Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 1. Leipzig, 1858.gen Behörden kargen noch immer nicht mit dieser Bezeichnung. Erst seit Grellmann 1) die Zigeuner als ethnographische Er- 1) "Die Zigeuner. Ein historischer Versuch" (Dessau und Leipzig 1783). 2) "Dissertatio de Cingaris etc." Sie ist auch in Mieth's "Deliciarum manipulus" (Dresden und Leipzig 1703) recht gut in das Deutsche übersetzt. 3) Wie die Zigeuner dazu gekommen sind, einerlei Namen mit den häre-
tischen Attinganern zu führen, erläutert Thomasius selbst aus dem gleichen Klange des griechischen athigganoi und Cingani. Bekanntlich sprechen die Neu- griechen das th dem englischen th ähnlich aus. Daraus ist überhaupt die leichtfertige Verwechselung des athigganos mit Cinganus entstanden. Aehnlich wird auch von den heutigen Juden das [fremdsprachliches Material - fehlt] in der Mitte und am Ende eines Wortes wie s (s) ausgesprochen. gen Behörden kargen noch immer nicht mit dieſer Bezeichnung. Erſt ſeit Grellmann 1) die Zigeuner als ethnographiſche Er- 1) „Die Zigeuner. Ein hiſtoriſcher Verſuch“ (Deſſau und Leipzig 1783). 2) „Dissertatio de Cingaris etc.“ Sie iſt auch in Mieth’s „Deliciarum manipulus“ (Dresden und Leipzig 1703) recht gut in das Deutſche überſetzt. 3) Wie die Zigeuner dazu gekommen ſind, einerlei Namen mit den häre-
tiſchen Attinganern zu führen, erläutert Thomaſius ſelbſt aus dem gleichen Klange des griechiſchen ἀϑιγγανοι und Cingani. Bekanntlich ſprechen die Neu- griechen das ϑ dem engliſchen th ähnlich aus. Daraus iſt überhaupt die leichtfertige Verwechſelung des ἀϑιγγανος mit Cinganus entſtanden. Aehnlich wird auch von den heutigen Juden das [fremdsprachliches Material – fehlt] in der Mitte und am Ende eines Wortes wie ſ (s) ausgeſprochen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0025" n="9"/> gen Behörden kargen noch immer nicht mit dieſer Bezeichnung.<lb/> Als die Juſtiz zu Anfang des vorigen Jahrhunderts die Jauner<lb/> zu verfolgen anfing und zahlreiche Jaunerliſten verbreitete, waren<lb/> die Verfolgten eben dieſelben Verbrecher, welche in den Augen<lb/> des Volks für <hi rendition="#g">Zigeuner</hi> galten, aber nicht die eigentlichen Je-<lb/> dioner (Juner, Joner, Jauner), deren Wiſſenſchaft theilweiſe,<lb/> wie die Chiromantie, Metopoſkopie, Oniromantie u. ſ. w. noch<lb/> immer in Anſehn und Achtung blieb und ſogar noch bis gegen<lb/> die Mitte des vorigen Jahrhunderts auf deutſchen Univerſitäten<lb/> gelehrt wurde. Bei jener Verwechſelung ging auch die weſent-<lb/> liche Unterſcheidung zwiſchen <hi rendition="#g">Jauner</hi> und <hi rendition="#g">Gauner</hi> verloren,<lb/> und wo der Unterſchied gefühlt wurde, da machte ſich wieder die<lb/> Verwechſelung des G mit dem J in der provinziellen Ausſprache<lb/> geltend, und die Schreibung <hi rendition="#g">Jauner</hi> blieb die herrſchende.</p><lb/> <p>Erſt ſeit Grellmann <note place="foot" n="1)">„Die Zigeuner. Ein hiſtoriſcher Verſuch“ (Deſſau und Leipzig<lb/> 1783).</note> die Zigeuner als ethnographiſche Er-<lb/> ſcheinung auffaßte und als ſolche ſpecifiſch aus dem Vaganten-<lb/> haufen abſchied und darſtellte, findet man die Bezeichnung <hi rendition="#g">Gau-<lb/> ner</hi> mit Beſtimmtheit hervortreten, obſchon Grellmann durchaus<lb/> nichts zur etymologiſchen Aufklärung des Wortes <hi rendition="#g">Zigeuner</hi> ge-<lb/> than hat. Jndeſſen brachte er doch die vortreffliche Diſſertation<lb/> des Chriſtian Thomaſtus (1622 — 1684) in Erinnerung <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">„Dissertatio de Cingaris etc.