Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
Vermischte Gedichte.
Ambio filiolas-& matrem negligo lingvas
Sola locuturus barbara verba sono.
Hinc urbem meditor Dominam, praesensque videbo
Romani cineres nominis & tumulos.
Parthenope sequitur tumulato clara Marone,
Bajarum regio deliciosa subit.
Florida mox reducem capiet Florentia, cernent
Caetera, quae cerni promeruere loca.
Quot me clarorum morientia busta virorum!
Temporis antiqui quot monumenta manent!
His ego lustratis patriam salvere jubebo,
Atque tibi praesens plura subinde loquar.
Jam cape-sis toto quas pectore mitto salutes,
Illas quaeso domi distribue atque vale.
Scribebam Veneta festinabundus in urbe
Qui tuus ad vitae tempora cultor ero.


Des Monden halb-erstorbnes Licht
Weist sein erblaßtes Angesicht/
Durch trüber Wolcken finstre Decken.
Der Schatten tunckel-brauner Nacht/
Der Aug und Ohren irrend macht/
Umgiebt den Erdenkreiß mit Schrecken.
Du liegst/ mein Freund/ in sanffter Ruh/
Schleust die verliebten Augen zu/
Kanst/ was du wilt/ im Traum umfassen.
Ich muß zu ungewohnter Zeit/
An Leib und Geist voll Müdigkeit/
Das kaum erwarmte Lager lassen.
Ich muß durch alles Ungemach/
Das Wind und Winter ziehen nach/
In unbekandter Gegend reisen/
Wo-
Vermiſchte Gedichte.
Ambio filiolas-& matrem negligo lingvas
Sola locuturus barbara verba ſono.
Hinc urbem meditor Dominam, præſensque videbo
Romani cineres nominis & tumulos.
Parthenope ſequitur tumulato clara Marone,
Bajarum regio delicioſa ſubit.
Florida mox reducem capiet Florentia, cernent
Cætera, quæ cerni promeruere loca.
Quot me clarorum morientia buſta virorum!
Temporis antiqui quot monumenta manent!
His ego luſtratis patriam ſalvere jubebo,
Atque tibi præſens plura ſubinde loquar.
Jam cape-ſis toto quas pectore mitto ſalutes,
Illas quæſo domi diſtribue atque vale.
Scribebam Veneta feſtinabundus in urbe
Qui tuus ad vitæ tempora cultor ero.


Des Monden halb-erſtorbnes Licht
Weiſt ſein erblaßtes Angeſicht/
Durch truͤber Wolcken finſtre Decken.
Der Schatten tunckel-brauner Nacht/
Der Aug und Ohren irrend macht/
Umgiebt den Erdenkreiß mit Schrecken.
Du liegſt/ mein Freund/ in ſanffter Ruh/
Schleuſt die verliebten Augen zu/
Kanſt/ was du wilt/ im Traum umfaſſen.
Ich muß zu ungewohnter Zeit/
An Leib und Geiſt voll Muͤdigkeit/
Das kaum erwarmte Lager laſſen.
Ich muß durch alles Ungemach/
Das Wind und Winter ziehen nach/
In unbekandter Gegend reiſen/
Wo-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0689" n="109"/>
          <fw place="top" type="header">Vermi&#x017F;chte Gedichte.</fw><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Ambio filiolas-&amp; matrem negligo lingvas</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Sola locuturus barbara verba &#x017F;ono.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Hinc urbem meditor Dominam, præ&#x017F;ensque videbo</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Romani cineres nominis &amp; tumulos.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Parthenope &#x017F;equitur tumulato clara Marone,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Bajarum regio delicio&#x017F;a &#x017F;ubit.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Florida mox reducem capiet Florentia, cernent</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Cætera, quæ cerni promeruere loca.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Quot me clarorum morientia bu&#x017F;ta virorum!</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Temporis antiqui quot monumenta manent!</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">His ego lu&#x017F;tratis patriam &#x017F;alvere jubebo,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Atque tibi præ&#x017F;ens plura &#x017F;ubinde loquar.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Jam cape-&#x017F;is toto quas pectore mitto &#x017F;alutes,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Illas quæ&#x017F;o domi di&#x017F;tribue atque vale.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Scribebam Veneta fe&#x017F;tinabundus in urbe</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Qui tuus ad vitæ tempora cultor ero.</hi> </l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l><hi rendition="#in">D</hi>es Monden halb-er&#x017F;torbnes Licht</l><lb/>
            <l>Wei&#x017F;t &#x017F;ein erblaßtes Ange&#x017F;icht/</l><lb/>
            <l>Durch tru&#x0364;ber Wolcken fin&#x017F;tre Decken.</l><lb/>
            <l>Der Schatten tunckel-brauner Nacht/</l><lb/>
            <l>Der Aug und Ohren irrend macht/</l><lb/>
            <l>Umgiebt den Erdenkreiß mit Schrecken.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Du lieg&#x017F;t/ mein Freund/ in &#x017F;anffter Ruh/</l><lb/>
            <l>Schleu&#x017F;t die verliebten Augen zu/</l><lb/>
            <l>Kan&#x017F;t/ was du wilt/ im Traum umfa&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
            <l>Ich muß zu ungewohnter Zeit/</l><lb/>
            <l>An Leib und Gei&#x017F;t voll Mu&#x0364;digkeit/</l><lb/>
            <l>Das kaum erwarmte Lager la&#x017F;&#x017F;en.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l>Ich muß durch alles Ungemach/</l><lb/>
            <l>Das Wind und Winter ziehen nach/</l><lb/>
            <l>In unbekandter Gegend rei&#x017F;en/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Wo-</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[109/0689] Vermiſchte Gedichte. Ambio filiolas-& matrem negligo lingvas Sola locuturus barbara verba ſono. Hinc urbem meditor Dominam, præſensque videbo Romani cineres nominis & tumulos. Parthenope ſequitur tumulato clara Marone, Bajarum regio delicioſa ſubit. Florida mox reducem capiet Florentia, cernent Cætera, quæ cerni promeruere loca. Quot me clarorum morientia buſta virorum! Temporis antiqui quot monumenta manent! His ego luſtratis patriam ſalvere jubebo, Atque tibi præſens plura ſubinde loquar. Jam cape-ſis toto quas pectore mitto ſalutes, Illas quæſo domi diſtribue atque vale. Scribebam Veneta feſtinabundus in urbe Qui tuus ad vitæ tempora cultor ero. Des Monden halb-erſtorbnes Licht Weiſt ſein erblaßtes Angeſicht/ Durch truͤber Wolcken finſtre Decken. Der Schatten tunckel-brauner Nacht/ Der Aug und Ohren irrend macht/ Umgiebt den Erdenkreiß mit Schrecken. Du liegſt/ mein Freund/ in ſanffter Ruh/ Schleuſt die verliebten Augen zu/ Kanſt/ was du wilt/ im Traum umfaſſen. Ich muß zu ungewohnter Zeit/ An Leib und Geiſt voll Muͤdigkeit/ Das kaum erwarmte Lager laſſen. Ich muß durch alles Ungemach/ Das Wind und Winter ziehen nach/ In unbekandter Gegend reiſen/ Wo-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/689
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/689>, abgerufen am 22.11.2024.