Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.GUARINI Indem die ehliche Verbündnis schon geschehn/Und nun nichts weiter ist/ das ihre Freude störe;) In des Montanus Hauß nach also langem Büßen Die Zucker süsse Frucht der Liebe zu genüßen. Ach/ wenn du hättest solln der Freude wohnen bey/ Wenn du hättst hören solln das jauchtzende Geschrey/ Wenn du hättst sollen sehn des Volckes grosse Menge/ Da fand man Mann und Weib ohn allen Unterscheid/ Da fand man Alt und Jung/ Geweyht und Ungeweyht/ Was Hoch und Niedrig war/ vermischet im Gedränge/ Und alles gantz entzückt vor überhäufften Freuden/ Ein ieder drängte sich zu den vermählten Beyden/ Ein ieder eilte/ sie zu sehn/ und zu verehren/ Der lobt die Frömmigkeit/ der das Beständig-seyn/ Der/ was der Himmel/ der/ was die Natur gegeben/ Daß man durch Berg und Thal kan widerklingend hören Des treuen Schäffers Ruhm/ mit vollem Hals aus- schreyn. O Glücke/ das nicht bald wird ob Verliebten schweben! Ein armer Hirte seyn/ und bald so hoch zu steigen/ In einem Augenblick vom Tod ins Leben schreiten/ Das nahe Leichen-Fest/ das man ihm sah bereiten/ Zur Hochzeit kehren um/ zu welcher sich vorhin So viel Verhindernis kein Hoffen wolte zeigen. Corisca/ das ist viel; doch aber nichts vor Ihn: Denn in erwünschter Lust und Ruhe der genissen/ Vor welche man mit Lust das Leben wolte schlüssen/ Den Anmutts-vollen Schatz zum Eigenthum erwerben/ Der mit uns Wettestreit ums Lieben und ums Sterben; Ist solche Süßigkeit/ ist so ein hohes Glücke/ Das die Gedancken auch bey weitem läst zurücke. Und du erfreust dich nicht mit deiner Amarill/ Als wie ich lustig bin um meinen Freund Mirtill. C. Ich freue mich wohl auch/ (siehstu es mir nicht an Ergast?) so sehr ich weiß und kan. E. Hättst du nur die schöne Braut ihm die treue Hand sehn reichen/ Und Mirtillen wiederum ihr zum festen Liebes-Zeichen Weiß
GUARINI Indem die ehliche Verbuͤndnis ſchon geſchehn/Und nun nichts weiter iſt/ das ihre Freude ſtoͤre;) In des Montanus Hauß nach alſo langem Buͤßen Die Zucker ſuͤſſe Frucht der Liebe zu genuͤßen. Ach/ wenn du haͤtteſt ſolln der Freude wohnen bey/ Wenn du haͤttſt hoͤren ſolln das jauchtzende Geſchrey/ Wenn du haͤttſt ſollen ſehn des Volckes groſſe Menge/ Da fand man Mann und Weib ohn allen Unterſcheid/ Da fand man Alt und Jung/ Geweyht und Ungeweyht/ Was Hoch und Niedrig war/ vermiſchet im Gedraͤnge/ Und alles gantz entzuͤckt vor uͤberhaͤufften Freuden/ Ein ieder draͤngte ſich zu den vermaͤhlten Beyden/ Ein ieder eilte/ ſie zu ſehn/ und zu verehren/ Der lobt die Froͤmmigkeit/ der das Beſtaͤndig-ſeyn/ Der/ was der Himmel/ der/ was die Natur gegeben/ Daß man durch Berg und Thal kan widerklingend hoͤren Des treuen Schaͤffers Ruhm/ mit vollem Hals aus- ſchreyn. O Gluͤcke/ das nicht bald wird ob Verliebten ſchweben! Ein armer Hirte ſeyn/ und bald ſo hoch zu ſteigen/ In einem Augenblick vom Tod ins Leben ſchreiten/ Das nahe Leichen-Feſt/ das man ihm ſah bereiten/ Zur Hochzeit kehren um/ zu welcher ſich vorhin So viel Verhindernis kein Hoffen wolte zeigen. Coriſca/ das iſt viel; doch aber nichts vor Ihn: Denn in erwuͤnſchter Luſt und Ruhe der geniſſen/ Vor welche man mit Luſt das Leben wolte ſchluͤſſen/ Den Anmutts-vollen Schatz zum Eigenthum erwerben/ Der mit uns Wetteſtreit ums Lieben und ums Sterben; Iſt ſolche Suͤßigkeit/ iſt ſo ein hohes Gluͤcke/ Das die Gedancken auch bey weitem laͤſt zuruͤcke. Und du erfreuſt dich nicht mit deiner Amarill/ Als wie ich luſtig bin um meinen Freund Mirtill. C. Ich freue mich wohl auch/ (ſiehſtu es mir nicht an Ergaſt?) ſo ſehr ich weiß und kan. E. Haͤttſt du nur die ſchoͤne Braut ihm die treue Hand ſehn reichen/ Und Mirtillen wiederum ihr zum feſten Liebes-Zeichen Weiß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0270" n="170"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/> Indem die ehliche Verbuͤndnis ſchon geſchehn/<lb/> Und nun nichts weiter iſt/ das ihre Freude ſtoͤre;)<lb/> In des Montanus Hauß nach alſo langem Buͤßen<lb/> Die Zucker ſuͤſſe Frucht der Liebe zu genuͤßen.