Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.ADONIS Blumen. Als er in Gesellschafft/ aber die Un- Ich bin von Küßen satt: was hab ich nun davon?rechte/ küßte. Ein müder Uberdruß ist meiner Arbeit Lohn. Der dürren Lippen Staub klebt noch an meinen Zähnen. Ich hab aus Höffligkeit Margillens trocknen Mund berührt/ Corallen/ aber falsch/ und Rosen ohne Krafft gespürt. Die Küsse sind ein Thau/ der ohne Gunst und Gegen-Gunst Wird Meel-Thau oder Reiff. Wer küsset/ wenn er küßt um- sunst/ Dem wird der Safft darvon zu Wasser oder Thränen/ Ein einig Kuß von mir an rechten Ort gesezt/ Der hätte mich weit mehr als alle die ergözt. Die Küsse. Cupido raubt einmahl den Bienen ihren Safft/Und ward dabey verlezt. Er trug voll Zorn und Rache Den angenehmen Raub auff meiner Fillis Mund/ Sprach: Daß die Welt niemahls vergesse dieser Sache/ So schmecke/ wer dich küßt/ des Honigs süsse Krafft/ Und werde/ gleich wie ich/ doch an dem Hertzen/ wund! Mit was vor Süßigkeit/ o zarter Mund/ Beküß ich den Rubinen-Grund! Mit was vor Süßigkeit hör ich die Lippen sprechen/ Die voller Honig-Worte seyn! Ach aber/ schöpff ich ein Vergnügen ein/ So muß ich unterdeß des andern mich entbrechen. Dein Himmels-Geist belebt der Worte Fluß/ Der Seelen Seele deinen Kuß. Wie
ADONIS Blumen. Als er in Geſellſchafft/ aber die Un- Ich bin von Kuͤßen ſatt: was hab ich nun davon?rechte/ kuͤßte. Ein muͤder Uberdruß iſt meiner Arbeit Lohn. Der duͤrren Lippen Staub klebt noch an meinen Zaͤhnen. Ich hab aus Hoͤffligkeit Margillens trocknen Mund beruͤhrt/ Corallen/ aber falſch/ und Roſen ohne Krafft geſpuͤrt. Die Kuͤſſe ſind ein Thau/ der ohne Gunſt und Gegen-Gunſt Wird Meel-Thau oder Reiff. Wer kuͤſſet/ wenn er kuͤßt um- ſunſt/ Dem wird der Safft darvon zu Waſſer oder Thraͤnen/ Ein einig Kuß von mir an rechten Ort geſezt/ Der haͤtte mich weit mehr als alle die ergoͤzt. Die Kuͤſſe. Cupido raubt einmahl den Bienen ihren Safft/Und ward dabey verlezt. Er trug voll Zorn und Rache Den angenehmen Raub auff meiner Fillis Mund/ Sprach: Daß die Welt niemahls vergeſſe dieſer Sache/ So ſchmecke/ wer dich kuͤßt/ des Honigs ſuͤſſe Krafft/ Und werde/ gleich wie ich/ doch an dem Hertzen/ wund! Mit was vor Suͤßigkeit/ o zarter Mund/ Bekuͤß ich den Rubinen-Grund! Mit was vor Suͤßigkeit hoͤr ich die Lippen ſprechen/ Die voller Honig-Worte ſeyn! Ach aber/ ſchoͤpff ich ein Vergnuͤgen ein/ So muß ich unterdeß des andern mich entbrechen. Dein Himmels-Geiſt belebt der Worte Fluß/ Der Seelen Seele deinen Kuß. Wie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0385" n="285"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ADONIS</hi></hi> Blumen.</fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Als er in Geſellſchafft/ aber die Un-<lb/> rechte/ kuͤßte.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">I</hi>ch bin von Kuͤßen ſatt: was hab ich nun davon?</l><lb/> <l>Ein muͤder Uberdruß iſt meiner Arbeit Lohn.</l><lb/> <l>Der duͤrren Lippen Staub klebt noch an meinen Zaͤhnen.