Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Bettina von: Die Günderode. Bd. 1. Grünberg u. a., 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

Unterwelt, aber nie konnt ich zu dir durchdringen; ein
unselig Geschick rief mich immer wieder zu der Oberwelt.

Immortalita. Wie Knabe! -- so hast du mich
geliebt, daß lieber den Hälios und das Morgenroth
du nicht mehr sehen wolltest, als mich nicht finden?

Erodion. So hab ich dich geliebt, und ohne
dich, konnte die Erde nicht mehr mich ergötzen, nicht
mehr der blumige Frühling, der sonnige Tag, die
thauige Nacht, die zu besitzen der finstere Pluto gern
sein Zepter hätt vertauscht. Aber wie eine größere Liebe
in meiner Eltern Umarmungen sich vereint hatte, als
alle andre Liebe, -- denn sie waren die Liebe selbst, --
so die Sehnsucht auch, die zu dir mich trieb, war die
mächtigste, und über alle Hindernisse siegreich war mein
Glaube dich zu finden; denn meine Eltern wußten,
daß der aus Lieb und Schönheit entsprungen, nichts
höheres auf Erden finde, als sich selbst, und hatten
diesen Glauben zu dir, mir gegeben, daß meine Kraft
nicht sollt ermüden, nach Höherem zu streben außer mir.

Immortalita. Aber wie kamst du endlich zu
mir? unwillig nimmt Charon Lebende in das morsche
Fahrzeug, für Schatten nur erbaut.

Erodion. Einst war mein Sehnen dich zu
schauen so groß, daß alles was die Menschen erdacht

Unterwelt, aber nie konnt ich zu dir durchdringen; ein
unſelig Geſchick rief mich immer wieder zu der Oberwelt.

Immortalita. Wie Knabe! — ſo haſt du mich
geliebt, daß lieber den Hälios und das Morgenroth
du nicht mehr ſehen wollteſt, als mich nicht finden?

Erodion. So hab ich dich geliebt, und ohne
dich, konnte die Erde nicht mehr mich ergötzen, nicht
mehr der blumige Frühling, der ſonnige Tag, die
thauige Nacht, die zu beſitzen der finſtere Pluto gern
ſein Zepter hätt vertauſcht. Aber wie eine größere Liebe
in meiner Eltern Umarmungen ſich vereint hatte, als
alle andre Liebe, — denn ſie waren die Liebe ſelbſt, —
ſo die Sehnſucht auch, die zu dir mich trieb, war die
mächtigſte, und über alle Hinderniſſe ſiegreich war mein
Glaube dich zu finden; denn meine Eltern wußten,
daß der aus Lieb und Schönheit entſprungen, nichts
höheres auf Erden finde, als ſich ſelbſt, und hatten
dieſen Glauben zu dir, mir gegeben, daß meine Kraft
nicht ſollt ermüden, nach Höherem zu ſtreben außer mir.

Immortalita. Aber wie kamſt du endlich zu
mir? unwillig nimmt Charon Lebende in das morſche
Fahrzeug, für Schatten nur erbaut.

Erodion. Einſt war mein Sehnen dich zu
ſchauen ſo groß, daß alles was die Menſchen erdacht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0117" n="101"/>
Unterwelt, aber nie konnt ich zu dir durchdringen; ein<lb/>
un&#x017F;elig Ge&#x017F;chick rief mich immer wieder zu der Oberwelt.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#g">Immortalita</hi>. Wie Knabe! &#x2014; &#x017F;o ha&#x017F;t du mich<lb/>
geliebt, daß lieber den Hälios und das Morgenroth<lb/>
du nicht mehr &#x017F;ehen wollte&#x017F;t, als mich nicht finden?</p><lb/>
              <p><hi rendition="#g">Erodion</hi>. So hab ich dich geliebt, und ohne<lb/>
dich, konnte die Erde nicht mehr mich ergötzen, nicht<lb/>
mehr der blumige Frühling, der &#x017F;onnige Tag, die<lb/>
thauige Nacht, die zu be&#x017F;itzen der fin&#x017F;tere Pluto gern<lb/>
&#x017F;ein Zepter hätt vertau&#x017F;cht. Aber wie eine größere Liebe<lb/>
in meiner Eltern Umarmungen &#x017F;ich vereint hatte, als<lb/>
alle andre Liebe, &#x2014; denn &#x017F;ie waren die Liebe &#x017F;elb&#x017F;t, &#x2014;<lb/>
&#x017F;o die Sehn&#x017F;ucht auch, die zu dir mich trieb, war die<lb/>
mächtig&#x017F;te, und über alle Hinderni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;iegreich war mein<lb/>
Glaube dich zu finden; denn meine Eltern wußten,<lb/>
daß der aus Lieb und Schönheit ent&#x017F;prungen, nichts<lb/>
höheres auf Erden finde, als &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, und hatten<lb/>
die&#x017F;en Glauben zu dir, mir gegeben, daß meine Kraft<lb/>
nicht &#x017F;ollt ermüden, nach Höherem zu &#x017F;treben außer mir.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#g">Immortalita</hi>. Aber wie kam&#x017F;t du endlich zu<lb/>
mir? unwillig nimmt Charon Lebende in das mor&#x017F;che<lb/>
Fahrzeug, für Schatten nur erbaut.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#g">Erodion</hi>. Ein&#x017F;t war mein Sehnen dich zu<lb/>
&#x017F;chauen &#x017F;o groß, daß alles was die Men&#x017F;chen erdacht<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[101/0117] Unterwelt, aber nie konnt ich zu dir durchdringen; ein unſelig Geſchick rief mich immer wieder zu der Oberwelt. Immortalita. Wie Knabe! — ſo haſt du mich geliebt, daß lieber den Hälios und das Morgenroth du nicht mehr ſehen wollteſt, als mich nicht finden? Erodion. So hab ich dich geliebt, und ohne dich, konnte die Erde nicht mehr mich ergötzen, nicht mehr der blumige Frühling, der ſonnige Tag, die thauige Nacht, die zu beſitzen der finſtere Pluto gern ſein Zepter hätt vertauſcht. Aber wie eine größere Liebe in meiner Eltern Umarmungen ſich vereint hatte, als alle andre Liebe, — denn ſie waren die Liebe ſelbſt, — ſo die Sehnſucht auch, die zu dir mich trieb, war die mächtigſte, und über alle Hinderniſſe ſiegreich war mein Glaube dich zu finden; denn meine Eltern wußten, daß der aus Lieb und Schönheit entſprungen, nichts höheres auf Erden finde, als ſich ſelbſt, und hatten dieſen Glauben zu dir, mir gegeben, daß meine Kraft nicht ſollt ermüden, nach Höherem zu ſtreben außer mir. Immortalita. Aber wie kamſt du endlich zu mir? unwillig nimmt Charon Lebende in das morſche Fahrzeug, für Schatten nur erbaut. Erodion. Einſt war mein Sehnen dich zu ſchauen ſo groß, daß alles was die Menſchen erdacht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_guenderode01_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_guenderode01_1840/117
Zitationshilfe: Arnim, Bettina von: Die Günderode. Bd. 1. Grünberg u. a., 1840, S. 101. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_guenderode01_1840/117>, abgerufen am 28.11.2024.