Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
nemmer Cauallero vnnd Cordua, befinde
mich aber anjetzo bloß an Gelt/ vnnd bin ge-
schossen worden mit dem Pfeil der Armut/
derwegen bitte ich vmb ein Ritterzehrung?
Der Gesandt griffe in seinen Beutel/ zohe et-
liche Ducaten herauß/ vnnd gab jhms: Der
Cauallero war aber damit nit vernügt/ son-
der erzehlte dem Gesandten wer er wäre/ vnd
in was für Feldtschlachten vnd impresen er
sich befunden Als auch der Gesandt zu Tisch
ging/ setzte sich diser Cauallero gleichfalls
hinzu. Jch ging damals vmb die Speisen
hinauß/ vnnd sahe zwen andere Spanier her-
ein gehen/ vnnd als dieselbigen disen Solda-
ten oder Cauallero sahen am Tisch sitzen/
sprachen sie zu einander: Jst dann das nit ein
kläglicher handel/ daß vns diser Schwarack
vnd Bernhäuter aller orten den weg ablauf-
fet: Als ich das hörte/ ging ich zu jhnen vnnd
sprach: Jhr Herrn/ kennet jhr disen Caualle-
ro?
Sie antworteten: Ja/ wir kennen disen
Hudler gar wol/ sein Vatter hat vns offter-
mals die Schuch angelegt vnd gepletzt/ seinen
Schuster Laden hat er zu Cordua nahe bey

vnser

Der Landtſtoͤrtzer.
nemmer Cauallero vnnd Cordua, befinde
mich aber anjetzo bloß an Gelt/ vnnd bin ge-
ſchoſſen worden mit dem Pfeil der Armut/
derwegen bitte ich vmb ein Ritterzehrung?
Der Geſandt griffe in ſeinen Beutel/ zohe et-
liche Ducaten herauß/ vnnd gab jhms: Der
Cauallero war aber damit nit vernuͤgt/ ſon-
der erzehlte dem Geſandten wer er waͤre/ vnd
in was fuͤr Feldtſchlachten vnd impreſen er
ſich befunden Als auch der Geſandt zu Tiſch
ging/ ſetzte ſich diſer Cauallero gleichfalls
hinzu. Jch ging damals vmb die Speiſen
hinauß/ vnnd ſahe zwen andere Spanier her-
ein gehen/ vnnd als dieſelbigen diſen Solda-
ten oder Cauallero ſahen am Tiſch ſitzen/
ſprachen ſie zu einander: Jſt dann das nit ein
klaͤglicher handel/ daß vns diſer Schwarack
vnd Bernhaͤuter aller orten den weg ablauf-
fet: Als ich das hoͤrte/ ging ich zu jhnen vnnd
ſprach: Jhr Herꝛn/ kennet jhꝛ diſen Caualle-
ro?
Sie antwoꝛteten: Ja/ wir kennen diſen
Hudler gar wol/ ſein Vatter hat vns offter-
mals die Schuch angelegt vnd gepletzt/ ſeinen
Schuſter Laden hat er zu Cordua nahe bey

vnſer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0162" n="140"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
nemmer <hi rendition="#aq">Cauallero</hi> vnnd <hi rendition="#aq">Cordua,</hi> befinde<lb/>
mich aber anjetzo bloß an Gelt/ vnnd bin ge-<lb/>
&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en worden mit dem Pfeil der Armut/<lb/>
derwegen bitte ich vmb ein Ritterzehrung?<lb/>
Der Ge&#x017F;andt griffe in &#x017F;einen Beutel/ zohe et-<lb/>
liche Ducaten herauß/ vnnd gab jhms: Der<lb/><hi rendition="#aq">Cauallero</hi> war aber damit nit vernu&#x0364;gt/ &#x017F;on-<lb/>
der erzehlte dem Ge&#x017F;andten wer er wa&#x0364;re/ vnd<lb/>
in was fu&#x0364;r Feldt&#x017F;chlachten vnd <hi rendition="#aq">impre&#x017F;en</hi> er<lb/>
&#x017F;ich befunden Als auch der Ge&#x017F;andt zu Ti&#x017F;ch<lb/>
ging/ &#x017F;etzte &#x017F;ich di&#x017F;er <hi rendition="#aq">Cauallero</hi> gleichfalls<lb/>
hinzu. Jch ging damals vmb die Spei&#x017F;en<lb/>
hinauß/ vnnd &#x017F;ahe zwen andere Spanier her-<lb/>
ein gehen/ vnnd als die&#x017F;elbigen di&#x017F;en Solda-<lb/>
ten oder <hi rendition="#aq">Cauallero</hi> &#x017F;ahen am Ti&#x017F;ch &#x017F;itzen/<lb/>
&#x017F;prachen &#x017F;ie zu einander: J&#x017F;t dann das nit ein<lb/>
kla&#x0364;glicher handel/ daß vns di&#x017F;er Schwarack<lb/>
vnd Bernha&#x0364;uter aller orten den weg ablauf-<lb/>
fet: Als ich das ho&#x0364;rte/ ging ich zu jhnen vnnd<lb/>
&#x017F;prach: Jhr Her&#xA75B;n/ kennet jh&#xA75B; di&#x017F;en <hi rendition="#aq">Caualle-<lb/>
ro?</hi> Sie antwo&#xA75B;teten: Ja/ wir kennen di&#x017F;en<lb/>
Hudler gar wol/ &#x017F;ein Vatter hat vns offter-<lb/>
mals die Schuch angelegt vnd gepletzt/ &#x017F;einen<lb/>
Schu&#x017F;ter Laden hat er zu <hi rendition="#aq">Cordua</hi> nahe bey<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vn&#x017F;er</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0162] Der Landtſtoͤrtzer. nemmer Cauallero vnnd Cordua, befinde mich aber anjetzo bloß an Gelt/ vnnd bin ge- ſchoſſen worden mit dem Pfeil der Armut/ derwegen bitte ich vmb ein Ritterzehrung? Der Geſandt griffe in ſeinen Beutel/ zohe et- liche Ducaten herauß/ vnnd gab jhms: Der Cauallero war aber damit nit vernuͤgt/ ſon- der erzehlte dem Geſandten wer er waͤre/ vnd in was fuͤr Feldtſchlachten vnd impreſen er ſich befunden Als auch der Geſandt zu Tiſch ging/ ſetzte ſich diſer Cauallero gleichfalls hinzu. Jch ging damals vmb die Speiſen hinauß/ vnnd ſahe zwen andere Spanier her- ein gehen/ vnnd als dieſelbigen diſen Solda- ten oder Cauallero ſahen am Tiſch ſitzen/ ſprachen ſie zu einander: Jſt dann das nit ein klaͤglicher handel/ daß vns diſer Schwarack vnd Bernhaͤuter aller orten den weg ablauf- fet: Als ich das hoͤrte/ ging ich zu jhnen vnnd ſprach: Jhr Herꝛn/ kennet jhꝛ diſen Caualle- ro? Sie antwoꝛteten: Ja/ wir kennen diſen Hudler gar wol/ ſein Vatter hat vns offter- mals die Schuch angelegt vnd gepletzt/ ſeinen Schuſter Laden hat er zu Cordua nahe bey vnſer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/162
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/162>, abgerufen am 22.11.2024.