</l><lb/> <l>Ich hab aus Hoͤffligkeit Margillens trocknen Mund beruͤhrt/</l><lb/> <l>Corallen/ aber falſch/ und Roſen ohne Krafft geſpuͤrt.</l><lb/> <l>Die Kuͤſſe ſind ein Thau/ der ohne Gunſt und Gegen-Gunſt</l><lb/> <l>Wird Meel-Thau oder Reiff. Wer kuͤſſet/ wenn er kuͤßt um-</l><lb/> <l> <hi rendition="#c">ſunſt/</hi> </l><lb/> <l>Dem wird der Safft darvon zu Waſſer oder Thraͤnen/</l><lb/> <l>Ein einig Kuß von mir an rechten Ort geſezt/</l><lb/> <l>Der haͤtte mich weit mehr als alle die ergoͤzt.</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Die Kuͤſſe.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">C</hi>upido raubt einmahl den Bienen ihren Safft/</l><lb/> <l>Und ward dabey verlezt. Er trug voll Zorn und Rache</l><lb/> <l>Den angenehmen Raub auff meiner Fillis Mund/</l><lb/> <l>Sprach: Daß die Welt niemahls vergeſſe dieſer Sache/</l><lb/> <l>So ſchmecke/ wer dich kuͤßt/ des Honigs ſuͤſſe Krafft/</l><lb/> <l>Und werde/ gleich wie ich/ doch an dem Hertzen/ wund!</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">M</hi>it was vor Suͤßigkeit/ o zarter Mund/</l><lb/> <l>Bekuͤß ich den Rubinen-Grund!</l><lb/> <l>Mit was vor Suͤßigkeit hoͤr ich die Lippen ſprechen/</l><lb/> <l>Die voller Honig-Worte ſeyn!</l><lb/> <l>Ach aber/ ſchoͤpff ich ein Vergnuͤgen ein/</l><lb/> <l>So muß ich unterdeß des andern mich entbrechen.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>Dein Himmels-Geiſt belebt der Worte Fluß/</l><lb/> <l>Der Seelen Seele deinen Kuß.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wie</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [285/0385]
ADONIS Blumen.
Als er in Geſellſchafft/ aber die Un-
rechte/ kuͤßte.
Ich bin von Kuͤßen ſatt: was hab ich nun davon?
Ein muͤder Uberdruß iſt meiner Arbeit Lohn.
Der duͤrren Lippen Staub klebt noch an meinen Zaͤhnen.
Ich hab aus Hoͤffligkeit Margillens trocknen Mund beruͤhrt/
Corallen/ aber falſch/ und Roſen ohne Krafft geſpuͤrt.
Die Kuͤſſe ſind ein Thau/ der ohne Gunſt und Gegen-Gunſt
Wird Meel-Thau oder Reiff. Wer kuͤſſet/ wenn er kuͤßt um-
ſunſt/
Dem wird der Safft darvon zu Waſſer oder Thraͤnen/
Ein einig Kuß von mir an rechten Ort geſezt/
Der haͤtte mich weit mehr als alle die ergoͤzt.
Die Kuͤſſe.
Cupido raubt einmahl den Bienen ihren Safft/
Und ward dabey verlezt. Er trug voll Zorn und Rache
Den angenehmen Raub auff meiner Fillis Mund/
Sprach: Daß die Welt niemahls vergeſſe dieſer Sache/
So ſchmecke/ wer dich kuͤßt/ des Honigs ſuͤſſe Krafft/
Und werde/ gleich wie ich/ doch an dem Hertzen/ wund!
Mit was vor Suͤßigkeit/ o zarter Mund/
Bekuͤß ich den Rubinen-Grund!
Mit was vor Suͤßigkeit hoͤr ich die Lippen ſprechen/
Die voller Honig-Worte ſeyn!
Ach aber/ ſchoͤpff ich ein Vergnuͤgen ein/
So muß ich unterdeß des andern mich entbrechen.
Dein Himmels-Geiſt belebt der Worte Fluß/
Der Seelen Seele deinen Kuß.
Wie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/385 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 285. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/385>, abgerufen am 05.07.2024. |