzet.
e. g [fremdsprachliches Material] ein; [fremdsprachliches Material] ich; [fremdsprachliches Material] und.

Reg. II. Auch wo sich das Wort mit einem Vocal endiget,
wird das [fremdsprachliches Material] (a) zu Ende angesetzt. e. g. [fremdsprachliches Material] bei; [fremdsprachliches Material] die;
[fremdsprachliches Material] du.

Reg. III. Wann aber das [fremdsprachliches Material] (i) ein j oder Consonans ist,
wird das [fremdsprachliches Material] (a) nicht vorgesezet. e. g. [fremdsprachliches Material] Jud, [fremdsprachliches Material] Johan.

1) Das [fremdsprachliches Material] hat im Manuscript eine abweichende Gestalt, etwa wie die eines
griechischen m.

Kurze Anweiſung
von einem getauften Juden
das Juden Teutſch
geſchwind leſen und ſchreiben zu lernen.

[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material] a et o
[fremdsprachliches Material] b
[fremdsprachliches Material] g
[fremdsprachliches Material] d
[fremdsprachliches Material] h
[fremdsprachliches Material] u
[fremdsprachliches Material] w
[fremdsprachliches Material] s
[fremdsprachliches Material] t
[fremdsprachliches Material] i
[fremdsprachliches Material] ei
[fremdsprachliches Material] ch
[fremdsprachliches Material] l
[Spaltenumbruch]
[fremdsprachliches Material] m 1)
[fremdsprachliches Material] n
[fremdsprachliches Material] ss
[fremdsprachliches Material] e
[fremdsprachliches Material] p
[fremdsprachliches Material] f
[fremdsprachliches Material] z
[fremdsprachliches Material] k
[fremdsprachliches Material] r
[fremdsprachliches Material] sch
[fremdsprachliches Material] st
[fremdsprachliches Material] sp
[Spaltenumbruch]
5 Finales
[fremdsprachliches Material] m
[fremdsprachliches Material] ch
[fremdsprachliches Material] n
[fremdsprachliches Material] f
[fremdsprachliches Material] z
[Spaltenumbruch]
Schlechte Finales
[fremdsprachliches Material] n
[fremdsprachliches Material] ch
f
[fremdsprachliches Material] z

Reg. I. Drey Vocales [fremdsprachliches Material] (u), [fremdsprachliches Material] (i), [fremdsprachliches Material] (ei), bey dieſen 3 Vo-
calen
wird alzeit bey Anfang eines Worts das [fremdsprachliches Material] (a) vorgeſetzet.
e. g [fremdsprachliches Material] ein; [fremdsprachliches Material] ich; [fremdsprachliches Material] und.

Reg. II. Auch wo ſich das Wort mit einem Vocal endiget,
wird das [fremdsprachliches Material] (a) zu Ende angeſetzt. e. g. [fremdsprachliches Material] bei; [fremdsprachliches Material] die;
[fremdsprachliches Material] du.

Reg. III. Wann aber das [fremdsprachliches Material] (i) ein j oder Consonans iſt,
wird das [fremdsprachliches Material] (a) nicht vorgeſezet. e. g. [fremdsprachliches Material] Jud, [fremdsprachliches Material] Johan.

1) Das [fremdsprachliches Material] hat im Manuſcript eine abweichende Geſtalt, etwa wie die eines
griechiſchen μ.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0280" n="246"/>
              <p> <hi rendition="#c">Kurze Anwei&#x017F;ung<lb/>
von einem getauften Juden<lb/>
das Juden Teut&#x017F;ch<lb/>
ge&#x017F;chwind le&#x017F;en und &#x017F;chreiben zu lernen.</hi> </p><lb/>
              <cb/>
              <list>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">a et o</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">b</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">g</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">d</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">h</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">u</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">w</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">s</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">t</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">i</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">ei</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">ch</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">l</hi> </item>
              </list><lb/>
              <cb/>
              <list>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">m</hi> <note place="foot" n="1)">Das <gap reason="fm"/> hat im Manu&#x017F;cript eine abweichende Ge&#x017F;talt, etwa wie die eines<lb/>
griechi&#x017F;chen &#x03BC;.</note>
                </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">n</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">ss</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">e</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">p</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">f</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">z</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">k</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">r</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">sch</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">st</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">sp</hi> </item>
              </list><lb/>
              <cb/>
              <list>
                <item>5 <hi rendition="#aq">Finales</hi></item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">m</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">ch</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">n</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">f</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">z</hi> </item>
              </list><lb/>
              <cb/>
              <list>
                <item>Schlechte <hi rendition="#aq">Finales</hi></item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">n</hi> </item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">ch</hi> </item><lb/>
                <item>&#x2643; <hi rendition="#aq">f</hi></item><lb/>
                <item>
                  <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">z</hi> </item>
              </list><lb/>
              <p><hi rendition="#aq">Reg. I.</hi> Drey <hi rendition="#aq">Vocales <gap reason="fm"/> (u), <gap reason="fm"/> (i), <gap reason="fm"/> (ei),</hi> bey die&#x017F;en 3 <hi rendition="#aq">Vo-<lb/>
calen</hi> wird alzeit bey Anfang eines Worts das <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">(a)</hi> vorge&#x017F;etzet.<lb/><hi rendition="#aq">e. g</hi> <gap reason="fm"/> ein; <gap reason="fm"/> ich; <gap reason="fm"/> und.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#aq">Reg. II.</hi> Auch wo &#x017F;ich das Wort mit einem <hi rendition="#aq">Vocal</hi> endiget,<lb/>
wird das <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">(a)</hi> zu Ende ange&#x017F;etzt. <hi rendition="#aq">e. g.</hi> <gap reason="fm"/> bei; <gap reason="fm"/> die;<lb/><gap reason="fm"/> du.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#aq">Reg. III.</hi> Wann aber das <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">(i)</hi> ein <hi rendition="#aq">j</hi> oder <hi rendition="#aq">Consonans</hi> i&#x017F;t,<lb/>
wird das <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq">(a)</hi> nicht vorge&#x017F;ezet. <hi rendition="#aq">e. g.</hi> <gap reason="fm"/> Jud, <gap reason="fm"/> Johan.</p><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[246/0280] Kurze Anweiſung von einem getauften Juden das Juden Teutſch geſchwind leſen und ſchreiben zu lernen. _ a et o _ b _ g _ d _ h _ u _ w _ s _ t _ i _ ei _ ch _ l _ m 1) _ n _ ss _ e _ p _ f _ z _ k _ r _ sch _ st _ sp 5 Finales _ m _ ch _ n _ f _ z Schlechte Finales _ n _ ch ♃ f _ z Reg. I. Drey Vocales _ (u), _ (i), _ (ei), bey dieſen 3 Vo- calen wird alzeit bey Anfang eines Worts das _ (a) vorgeſetzet. e. g _ ein; _ ich; _ und. Reg. II. Auch wo ſich das Wort mit einem Vocal endiget, wird das _ (a) zu Ende angeſetzt. e. g. _ bei; _ die; _ du. Reg. III. Wann aber das _ (i) ein j oder Consonans iſt, wird das _ (a) nicht vorgeſezet. e. g. _ Jud, _ Johan. 1) Das _ hat im Manuſcript eine abweichende Geſtalt, etwa wie die eines griechiſchen μ.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/280
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 246. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/280>, abgerufen am 24.11.2024.