</hi>“ Sie iſt auch in Mieth’s <hi rendition="#aq">„Deliciarum<lb/> manipulus</hi>“ (Dresden und Leipzig 1703) recht gut in das Deutſche überſetzt.</note>,<lb/> welche in §. 4 und 5 alle deutſchen und lateiniſchen Benennungen<lb/> der Zigeuner aufführt, nämlich: <hi rendition="#g">Zeugeuner, Ziegeiner, Zie-<lb/> geuner, Ziegeyner, Zigauner, Zigeiner, Zigeuner, Zü-<lb/> geuner, Zygäner, Zygeinner, Zyginer</hi>, und: <hi rendition="#aq">Attingani</hi> <note place="foot" n="3)">Wie die Zigeuner dazu gekommen ſind, einerlei Namen mit den häre-<lb/> tiſchen Attinganern zu führen, erläutert Thomaſius ſelbſt aus dem gleichen<lb/> Klange des griechiſchen ἀϑιγγανοι und <hi rendition="#aq">Cingani.</hi> Bekanntlich ſprechen die Neu-<lb/> griechen das ϑ dem engliſchen <hi rendition="#aq">th</hi> ähnlich aus. Daraus iſt überhaupt die<lb/> leichtfertige Verwechſelung des ἀϑιγγανος mit <hi rendition="#aq">Cinganus</hi> entſtanden. Aehnlich<lb/> wird auch von den heutigen Juden das <foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm" unit="words"/></foreign> in der Mitte und am Ende eines<lb/> Wortes wie <hi rendition="#aq">ſ (s)</hi> ausgeſprochen.</note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [9/0025]
gen Behörden kargen noch immer nicht mit dieſer Bezeichnung.
Als die Juſtiz zu Anfang des vorigen Jahrhunderts die Jauner
zu verfolgen anfing und zahlreiche Jaunerliſten verbreitete, waren
die Verfolgten eben dieſelben Verbrecher, welche in den Augen
des Volks für Zigeuner galten, aber nicht die eigentlichen Je-
dioner (Juner, Joner, Jauner), deren Wiſſenſchaft theilweiſe,
wie die Chiromantie, Metopoſkopie, Oniromantie u. ſ. w. noch
immer in Anſehn und Achtung blieb und ſogar noch bis gegen
die Mitte des vorigen Jahrhunderts auf deutſchen Univerſitäten
gelehrt wurde. Bei jener Verwechſelung ging auch die weſent-
liche Unterſcheidung zwiſchen Jauner und Gauner verloren,
und wo der Unterſchied gefühlt wurde, da machte ſich wieder die
Verwechſelung des G mit dem J in der provinziellen Ausſprache
geltend, und die Schreibung Jauner blieb die herrſchende.
Erſt ſeit Grellmann 1) die Zigeuner als ethnographiſche Er-
ſcheinung auffaßte und als ſolche ſpecifiſch aus dem Vaganten-
haufen abſchied und darſtellte, findet man die Bezeichnung Gau-
ner mit Beſtimmtheit hervortreten, obſchon Grellmann durchaus
nichts zur etymologiſchen Aufklärung des Wortes Zigeuner ge-
than hat. Jndeſſen brachte er doch die vortreffliche Diſſertation
des Chriſtian Thomaſtus (1622 — 1684) in Erinnerung 2),
welche in §. 4 und 5 alle deutſchen und lateiniſchen Benennungen
der Zigeuner aufführt, nämlich: Zeugeuner, Ziegeiner, Zie-
geuner, Ziegeyner, Zigauner, Zigeiner, Zigeuner, Zü-
geuner, Zygäner, Zygeinner, Zyginer, und: Attingani 3)
1) „Die Zigeuner. Ein hiſtoriſcher Verſuch“ (Deſſau und Leipzig
1783).
2) „Dissertatio de Cingaris etc.“ Sie iſt auch in Mieth’s „Deliciarum
manipulus“ (Dresden und Leipzig 1703) recht gut in das Deutſche überſetzt.
3) Wie die Zigeuner dazu gekommen ſind, einerlei Namen mit den häre-
tiſchen Attinganern zu führen, erläutert Thomaſius ſelbſt aus dem gleichen
Klange des griechiſchen ἀϑιγγανοι und Cingani. Bekanntlich ſprechen die Neu-
griechen das ϑ dem engliſchen th ähnlich aus. Daraus iſt überhaupt die
leichtfertige Verwechſelung des ἀϑιγγανος mit Cinganus entſtanden. Aehnlich
wird auch von den heutigen Juden das _ in der Mitte und am Ende eines
Wortes wie ſ (s) ausgeſprochen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |