Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 2. Leipzig, 1858.
spiesse, wie Kochemerbajiss, Kochemerkitt und Chessen- Allgemeine Ausdrücke für Wirthshaus ohne speciellen Bezug 1) Finkel, von Funke, funkeln, ist eigentlich jeder Ort, wo Feuer gehalten wird, Küche, Haus. Die mit dem zigeunerischen Tschor (Dieb) zusammen- gesetzten Wörter Tschorbajis, Tschorkitt findet man nur bei Pfister und denen, welche sein Wörterbuch ausgebeutet haben. Außerdem sind mir diese ungeheuerlichen Wörter in der Praxis nicht vorgekommen, obgleich es sonst die wunderlichsten Compositionen in der Gaunersprache gibt, wie z. B. im Hild- burghausener Verzeichniß: Amtskehrspeiß, zusammengesetzt aus Amt (deutsch), kero (zigeunerisch) und Spiesse (jüdisch-deutsch), das Amtshaus, Gerichtshaus. 2) Davon der mindestens in Norddeutschland übliche volksthümliche Aus- druck: Jemanden poniren, jemanden im Wirthshause freihalten, traktiren, welches schwerlich direct vom lateinischen ponere abzuleiten ist. 3) Nicht füglich vom deutschen Schwächen, "indem das übermäßige
Trinken schwächt", wie Pott, a. a. O., II, 36, O., als mögliche Ableitung anführt.
ſpieſſe, wie Kochemerbajiſſ, Kochemerkitt und Cheſſen- Allgemeine Ausdrücke für Wirthshaus ohne ſpeciellen Bezug 1) Finkel, von Funke, funkeln, iſt eigentlich jeder Ort, wo Feuer gehalten wird, Küche, Haus. Die mit dem zigeuneriſchen Tſchor (Dieb) zuſammen- geſetzten Wörter Tſchorbajis, Tſchorkitt findet man nur bei Pfiſter und denen, welche ſein Wörterbuch ausgebeutet haben. Außerdem ſind mir dieſe ungeheuerlichen Wörter in der Praxis nicht vorgekommen, obgleich es ſonſt die wunderlichſten Compoſitionen in der Gaunerſprache gibt, wie z. B. im Hild- burghauſener Verzeichniß: Amtskehrſpeiß, zuſammengeſetzt aus Amt (deutſch), kero (zigeuneriſch) und Spieſſe (jüdiſch-deutſch), das Amtshaus, Gerichtshaus. 2) Davon der mindeſtens in Norddeutſchland übliche volksthümliche Aus- druck: Jemanden poniren, jemanden im Wirthshauſe freihalten, traktiren, welches ſchwerlich direct vom lateiniſchen ponere abzuleiten iſt. 3) Nicht füglich vom deutſchen Schwächen, „indem das übermäßige
Trinken ſchwächt“, wie Pott, a. a. O., II, 36, O., als mögliche Ableitung anführt. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><hi rendition="#g"><pb facs="#f0340" n="328"/> ſpieſſe,</hi> wie <hi rendition="#g">Kochemerbajiſſ, Kochemerkitt</hi> und <hi rendition="#g">Cheſſen-<lb/> kitt</hi> gebraucht (vgl. die Etymologie, Kap. 52). Auch iſt beſonders<lb/> in Süddeutſchland noch der Ausdruck <hi rendition="#g">Cheſſenfinkel</hi> <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#g">Finkel,</hi> von Funke, funkeln, iſt eigentlich jeder Ort, wo Feuer gehalten<lb/> wird, Küche, Haus. Die mit dem zigeuneriſchen <hi rendition="#g">Tſchor</hi> (Dieb) zuſammen-<lb/> geſetzten Wörter <hi rendition="#g">Tſchorbajis, Tſchorkitt</hi> findet man nur bei Pfiſter und<lb/> denen, welche ſein Wörterbuch ausgebeutet haben. Außerdem ſind mir dieſe<lb/> ungeheuerlichen Wörter in der Praxis nicht vorgekommen, obgleich es ſonſt die<lb/> wunderlichſten Compoſitionen in der Gaunerſprache gibt, wie z. B. im Hild-<lb/> burghauſener Verzeichniß: <hi rendition="#g">Amtskehrſpeiß,</hi> zuſammengeſetzt aus Amt (deutſch),<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">kero</hi></hi> (zigeuneriſch) und <hi rendition="#g">Spieſſe</hi> (jüdiſch-deutſch), das Amtshaus, Gerichtshaus.</note> üblich.<lb/> Jn gleicher Bedeutung und Zuſammenſetzung, wie Spieſſe, wird<lb/> auch <hi rendition="#g">Penne</hi> (von <gap reason="fm" unit="words"/> [<hi rendition="#aq">pono</hi>] <note place="foot" n="2)">Davon der mindeſtens in Norddeutſchland übliche volksthümliche Aus-<lb/> druck: <hi rendition="#g">Jemanden poniren,</hi> jemanden im Wirthshauſe freihalten, traktiren,<lb/> welches ſchwerlich direct vom lateiniſchen <hi rendition="#aq">ponere</hi> abzuleiten iſt.