Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
schon ich gern etwan einen Herrn gedient het-
te/ so wolte mir doch niemand trawen/ dann
man hielt mich für einen Picaro oder Schwa-
racken/ der kein nutz were. Das verursachte
mich/ daß ich mich in die löbliche Picarisch-
zunfft oder gesellschafft begab/ dann die scham
hatte ich allbereit auffm weg verlohren/ dann
weil ich zu Fuß gehen muste/ so war sie mir vil
zu schwer zu tragen/ derwegen ließ ich sie fah-
ren/ vnd bekleidete mich mit der vnuerschammt-
heit/ dann vnmüglich ists/ daß der hunger vnd
die scham gute freunde vnd beysammen seyen:
Diser vrsachen halben schlug vnd verfügte ich
mich zu etlichen andern jungen Knabatzen
meines gleichen/ halff jnen arbeiten/ folgte jh-
nen in allen dingen/ thate wie sie/ ging auch
mit jhnen hin vnd wider betteln/ vnd samblete
vil Realn. Darneben vnderwisen sie mich in
allerhand Karten: vnnd Würffelspieln der-
massen/ daß ichs schier den Eltisten beuor tha-
te. Dises Picarische oder schwarackische Le-
ben gefiel mir so gar wol/ daß ichs keins wegs
gegen dem vorigen vertauscht hette: Jmmer-
dar speculirte vnd subtilisirte ich in meinem

verstandt

Der Landtſtoͤrtzer.
ſchon ich gern etwan einẽ Herꝛn gedient het-
te/ ſo wolte mir doch niemand trawen/ dann
man hielt mich fuͤꝛ einẽ Picaro oder Schwa-
racken/ der kein nutz were. Das verurſachte
mich/ daß ich mich in die loͤbliche Picariſch-
zunfft oder geſellſchafft begab/ dañ die ſcham
hatte ich allbereit auffm weg verlohꝛen/ dann
weil ich zu Fuß gehen muſte/ ſo war ſie mir vil
zu ſchwer zu tragen/ derwegen ließ ich ſie fah-
ren/ vñ bekleidete mich mit der vnuerſcham̃t-
heit/ dann vnmuͤglich iſts/ daß der hunger vñ
die ſcham gute fꝛeunde vnd beyſammen ſeyen:
Diſer vꝛſachen halben ſchlug vñ verfuͤgte ich
mich zu etlichen andern jungen Knabatzen
meines gleichen/ halff jnen arbeiten/ folgte jh-
nen in allen dingen/ thate wie ſie/ ging auch
mit jhnen hin vnd wider betteln/ vnd ſamblete
vil Realn. Darneben vnderwiſen ſie mich in
allerhand Karten: vnnd Wuͤrffelſpieln der-
maſſen/ daß ichs ſchier den Eltiſten beuoꝛ tha-
te. Diſes Picariſche oder ſchwarackiſche Le-
ben gefiel mir ſo gar wol/ daß ichs keins wegs
gegen dem vorigen vertauſcht hette: Jmmer-
dar ſpeculirte vñ ſubtiliſirte ich in meinem

verſtandt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0076" n="54"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
&#x017F;chon ich gern etwan eine&#x0303; Her&#xA75B;n gedient het-<lb/>
te/ &#x017F;o wolte mir doch niemand trawen/ dann<lb/>
man hielt mich fu&#x0364;&#xA75B; eine&#x0303; <hi rendition="#aq">Picaro</hi> oder Schwa-<lb/>
racken/ der kein nutz were. Das verur&#x017F;achte<lb/>
mich/ daß ich mich in die lo&#x0364;bliche Picari&#x017F;ch-<lb/>
zunfft oder ge&#x017F;ell&#x017F;chafft begab/ dan&#x0303; die &#x017F;cham<lb/>
hatte ich allbereit auffm weg verloh&#xA75B;en/ dann<lb/>
weil ich zu Fuß gehen mu&#x017F;te/ &#x017F;o war &#x017F;ie mir vil<lb/>
zu &#x017F;chwer zu tragen/ derwegen ließ ich &#x017F;ie fah-<lb/>
ren/ vn&#x0303; bekleidete mich mit der vnuer&#x017F;cham&#x0303;t-<lb/>
heit/ dann vnmu&#x0364;glich i&#x017F;ts/ daß der hunger vn&#x0303;<lb/>
die &#x017F;cham gute f&#xA75B;eunde vnd bey&#x017F;ammen &#x017F;eyen:<lb/>
Di&#x017F;er v&#xA75B;&#x017F;achen halben &#x017F;chlug vn&#x0303; verfu&#x0364;gte ich<lb/>
mich zu etlichen andern jungen Knabatzen<lb/>
meines gleichen/ halff jnen arbeiten/ folgte jh-<lb/>
nen in allen dingen/ thate wie &#x017F;ie/ ging auch<lb/>
mit jhnen hin vnd wider betteln/ vnd &#x017F;amblete<lb/>
vil Realn. Darneben vnderwi&#x017F;en &#x017F;ie mich in<lb/>
allerhand Karten: vnnd Wu&#x0364;rffel&#x017F;pieln der-<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en/ daß ichs &#x017F;chier den Elti&#x017F;ten beuo&#xA75B; tha-<lb/>
te. Di&#x017F;es Picari&#x017F;che oder &#x017F;chwaracki&#x017F;che Le-<lb/>
ben gefiel mir &#x017F;o gar wol/ daß ichs keins wegs<lb/>
gegen dem vorigen vertau&#x017F;cht hette: Jmmer-<lb/>
dar <hi rendition="#aq">&#x017F;peculirte</hi> vn&#x0303; <hi rendition="#aq">&#x017F;ubtili&#x017F;irte</hi> ich in meinem<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ver&#x017F;tandt</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[54/0076] Der Landtſtoͤrtzer. ſchon ich gern etwan einẽ Herꝛn gedient het- te/ ſo wolte mir doch niemand trawen/ dann man hielt mich fuͤꝛ einẽ Picaro oder Schwa- racken/ der kein nutz were. Das verurſachte mich/ daß ich mich in die loͤbliche Picariſch- zunfft oder geſellſchafft begab/ dañ die ſcham hatte ich allbereit auffm weg verlohꝛen/ dann weil ich zu Fuß gehen muſte/ ſo war ſie mir vil zu ſchwer zu tragen/ derwegen ließ ich ſie fah- ren/ vñ bekleidete mich mit der vnuerſcham̃t- heit/ dann vnmuͤglich iſts/ daß der hunger vñ die ſcham gute fꝛeunde vnd beyſammen ſeyen: Diſer vꝛſachen halben ſchlug vñ verfuͤgte ich mich zu etlichen andern jungen Knabatzen meines gleichen/ halff jnen arbeiten/ folgte jh- nen in allen dingen/ thate wie ſie/ ging auch mit jhnen hin vnd wider betteln/ vnd ſamblete vil Realn. Darneben vnderwiſen ſie mich in allerhand Karten: vnnd Wuͤrffelſpieln der- maſſen/ daß ichs ſchier den Eltiſten beuoꝛ tha- te. Diſes Picariſche oder ſchwarackiſche Le- ben gefiel mir ſo gar wol/ daß ichs keins wegs gegen dem vorigen vertauſcht hette: Jmmer- dar ſpeculirte vñ ſubtiliſirte ich in meinem verſtandt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/76
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/76>, abgerufen am 24.11.2024.