Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Albertinus, Aegidius]: Hiren schleifer. München, [1618].

Bild:
<< vorherige Seite

Hirnschleiffer.
fürter nimmer kein frucht. Dises wirt denen
ein erschröckliche straff sein/ welche im Feldt
oder Garten diser Welt gepflantzt seind/ vnd
aber keine gute früchte bringen/ sonder vnnütz
vnd eben die jenigen seind/ welche nichts anders
thun/ als die früchte vergebner weiß essen/ ver-
zehren vnnd wolleben/ solche bäum aber (sagt
der Herr) sollen abgehawen vnnd ins Fewr
geworffen werden. Wol zumercken ists/ daß
der Herr nit schlechtlich redet von einem baum
der keine früchte bringt/ sonder von einem/ der
keine gute frucht trägt: Dann man findt vil
fruchtbare bäum/ bringen aber nit alle gute
früchte. Der baum welchen Nabuchodonosor
sahe/ war fruchtbar/ aber die früchte waren nit
gut/ sonder das vnuernünfftige Viech hatte
sein nahrung daruon/ derwegen ward beuolhen
daß er solte abgehawen werden. Ein solcher
vnfruchtbarer baum war auch der H. Dauid/
als er sagte: retribuebant mihi mala pro
bonis, sterilitaten animae meae,
das ist/ als ich
meinen begierden statt thate/ haben sie mirs
vbel vergolten/ dann sie verursachen/ daß mein
Seel allerdings vnfruchtbar ist/ vnnd bringt
kein einige frucht der verdiensten vnnd tugen-
ten herfür.

In

Hirnſchleiffer.
fuͤrter nim̃er kein frucht. Diſes wirt denen
ein erſchroͤckliche ſtraff ſein/ welche im Feldt
oder Garten diſer Welt gepflantzt ſeind/ vnd
aber keine gute fruͤchte bringen/ ſonder vnnuͤtz
vñ eben die jenigen ſeind/ welche nichts anders
thun/ als die fruͤchte vergebner weiß eſſen/ ver-
zehren vnnd wolleben/ ſolche baͤum aber (ſagt
der Herꝛ) ſollen abgehawen vnnd ins Fewr
geworffen werden. Wol zumercken iſts/ daß
der Herꝛ nit ſchlechtlich redet von einem baum
der keine fruͤchte bringt/ ſonder von einem/ der
keine gute frucht traͤgt: Dann man findt vil
fruchtbare baͤum/ bringen aber nit alle gute
fruͤchte. Der baum welchen Nabuchodonoſoꝛ
ſahe/ war fꝛuchtbar/ aber die fꝛuͤchte warẽ nit
gut/ ſonder das vnuernuͤnfftige Viech hatte
ſein nahrung daruon/ derwegẽ ward beuolhẽ
daß er ſolte abgehawen werden. Ein ſolcher
vnfruchtbarer baum war auch der H. Dauid/
als er ſagte: retribuebant mihi mala pro
bonis, ſterilitatẽ animæ meæ,
das iſt/ als ich
meinen begierden ſtatt thate/ haben ſie mirs
vbel vergolten/ dañ ſie verurſachen/ daß mein
Seel allerdings vnfruchtbar iſt/ vnnd bringt
kein einige frucht der verdienſten vnnd tugen-
ten herfuͤr.

