Altenberg, Peter: Pròdrŏmŏs. 2. Aufl. Berlin, 1906.Götterdämmerung. Anfang. "Zu neuen Taten, teurer Helde, wie liebt' ich dich, liess' ich dich nicht?!?" Der gebildete Philister: "Ich weiss ja, was er sagen will damit, der Richard Wagner. Glauben Sie, ich bin so dumm?!? Aber könnte er nicht viel einfacher und verständlicher sagen: ,Teurer Helde, wie liebte ich dich, liesse ich dich nicht zu neuen Taten!' Das würde ein jeder verstehen. Nein, er muss es umdrehen, um uns zu blamieren!" Mir aber, mein Herr, gefällt die erste Fassung tausendmal besser. Sie ist aus dem Mysterium hochadelig-weiblichen Empfindens heraus gedichtet: Zu neuen Taten - Höchstes selbstloses Verständnis für den Geliebten teurer Helde - Liebe und Verehrung wie liebt' ich dich - Erkenntnis ihrer eigenen weiblichen Unzulänglichkeiten liess' ich dich nicht - Entsagung zu Gunsten seiner Ideale. "Zu neuen Taten,
teurer Helde, wie liebt' ich dich, liess' ich dich nicht?!?" Götterdämmerung. Anfang. „Zu neuen Taten, teurer Helde, wie liebt’ ich dich, liess’ ich dich nicht?!?“ Der gebildete Philister: „Ich weiss ja, was er sagen will damit, der Richard Wagner. Glauben Sie, ich bin so dumm?!? Aber könnte er nicht viel einfacher und verständlicher sagen: ‚Teurer Helde, wie liebte ich dich, liesse ich dich nicht zu neuen Taten!‘ Das würde ein jeder verstehen. Nein, er muss es umdrehen, um uns zu blamieren!“ Mir aber, mein Herr, gefällt die erste Fassung tausendmal besser. Sie ist aus dem Mysterium hochadelig-weiblichen Empfindens heraus gedichtet: Zu neuen Taten – Höchstes selbstloses Verständnis für den Geliebten teurer Helde – Liebe und Verehrung wie liebt’ ich dich – Erkenntnis ihrer eigenen weiblichen Unzulänglichkeiten liess’ ich dich nicht – Entsagung zu Gunsten seiner Ideale. „Zu neuen Taten,
teurer Helde, wie liebt’ ich dich, liess’ ich dich nicht?!?“ <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0159" n="159"/> <p> <hi rendition="#g">Götterdämmerung. Anfang.</hi> </p> <lg type="poem"> <l>„Zu neuen Taten,</l><lb/> <l>teurer Helde,</l><lb/> <l>wie liebt’ ich dich,</l><lb/> <l>liess’ ich dich nicht?!?“</l><lb/> </lg> <p>Der gebildete Philister: „Ich weiss ja, was er sagen will damit, der Richard Wagner. Glauben Sie, ich bin so dumm?!? Aber könnte er nicht viel einfacher und verständlicher sagen:</p> <lg type="poem"> <l>‚Teurer Helde,</l><lb/> <l>wie liebte ich dich,</l><lb/> <l>liesse ich dich nicht</l><lb/> <l>zu neuen Taten!‘</l><lb/> </lg> <p>Das würde ein jeder verstehen. Nein, er muss es umdrehen, um uns zu blamieren!“</p> <p>Mir aber, mein Herr, gefällt die erste Fassung tausendmal besser. Sie ist aus dem Mysterium hochadelig-weiblichen Empfindens heraus gedichtet:</p> <lg type="poem"> <l>Zu neuen Taten – Höchstes selbstloses Verständnis für den Geliebten</l><lb/> <l>teurer Helde – Liebe und Verehrung</l><lb/> <l>wie liebt’ ich dich – Erkenntnis ihrer eigenen weiblichen Unzulänglichkeiten</l><lb/> <l>liess’ ich dich nicht – Entsagung zu Gunsten seiner Ideale.</l><lb/> </lg> <lg type="poem"> <l>„Zu neuen Taten,</l><lb/> <l>teurer Helde,</l><lb/> <l>wie liebt’ ich dich,</l><lb/> <l>liess’ ich dich nicht?!?“</l><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [159/0159]
Götterdämmerung. Anfang.
„Zu neuen Taten,
teurer Helde,
wie liebt’ ich dich,
liess’ ich dich nicht?!?“
Der gebildete Philister: „Ich weiss ja, was er sagen will damit, der Richard Wagner. Glauben Sie, ich bin so dumm?!? Aber könnte er nicht viel einfacher und verständlicher sagen:
‚Teurer Helde,
wie liebte ich dich,
liesse ich dich nicht
zu neuen Taten!‘
Das würde ein jeder verstehen. Nein, er muss es umdrehen, um uns zu blamieren!“
Mir aber, mein Herr, gefällt die erste Fassung tausendmal besser. Sie ist aus dem Mysterium hochadelig-weiblichen Empfindens heraus gedichtet:
Zu neuen Taten – Höchstes selbstloses Verständnis für den Geliebten
teurer Helde – Liebe und Verehrung
wie liebt’ ich dich – Erkenntnis ihrer eigenen weiblichen Unzulänglichkeiten
liess’ ich dich nicht – Entsagung zu Gunsten seiner Ideale.
„Zu neuen Taten,
teurer Helde,
wie liebt’ ich dich,
liess’ ich dich nicht?!?“
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906/159 |
Zitationshilfe: | Altenberg, Peter: Pròdrŏmŏs. 2. Aufl. Berlin, 1906, S. 159. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906/159>, abgerufen am 08.07.2024. |