</note>, ſich wenden, herzu wenden, ein-<lb/> kehren) gebraucht, wovon das verdorbene <hi rendition="#g">Finne</hi> und <hi rendition="#g">Finchen,</hi><lb/> kleines Behältniß, Krug, Glas, und <hi rendition="#g">Lesfinne,</hi> die Ladenkaſſe,<lb/> (vgl. Kap. 66), ſowie das niederdeutſche <hi rendition="#g">Pinn</hi> für Herberge,<lb/> Verkehr, beſonders Gaunerverkehr. Ebenfalls nur zur beſtimm-<lb/> tern Bezeichnung dient die Compoſition <hi rendition="#g">Cheſſenpenne, Koche-<lb/> merpenne.</hi> Für das Einkehren in die Penne oder Spieſſe wird<lb/> auch noch das Zeitwort <hi rendition="#g">pennen</hi> gebraucht.</p><lb/> <p>Allgemeine Ausdrücke für <hi rendition="#g">Wirthshaus</hi> ohne ſpeciellen Bezug<lb/> auf Gaunerverkehr ſind: <hi rendition="#g">Aules</hi> (in analoger Derivation wie<lb/> Penne von <hi rendition="#aq">pono</hi>, abzuleiten von: <gap reason="fm" unit="words"/> [<hi rendition="#aq">olo</hi>], aufſteigen, hinauf-<lb/> ziehen), Krug, Krugwirthſchaft, Wirthshaus. Ferner <hi rendition="#g">Schwäche,<lb/> Schwächaules, Schwächkitt</hi> (von <gap reason="fm" unit="words"/> [<hi rendition="#aq">sowa</hi>], und <gap reason="fm" unit="words"/><lb/> [<hi rendition="#aq">sowea</hi>], ſatt werden, ſich ſättigen mit Speiſe und Trank) <note place="foot" n="3)">Nicht füglich vom <hi rendition="#g">deutſchen Schwächen,</hi> „indem das übermäßige<lb/> Trinken ſchwächt“, wie Pott, a. a. O., <hi rendition="#aq">II</hi>, 36, O., als mögliche Ableitung<lb/> anführt.</note>,<lb/> das Wirthshaus, wovon <hi rendition="#g">Schwächer,</hi> der Wirth; <hi rendition="#g">ſchwächerlich,</hi><lb/> durſtig; <hi rendition="#g">Schwächfinchen, Schwächbecher,</hi> das Trinkgeſchirr,<lb/> Trinkbecher. Endlich <hi rendition="#g">Schöcherkitt</hi> (von <gap reason="fm" unit="words"/> [<hi rendition="#aq">schochar</hi>], trinken),<lb/> das Krughaus, beſonders Bierhaus, Weinhaus, wovon <hi rendition="#g">ſchöchern</hi><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [328/0340]
ſpieſſe, wie Kochemerbajiſſ, Kochemerkitt und Cheſſen-
kitt gebraucht (vgl. die Etymologie, Kap. 52). Auch iſt beſonders
in Süddeutſchland noch der Ausdruck Cheſſenfinkel 1) üblich.
Jn gleicher Bedeutung und Zuſammenſetzung, wie Spieſſe, wird
auch Penne (von _ [pono] 2), ſich wenden, herzu wenden, ein-
kehren) gebraucht, wovon das verdorbene Finne und Finchen,
kleines Behältniß, Krug, Glas, und Lesfinne, die Ladenkaſſe,
(vgl. Kap. 66), ſowie das niederdeutſche Pinn für Herberge,
Verkehr, beſonders Gaunerverkehr. Ebenfalls nur zur beſtimm-
tern Bezeichnung dient die Compoſition Cheſſenpenne, Koche-
merpenne. Für das Einkehren in die Penne oder Spieſſe wird
auch noch das Zeitwort pennen gebraucht.
Allgemeine Ausdrücke für Wirthshaus ohne ſpeciellen Bezug
auf Gaunerverkehr ſind: Aules (in analoger Derivation wie
Penne von pono, abzuleiten von: _ [olo], aufſteigen, hinauf-
ziehen), Krug, Krugwirthſchaft, Wirthshaus. Ferner Schwäche,
Schwächaules, Schwächkitt (von _ [sowa], und _
[sowea], ſatt werden, ſich ſättigen mit Speiſe und Trank) 3),
das Wirthshaus, wovon Schwächer, der Wirth; ſchwächerlich,
durſtig; Schwächfinchen, Schwächbecher, das Trinkgeſchirr,
Trinkbecher. Endlich Schöcherkitt (von _ [schochar], trinken),
das Krughaus, beſonders Bierhaus, Weinhaus, wovon ſchöchern
1) Finkel, von Funke, funkeln, iſt eigentlich jeder Ort, wo Feuer gehalten
wird, Küche, Haus. Die mit dem zigeuneriſchen Tſchor (Dieb) zuſammen-
geſetzten Wörter Tſchorbajis, Tſchorkitt findet man nur bei Pfiſter und
denen, welche ſein Wörterbuch ausgebeutet haben. Außerdem ſind mir dieſe
ungeheuerlichen Wörter in der Praxis nicht vorgekommen, obgleich es ſonſt die
wunderlichſten Compoſitionen in der Gaunerſprache gibt, wie z. B. im Hild-
burghauſener Verzeichniß: Amtskehrſpeiß, zuſammengeſetzt aus Amt (deutſch),
kero (zigeuneriſch) und Spieſſe (jüdiſch-deutſch), das Amtshaus, Gerichtshaus.
2) Davon der mindeſtens in Norddeutſchland übliche volksthümliche Aus-
druck: Jemanden poniren, jemanden im Wirthshauſe freihalten, traktiren,
welches ſchwerlich direct vom lateiniſchen ponere abzuleiten iſt.
3) Nicht füglich vom deutſchen Schwächen, „indem das übermäßige
Trinken ſchwächt“, wie Pott, a. a. O., II, 36, O., als mögliche Ableitung
anführt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |