befindlichen Jnitialen SRF des Mottos Semper Recte Faciendo ist, wie Karl Gödeke beweist, der sich durch die herrliche Aus- gabe des Pamphilus Gengenbach (Hannover 1856) ein nicht geringes Verdienst erworben hat, der baseler Buchdrucker Pam- philus Gengenbach bezeichnet, der auch für den Dichter selbst gelten muß. Die Dichtung selbst ist aber weiter nichts als der in schlechten Knittelversen wiedergegebene Liber Vagatorum, und scheint auf denselben Effect berechnet gewesen zu sein, den das originelle "Narrenschiff" hatte, ist aber ein verunglückter und wenig beachteter Versuch geblieben, und hat nur die einmalige Auflage erlebt. Gödeke hat sie, a. a. O., S. 343, unter Nr. XIX, in sehr schöner und correcter Ausstattung wieder abdrucken lassen, und S. 515 fg. und S. 678 fg. mit Anmerkungen versehen, in denen er mit Recht die flüchtigen und unzuverlässigen Anführungen Panzer's rügt, dabei aber S. 516 den bei seiner sonst überall hervortretenden Sachkenntniß unbegreiflichen Jrrthum begeht, die drei von Panzer erwähnten Ausgaben des Liber Vagatorumfür in Prosa aufgelöste Drucke der Gengenbach'schen Dich- tung zu erklären, obschon nach seiner eigenen Darstellung Gengen- bach erst seit 1517 zu drucken anfing. Dagegen müssen die von Hoffmann a. a. O., S. 66 u. 67, gemachten Bemerkungen als zutreffend gelten. Exemplare dieser Ausgabe befinden sich auf den königlichen Bibliotheken in Berlin, Kopenhagen und (unvollstän- dig) Göttingen.
7. "Von der falschen Betler/ buberey,/ Mit einer Vorrede/ Martini Luther./ Vnd hinden an ein Rotwelsch/ Vo- cabularius, daraus man die wörter,/ so yn diesem büchlin ge- braucht,/ verstehen kan." (Wittemberg M. D. XXIII), ohne Angabe des Druckers. Am Schlusse des "Vocabulars" befindet sich das Motto des baseler Joh. Bergmann de Olpe: "Nichts on vrsach." Sie ist in Quart auf zwölf Blättern mit großer (Schwabacher) Schrift sauber gedruckt, jedoch nicht ohne manche Druckfehler. Sie enthält eine treffliche Vorrede von Luther selbst und im Texte hier und da kleine Zusätze, wie z. B. in den "Notabilien" bei Aufzählung der vier Botschaften, "die von dem stul zu Rom bestetiget sind",
befindlichen Jnitialen SRF des Mottos Semper Recte Faciendo iſt, wie Karl Gödeke beweiſt, der ſich durch die herrliche Aus- gabe des Pamphilus Gengenbach (Hannover 1856) ein nicht geringes Verdienſt erworben hat, der baſeler Buchdrucker Pam- philus Gengenbach bezeichnet, der auch für den Dichter ſelbſt gelten muß. Die Dichtung ſelbſt iſt aber weiter nichts als der in ſchlechten Knittelverſen wiedergegebene Liber Vagatorum, und ſcheint auf denſelben Effect berechnet geweſen zu ſein, den das originelle „Narrenſchiff“ hatte, iſt aber ein verunglückter und wenig beachteter Verſuch geblieben, und hat nur die einmalige Auflage erlebt. Gödeke hat ſie, a. a. O., S. 343, unter Nr. XIX, in ſehr ſchöner und correcter Ausſtattung wieder abdrucken laſſen, und S. 515 fg. und S. 678 fg. mit Anmerkungen verſehen, in denen er mit Recht die flüchtigen und unzuverläſſigen Anführungen Panzer’s rügt, dabei aber S. 516 den bei ſeiner ſonſt überall hervortretenden Sachkenntniß unbegreiflichen Jrrthum begeht, die drei von Panzer erwähnten Ausgaben des Liber Vagatorumfür in Proſa aufgelöſte Drucke der Gengenbach’ſchen Dich- tung zu erklären, obſchon nach ſeiner eigenen Darſtellung Gengen- bach erſt ſeit 1517 zu drucken anfing. Dagegen müſſen die von Hoffmann a. a. O., S. 66 u. 67, gemachten Bemerkungen als zutreffend gelten. Exemplare dieſer Ausgabe befinden ſich auf den königlichen Bibliotheken in Berlin, Kopenhagen und (unvollſtän- dig) Göttingen.
7. „Von der falſchen Betler/ buberey,/ Mit einer Vorrede/ Martini Luther./ Vnd hinden an ein Rotwelſch/ Vo- cabularius, daraus man die wörter,/ ſo yn dieſem büchlin ge- braucht,/ verſtehen kan.“ (Wittemberg M. D. XXIII), ohne Angabe des Druckers. Am Schluſſe des „Vocabulars“ befindet ſich das Motto des baſeler Joh. Bergmann de Olpe: „Nichts on vrſach.“ Sie iſt in Quart auf zwölf Blättern mit großer (Schwabacher) Schrift ſauber gedruckt, jedoch nicht ohne manche Druckfehler. Sie enthält eine treffliche Vorrede von Luther ſelbſt und im Texte hier und da kleine Zuſätze, wie z. B. in den „Notabilien“ bei Aufzählung der vier Botſchaften, „die von dem ſtul zu Rom beſtetiget ſind“,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0165"n="149"/>
befindlichen Jnitialen <hirendition="#aq">SRF</hi> des Mottos <hirendition="#aq">Semper Recte Faciendo</hi><lb/>
iſt, wie Karl Gödeke beweiſt, der ſich durch die herrliche Aus-<lb/>
gabe des Pamphilus Gengenbach (Hannover 1856) ein nicht<lb/>
geringes Verdienſt erworben hat, der baſeler Buchdrucker Pam-<lb/>
philus Gengenbach bezeichnet, der auch für den Dichter ſelbſt<lb/>
gelten muß. Die Dichtung ſelbſt iſt aber weiter nichts als der<lb/>
in ſchlechten Knittelverſen wiedergegebene <hirendition="#aq">Liber Vagatorum</hi>, und<lb/>ſcheint auf denſelben Effect berechnet geweſen zu ſein, den das<lb/>
originelle „Narrenſchiff“ hatte, iſt aber ein verunglückter und wenig<lb/>
beachteter Verſuch geblieben, und hat nur die einmalige Auflage<lb/>
erlebt. Gödeke hat ſie, a. a. O., S. 343, unter Nr. <hirendition="#aq">XIX</hi>, in<lb/>ſehr ſchöner und correcter Ausſtattung wieder abdrucken laſſen,<lb/>
und S. 515 fg. und S. 678 fg. mit Anmerkungen verſehen, in<lb/>
denen er mit Recht die flüchtigen und unzuverläſſigen Anführungen<lb/>
Panzer’s rügt, dabei aber S. 516 den bei ſeiner ſonſt überall<lb/>
hervortretenden Sachkenntniß unbegreiflichen Jrrthum begeht, die<lb/>
drei von Panzer erwähnten Ausgaben des <hirendition="#aq">Liber Vagatorum</hi><hirendition="#g">für<lb/>
in Proſa aufgelöſte Drucke der Gengenbach’ſchen Dich-<lb/>
tung</hi> zu erklären, obſchon nach ſeiner eigenen Darſtellung Gengen-<lb/>
bach erſt ſeit 1517 zu drucken anfing. Dagegen müſſen die von<lb/>
Hoffmann a. a. O., S. 66 u. 67, gemachten Bemerkungen als<lb/>
zutreffend gelten. Exemplare dieſer Ausgabe befinden ſich auf den<lb/>
königlichen Bibliotheken in Berlin, Kopenhagen und (unvollſtän-<lb/>
dig) Göttingen.</p><lb/><p>7. „<hirendition="#g">Von der falſchen Betler/ buberey,/</hi> Mit einer<lb/>
Vorrede/ Martini Luther./ Vnd hinden an ein Rotwelſch/ Vo-<lb/>
cabularius, daraus man die wörter,/ ſo yn dieſem büchlin ge-<lb/>
braucht,/ verſtehen kan.“ (Wittemberg <hirendition="#aq">M. D. XXIII</hi>), ohne Angabe<lb/>
des Druckers. Am Schluſſe des „Vocabulars“ befindet ſich das<lb/>