<lb/> Ach/ wenn du haͤtteſt ſolln der Freude wohnen bey/<lb/> Wenn du haͤttſt hoͤren ſolln das jauchtzende Geſchrey/<lb/> Wenn du haͤttſt ſollen ſehn des Volckes groſſe Menge/<lb/> Da fand man Mann und Weib ohn allen Unterſcheid/<lb/> Da fand man Alt und Jung/ Geweyht und Ungeweyht/<lb/> Was Hoch und Niedrig war/ vermiſchet im Gedraͤnge/<lb/> Und alles gantz entzuͤckt vor uͤberhaͤufften Freuden/<lb/> Ein ieder draͤngte ſich zu den vermaͤhlten Beyden/<lb/> Ein ieder eilte/ ſie zu ſehn/ und zu verehren/<lb/> Der lobt die Froͤmmigkeit/ der das Beſtaͤndig-ſeyn/<lb/> Der/ was der Himmel/ der/ was die Natur gegeben/<lb/> Daß man durch Berg und Thal kan widerklingend hoͤren<lb/> Des treuen Schaͤffers Ruhm/ mit vollem Hals aus-<lb/><hi rendition="#c">ſchreyn.</hi><lb/> O Gluͤcke/ das nicht bald wird ob Verliebten ſchweben!<lb/> Ein armer Hirte ſeyn/ und bald ſo hoch zu ſteigen/<lb/> In einem Augenblick vom Tod ins Leben ſchreiten/<lb/> Das nahe Leichen-Feſt/ das man ihm ſah bereiten/<lb/> Zur Hochzeit kehren um/ zu welcher ſich vorhin<lb/> So viel Verhindernis kein Hoffen wolte zeigen.<lb/> Coriſca/ das iſt viel; doch aber nichts vor Ihn:<lb/> Denn in erwuͤnſchter Luſt und Ruhe der geniſſen/<lb/> Vor welche man mit Luſt das Leben wolte ſchluͤſſen/<lb/> Den Anmutts-vollen Schatz zum Eigenthum erwerben/<lb/> Der mit uns Wetteſtreit ums Lieben und ums Sterben;<lb/> Iſt ſolche Suͤßigkeit/ iſt ſo ein hohes Gluͤcke/<lb/> Das die Gedancken auch bey weitem laͤſt zuruͤcke.<lb/> Und du erfreuſt dich nicht mit deiner Amarill/<lb/> Als wie ich luſtig bin um meinen Freund Mirtill.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ich freue mich wohl auch/ (ſiehſtu es mir nicht an<lb/> Ergaſt?) ſo ſehr ich weiß und kan.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">E.</hi> </speaker> <p>Haͤttſt du nur die ſchoͤne Braut ihm die treue Hand ſehn<lb/><hi rendition="#c">reichen/</hi><lb/> Und Mirtillen wiederum ihr zum feſten Liebes-Zeichen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Weiß</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [170/0270]
GUARINI
Indem die ehliche Verbuͤndnis ſchon geſchehn/
Und nun nichts weiter iſt/ das ihre Freude ſtoͤre;)
In des Montanus Hauß nach alſo langem Buͤßen
Die Zucker ſuͤſſe Frucht der Liebe zu genuͤßen.
Ach/ wenn du haͤtteſt ſolln der Freude wohnen bey/
Wenn du haͤttſt hoͤren ſolln das jauchtzende Geſchrey/
Wenn du haͤttſt ſollen ſehn des Volckes groſſe Menge/
Da fand man Mann und Weib ohn allen Unterſcheid/
Da fand man Alt und Jung/ Geweyht und Ungeweyht/
Was Hoch und Niedrig war/ vermiſchet im Gedraͤnge/
Und alles gantz entzuͤckt vor uͤberhaͤufften Freuden/
Ein ieder draͤngte ſich zu den vermaͤhlten Beyden/
Ein ieder eilte/ ſie zu ſehn/ und zu verehren/
Der lobt die Froͤmmigkeit/ der das Beſtaͤndig-ſeyn/
Der/ was der Himmel/ der/ was die Natur gegeben/
Daß man durch Berg und Thal kan widerklingend hoͤren
Des treuen Schaͤffers Ruhm/ mit vollem Hals aus-
ſchreyn.
O Gluͤcke/ das nicht bald wird ob Verliebten ſchweben!
Ein armer Hirte ſeyn/ und bald ſo hoch zu ſteigen/
In einem Augenblick vom Tod ins Leben ſchreiten/
Das nahe Leichen-Feſt/ das man ihm ſah bereiten/
Zur Hochzeit kehren um/ zu welcher ſich vorhin
So viel Verhindernis kein Hoffen wolte zeigen.
Coriſca/ das iſt viel; doch aber nichts vor Ihn:
Denn in erwuͤnſchter Luſt und Ruhe der geniſſen/
Vor welche man mit Luſt das Leben wolte ſchluͤſſen/
Den Anmutts-vollen Schatz zum Eigenthum erwerben/
Der mit uns Wetteſtreit ums Lieben und ums Sterben;
Iſt ſolche Suͤßigkeit/ iſt ſo ein hohes Gluͤcke/
Das die Gedancken auch bey weitem laͤſt zuruͤcke.
Und du erfreuſt dich nicht mit deiner Amarill/
Als wie ich luſtig bin um meinen Freund Mirtill.
C. Ich freue mich wohl auch/ (ſiehſtu es mir nicht an
Ergaſt?) ſo ſehr ich weiß und kan.
E. Haͤttſt du nur die ſchoͤne Braut ihm die treue Hand ſehn
reichen/
Und Mirtillen wiederum ihr zum feſten Liebes-Zeichen
Weiß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/270 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/270>, abgerufen am 25.07.2024. |