Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Sonnette.
16. Die Schöne Kahle.

Ob du/ O Nymphe/ gleich der Haare bist beraubt/
So ist es darum nicht um deinen Ruhm geschehen.
Läst sich die Rose nie ohn Blatt und Dörner sehen?
Ist nicht der junge Wald im Mertzen unbelaubt?
Bestraußter Sternen Haar (Erfahrung hats beglaubt/)
Führt nach sich Unglück/ Sturm und toller Winde Wehen.
Wer pflegt den holden Kuß des Glückes zu verschmähen/
Ob sich von hintenzu gleich zeigt sein kahles Haubt?
Wenn andre mit viel Furcht und Schmertz die Haut bepflü-
cken/
So bleibstu ungeraufft/ dein Alter unentdeckt.
Kan wohl ein Zeug von Schweiß und Fäulnis ausgeheckt
Ein Auswurff der Natur/ verstellen oder schmücken?
Das Schiff ist in Gefahr/ wenn Flagg' und Seegel fliegen:
Man sieht es deren bloß im sichern Hafen liegen.



Foemina calva morbis virilibus damnata.

Non minus comatis quam calvis molestum est, pilos velli.

Cometae significant tempestatem & ventorum intemperan-
tiam atque imbrium.

Quid capillum ingenti diligentia comis? Cum illum vel effu-
deris more Parthorum, vel Germanorum modo vinxeris, vel ut
Scythae solent sparseris, in quolibet equo densior jactabitur juba,
horrebit in leonum cervice formosior.

Nihil eripitur nisi retinenti.

Dii immortales vultis aliquam partem corporis? non ma-
gnam rem promitto, cito totum relinquam.

Magnus gubernator & scisso navigat velo, & si exarmavit, ta-
men reliquias navigii aptat ad cursum, & descendit, ut ait
ille:
Coerula ad infernas velificata rates.

Fronte capillata est, posthaec occasio calua.


17. Die
Schertz-Sonnette.
16. Die Schoͤne Kahle.

Ob du/ O Nymphe/ gleich der Haare biſt beraubt/
So iſt es darum nicht um deinen Ruhm geſchehen.
Laͤſt ſich die Roſe nie ohn Blatt und Doͤrner ſehen?
Iſt nicht der junge Wald im Mertzen unbelaubt?
Beſtraußter Sternen Haar (Erfahrung hats beglaubt/)
Fuͤhrt nach ſich Ungluͤck/ Sturm und toller Winde Wehen.
Wer pflegt den holden Kuß des Gluͤckes zu verſchmaͤhen/
Ob ſich von hintenzu gleich zeigt ſein kahles Haubt?
Wenn andre mit viel Furcht und Schmertz die Haut bepfluͤ-
cken/
So bleibſtu ungeraufft/ dein Alter unentdeckt.
Kan wohl ein Zeug von Schweiß und Faͤulnis ausgeheckt
Ein Auswurff der Natur/ verſtellen oder ſchmuͤcken?
Das Schiff iſt in Gefahr/ wenn Flagg’ und Seegel fliegen:
Man ſieht es deren bloß im ſichern Hafen liegen.



Fœmina calva morbis virilibus damnata.

Non minus comatis quam calvis moleſtum eſt, pilos velli.

Cometæ ſignificant tempeſtatem & ventorum intemperan-
tiam atque imbrium.

Quid capillum ingenti diligentia comis? Cum illum vel effu-
deris more Parthorum, vel Germanorum modô vinxeris, vel ut
Scythæ ſolent ſparſeris, in quolibet equo denſior jactabitur juba,
horrebit in leonum cervice formoſior.

Nihil eripitur niſi retinenti.

Dii immortales vultis aliquam partem corporis? non ma-
gnam rem promitto, cito totum relinquam.

Magnus gubernator & ſciſſo navigat velo, & ſi exarmavit, ta-
men reliquias navigii aptat ad curſum, & deſcendit, ut ait
ille:
Cœrula ad infernas velificata rates.

Fronte capillata eſt, poſthæc occaſio calua.


17. Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0307" n="207"/>
          <fw place="top" type="header">Schertz-Sonnette.</fw><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">16. Die Scho&#x0364;ne Kahle.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">O</hi>b du/ O Nymphe/ gleich der Haare bi&#x017F;t beraubt/</l><lb/>
            <l>So i&#x017F;t es darum nicht um deinen Ruhm ge&#x017F;chehen.</l><lb/>
            <l>La&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich die Ro&#x017F;e nie ohn Blatt und Do&#x0364;rner &#x017F;ehen?</l><lb/>
            <l>I&#x017F;t nicht der junge Wald im Mertzen unbelaubt?</l><lb/>
            <l>Be&#x017F;traußter Sternen Haar (Erfahrung hats beglaubt/)</l><lb/>
            <l>Fu&#x0364;hrt nach &#x017F;ich Unglu&#x0364;ck/ Sturm und toller Winde Wehen.</l><lb/>
            <l>Wer pflegt den holden Kuß des Glu&#x0364;ckes zu ver&#x017F;chma&#x0364;hen/</l><lb/>
            <l>Ob &#x017F;ich von hintenzu gleich zeigt &#x017F;ein kahles Haubt?</l><lb/>
            <l>Wenn andre mit viel Furcht und Schmertz die Haut bepflu&#x0364;-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#c">cken/</hi> </l><lb/>
            <l>So bleib&#x017F;tu ungeraufft/ dein Alter unentdeckt.</l><lb/>
            <l>Kan wohl ein Zeug von Schweiß und Fa&#x0364;ulnis ausgeheckt</l><lb/>
            <l>Ein Auswurff der Natur/ ver&#x017F;tellen oder &#x017F;chmu&#x0364;cken?</l><lb/>
            <l>Das Schiff i&#x017F;t in Gefahr/ wenn Flagg&#x2019; und Seegel fliegen:</l><lb/>
            <l>Man &#x017F;ieht es deren bloß im &#x017F;ichern Hafen liegen.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">F&#x0153;mina calva morbis virilibus damnata.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Non minus comatis quam calvis mole&#x017F;tum e&#x017F;t, pilos velli.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Cometæ &#x017F;ignificant tempe&#x017F;tatem &amp; ventorum intemperan-<lb/>
tiam atque imbrium.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Quid capillum ingenti diligentia comis? Cum illum vel effu-<lb/>
deris more Parthorum, vel Germanorum modô vinxeris, vel ut<lb/>
Scythæ &#x017F;olent &#x017F;par&#x017F;eris, in quolibet equo den&#x017F;ior jactabitur juba,<lb/>
horrebit in leonum cervice formo&#x017F;ior.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Nihil eripitur ni&#x017F;i retinenti.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Dii immortales vultis aliquam partem corporis? non ma-<lb/>
gnam rem promitto, cito totum relinquam.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Magnus gubernator &amp; &#x017F;ci&#x017F;&#x017F;o navigat velo, &amp; &#x017F;i exarmavit, ta-<lb/>
men reliquias navigii aptat ad cur&#x017F;um, &amp; de&#x017F;cendit, ut ait<lb/>
ille:<lb/><hi rendition="#et">C&#x0153;rula ad infernas velificata rates.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Fronte capillata e&#x017F;t, po&#x017F;thæc occa&#x017F;io calua.</hi> </p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">17. Die</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0307] Schertz-Sonnette. 16. Die Schoͤne Kahle. Ob du/ O Nymphe/ gleich der Haare biſt beraubt/ So iſt es darum nicht um deinen Ruhm geſchehen. Laͤſt ſich die Roſe nie ohn Blatt und Doͤrner ſehen? Iſt nicht der junge Wald im Mertzen unbelaubt? Beſtraußter Sternen Haar (Erfahrung hats beglaubt/) Fuͤhrt nach ſich Ungluͤck/ Sturm und toller Winde Wehen. Wer pflegt den holden Kuß des Gluͤckes zu verſchmaͤhen/ Ob ſich von hintenzu gleich zeigt ſein kahles Haubt? Wenn andre mit viel Furcht und Schmertz die Haut bepfluͤ- cken/ So bleibſtu ungeraufft/ dein Alter unentdeckt. Kan wohl ein Zeug von Schweiß und Faͤulnis ausgeheckt Ein Auswurff der Natur/ verſtellen oder ſchmuͤcken? Das Schiff iſt in Gefahr/ wenn Flagg’ und Seegel fliegen: Man ſieht es deren bloß im ſichern Hafen liegen. Fœmina calva morbis virilibus damnata. Non minus comatis quam calvis moleſtum eſt, pilos velli. Cometæ ſignificant tempeſtatem & ventorum intemperan- tiam atque imbrium. Quid capillum ingenti diligentia comis? Cum illum vel effu- deris more Parthorum, vel Germanorum modô vinxeris, vel ut Scythæ ſolent ſparſeris, in quolibet equo denſior jactabitur juba, horrebit in leonum cervice formoſior. Nihil eripitur niſi retinenti. Dii immortales vultis aliquam partem corporis? non ma- gnam rem promitto, cito totum relinquam. Magnus gubernator & ſciſſo navigat velo, & ſi exarmavit, ta- men reliquias navigii aptat ad curſum, & deſcendit, ut ait ille: Cœrula ad infernas velificata rates. Fronte capillata eſt, poſthæc occaſio calua. 17. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/307
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/307>, abgerufen am 25.11.2024.