Motto des baſeler Joh. Bergmann de Olpe: „Nichts on vrſach.“<lb/>
Sie iſt in Quart auf zwölf Blättern mit großer (Schwabacher)<lb/>
Schrift ſauber gedruckt, jedoch nicht ohne manche Druckfehler. Sie<lb/>
enthält eine treffliche Vorrede von Luther ſelbſt und im Texte hier<lb/>
und da kleine Zuſätze, wie z. B. in den „Notabilien“ bei Aufzählung<lb/>
der vier Botſchaften, „die von dem ſtul zu Rom beſtetiget ſind“,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[149/0165]
befindlichen Jnitialen SRF des Mottos Semper Recte Faciendo
iſt, wie Karl Gödeke beweiſt, der ſich durch die herrliche Aus-
gabe des Pamphilus Gengenbach (Hannover 1856) ein nicht
geringes Verdienſt erworben hat, der baſeler Buchdrucker Pam-
philus Gengenbach bezeichnet, der auch für den Dichter ſelbſt
gelten muß. Die Dichtung ſelbſt iſt aber weiter nichts als der
in ſchlechten Knittelverſen wiedergegebene Liber Vagatorum, und
ſcheint auf denſelben Effect berechnet geweſen zu ſein, den das
originelle „Narrenſchiff“ hatte, iſt aber ein verunglückter und wenig
beachteter Verſuch geblieben, und hat nur die einmalige Auflage
erlebt. Gödeke hat ſie, a. a. O., S. 343, unter Nr. XIX, in
ſehr ſchöner und correcter Ausſtattung wieder abdrucken laſſen,
und S. 515 fg. und S. 678 fg. mit Anmerkungen verſehen, in
denen er mit Recht die flüchtigen und unzuverläſſigen Anführungen
Panzer’s rügt, dabei aber S. 516 den bei ſeiner ſonſt überall
hervortretenden Sachkenntniß unbegreiflichen Jrrthum begeht, die
drei von Panzer erwähnten Ausgaben des Liber Vagatorum für
in Proſa aufgelöſte Drucke der Gengenbach’ſchen Dich-
tung zu erklären, obſchon nach ſeiner eigenen Darſtellung Gengen-
bach erſt ſeit 1517 zu drucken anfing. Dagegen müſſen die von
Hoffmann a. a. O., S. 66 u. 67, gemachten Bemerkungen als
zutreffend gelten. Exemplare dieſer Ausgabe befinden ſich auf den
königlichen Bibliotheken in Berlin, Kopenhagen und (unvollſtän-
dig) Göttingen.
7. „Von der falſchen Betler/ buberey,/ Mit einer
Vorrede/ Martini Luther./ Vnd hinden an ein Rotwelſch/ Vo-
cabularius, daraus man die wörter,/ ſo yn dieſem büchlin ge-
braucht,/ verſtehen kan.“ (Wittemberg M. D. XXIII), ohne Angabe
des Druckers. Am Schluſſe des „Vocabulars“ befindet ſich das
Motto des baſeler Joh. Bergmann de Olpe: „Nichts on vrſach.“
Sie iſt in Quart auf zwölf Blättern mit großer (Schwabacher)
Schrift ſauber gedruckt, jedoch nicht ohne manche Druckfehler. Sie
enthält eine treffliche Vorrede von Luther ſelbſt und im Texte hier
und da kleine Zuſätze, wie z. B. in den „Notabilien“ bei Aufzählung
der vier Botſchaften, „die von dem ſtul zu Rom beſtetiget ſind“,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 1. Leipzig, 1858, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum01_1858/165>, abgerufen am 08.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.