"Wär ich ein Knab geboren, "Ich wollte ziehn ins Feld, "Ich wollt die Trommel rühren, "Dem Kaiser um sein Geld."
Abschied für immer.
(Mündlich.)
Heute marschieren wir, Morgen marschieren wir, Zu dem hohen Thor hinaus, Ey du wacker schwarzbraun Mägdlein, Unsre Lieb ist noch nicht aus.
Reist du schon fort? Reist du denn schon fort? Kommst du niemals wieder heim? Und wenn du kommst in ein fremdes Ländchen, Liebster Schatz vergiß mein nicht.
Trink du ein Gläschen Wein, Zur Gesundheit mein und dein, Kauf mir einen Strauß am Huth, Nimm mein Tüchlein in die Tasche, Deine Thränlein mit abwasch.
Es kommt die Lerche, Es kommt der Storch, Es kommt die Sonne ans Firmament. In das Kloster will ich gehn, Weil ich mein Schätzchen nicht mehr thu sehen, Weil nicht wiederkommt mein Schatz!
„Waͤr ich ein Knab geboren, „Ich wollte ziehn ins Feld, „Ich wollt die Trommel ruͤhren, „Dem Kaiſer um ſein Geld.“
Abſchied fuͤr immer.
(Muͤndlich.)
Heute marſchieren wir, Morgen marſchieren wir, Zu dem hohen Thor hinaus, Ey du wacker ſchwarzbraun Maͤgdlein, Unſre Lieb iſt noch nicht aus.
Reiſt du ſchon fort? Reiſt du denn ſchon fort? Kommſt du niemals wieder heim? Und wenn du kommſt in ein fremdes Laͤndchen, Liebſter Schatz vergiß mein nicht.
Trink du ein Glaͤschen Wein, Zur Geſundheit mein und dein, Kauf mir einen Strauß am Huth, Nimm mein Tuͤchlein in die Taſche, Deine Thraͤnlein mit abwaſch.
Es kommt die Lerche, Es kommt der Storch, Es kommt die Sonne ans Firmament. In das Kloſter will ich gehn, Weil ich mein Schaͤtzchen nicht mehr thu ſehen, Weil nicht wiederkommt mein Schatz!
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><lgtype="poem"><pbfacs="#f0043"n="31"/><lgn="14"><l>„Waͤr ich ein Knab geboren,</l><lb/><l>„Ich wollte ziehn ins Feld,</l><lb/><l>„Ich wollt die Trommel ruͤhren,</l><lb/><l>„Dem Kaiſer um ſein Geld.“</l></lg></lg></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head><hirendition="#g">Abſchied fuͤr immer</hi>.</head><lb/><prendition="#c">(Muͤndlich.)</p><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><l><hirendition="#in">H</hi>eute marſchieren wir,</l><lb/><l>Morgen marſchieren wir,</l><lb/><l>Zu dem hohen Thor hinaus,</l><lb/><l>Ey du wacker ſchwarzbraun Maͤgdlein,</l><lb/><l>Unſre Lieb iſt noch nicht aus.</l></lg><lb/><lgn="2"><l>Reiſt du ſchon fort?</l><lb/><l>Reiſt du denn ſchon fort?</l><lb/><l>Kommſt du niemals wieder heim?</l><lb/><l>Und wenn du kommſt in ein fremdes Laͤndchen,</l><lb/><l>Liebſter Schatz vergiß mein nicht.</l></lg><lb/><lgn="3"><l>Trink du ein Glaͤschen Wein,</l><lb/><l>Zur Geſundheit mein und dein,</l><lb/><l>Kauf mir einen Strauß am Huth,</l><lb/><l>Nimm mein Tuͤchlein in die Taſche,</l><lb/><l>Deine Thraͤnlein mit abwaſch.</l></lg><lb/><lgn="4"><l>Es kommt die Lerche,</l><lb/><l>Es kommt der Storch,</l><lb/><l>Es kommt die Sonne ans Firmament.</l><lb/><l>In das Kloſter will ich gehn,</l><lb/><l>Weil ich mein Schaͤtzchen nicht mehr thu ſehen,</l><lb/><l>Weil nicht wiederkommt mein Schatz!</l></lg><lb/></lg></div></div></body></text></TEI>
[31/0043]
„Waͤr ich ein Knab geboren,
„Ich wollte ziehn ins Feld,
„Ich wollt die Trommel ruͤhren,
„Dem Kaiſer um ſein Geld.“
Abſchied fuͤr immer.
(Muͤndlich.)
Heute marſchieren wir,
Morgen marſchieren wir,
Zu dem hohen Thor hinaus,
Ey du wacker ſchwarzbraun Maͤgdlein,
Unſre Lieb iſt noch nicht aus.
Reiſt du ſchon fort?
Reiſt du denn ſchon fort?
Kommſt du niemals wieder heim?
Und wenn du kommſt in ein fremdes Laͤndchen,
Liebſter Schatz vergiß mein nicht.
Trink du ein Glaͤschen Wein,
Zur Geſundheit mein und dein,
Kauf mir einen Strauß am Huth,
Nimm mein Tuͤchlein in die Taſche,
Deine Thraͤnlein mit abwaſch.
Es kommt die Lerche,
Es kommt der Storch,
Es kommt die Sonne ans Firmament.
In das Kloſter will ich gehn,
Weil ich mein Schaͤtzchen nicht mehr thu ſehen,
Weil nicht wiederkommt mein Schatz!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 2. Heidelberg, 1808, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808/43>, abgerufen am 16.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.