In
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0443" n="428[427]"/><fw place="top" type="header">Hirn&#x017F;chleiffer.</fw><lb/><hi rendition="#fr">fu&#x0364;rter nim&#x0303;er kein frucht.</hi> Di&#x017F;es wirt denen<lb/>
ein er&#x017F;chro&#x0364;ckliche &#x017F;traff &#x017F;ein/ welche im Feldt<lb/>
oder Garten di&#x017F;er Welt gepflantzt &#x017F;eind/ vnd<lb/>
aber keine gute fru&#x0364;chte bringen/ &#x017F;onder vnnu&#x0364;tz<lb/>
vn&#x0303; eben die jenigen &#x017F;eind/ welche nichts anders<lb/>
thun/ als die fru&#x0364;chte vergebner weiß e&#x017F;&#x017F;en/ ver-<lb/>
zehren vnnd wolleben/ &#x017F;olche ba&#x0364;um aber (&#x017F;agt<lb/>
der Her&#xA75B;) &#x017F;ollen abgehawen vnnd ins Fewr<lb/>
geworffen werden. Wol zumercken i&#x017F;ts/ daß<lb/>
der Her&#xA75B; nit &#x017F;chlechtlich redet von einem baum<lb/>
der keine fru&#x0364;chte bringt/ &#x017F;onder von einem/ der<lb/>
keine gute frucht tra&#x0364;gt: Dann man findt vil<lb/>
fruchtbare ba&#x0364;um/ bringen aber nit alle gute<lb/>
fru&#x0364;chte. Der baum welchen Nabuchodono&#x017F;o&#xA75B;<lb/>
&#x017F;ahe/ war f&#xA75B;uchtbar/ aber die f&#xA75B;u&#x0364;chte ware&#x0303; nit<lb/>
gut/ &#x017F;onder das vnuernu&#x0364;nfftige Viech hatte<lb/>
&#x017F;ein nahrung daruon/ derwege&#x0303; ward beuolhe&#x0303;<lb/>
daß er &#x017F;olte abgehawen werden. Ein &#x017F;olcher<lb/>
vnfruchtbarer baum war auch der H. Dauid/<lb/>
als er &#x017F;agte: <hi rendition="#aq">retribuebant mihi mala pro<lb/>
bonis, &#x017F;terilitate&#x0303; animæ meæ,</hi> das i&#x017F;t/ als ich<lb/>
meinen begierden &#x017F;tatt thate/ haben &#x017F;ie mirs<lb/>
vbel vergolten/ dan&#x0303; &#x017F;ie verur&#x017F;achen/ daß mein<lb/>
Seel allerdings vnfruchtbar i&#x017F;t/ vnnd bringt<lb/>
kein einige frucht der verdien&#x017F;ten vnnd tugen-<lb/>
ten herfu&#x0364;r.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">In</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[428[427]/0443] Hirnſchleiffer. fuͤrter nim̃er kein frucht. Diſes wirt denen ein erſchroͤckliche ſtraff ſein/ welche im Feldt oder Garten diſer Welt gepflantzt ſeind/ vnd aber keine gute fruͤchte bringen/ ſonder vnnuͤtz vñ eben die jenigen ſeind/ welche nichts anders thun/ als die fruͤchte vergebner weiß eſſen/ ver- zehren vnnd wolleben/ ſolche baͤum aber (ſagt der Herꝛ) ſollen abgehawen vnnd ins Fewr geworffen werden. Wol zumercken iſts/ daß der Herꝛ nit ſchlechtlich redet von einem baum der keine fruͤchte bringt/ ſonder von einem/ der keine gute frucht traͤgt: Dann man findt vil fruchtbare baͤum/ bringen aber nit alle gute fruͤchte. Der baum welchen Nabuchodonoſoꝛ ſahe/ war fꝛuchtbar/ aber die fꝛuͤchte warẽ nit gut/ ſonder das vnuernuͤnfftige Viech hatte ſein nahrung daruon/ derwegẽ ward beuolhẽ daß er ſolte abgehawen werden. Ein ſolcher vnfruchtbarer baum war auch der H. Dauid/ als er ſagte: retribuebant mihi mala pro bonis, ſterilitatẽ animæ meæ, das iſt/ als ich meinen begierden ſtatt thate/ haben ſie mirs vbel vergolten/ dañ ſie verurſachen/ daß mein Seel allerdings vnfruchtbar iſt/ vnnd bringt kein einige frucht der verdienſten vnnd tugen- ten herfuͤr. In

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_hirnschleifer_1618
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_hirnschleifer_1618/443
Zitationshilfe: [Albertinus, Aegidius]: Hiren schleifer. München, [1618], S. 428[427]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_hirnschleifer_1618/443>, abgerufen am 14.11.2024.