Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.GUARINI M. Wie das Gesetz erheischt. Wen kan man davon ma[-] chen loß/ Wenn der Amintas selbst sein treues Blutt darum ver[-] goß? C. Boßhafftiges Geschick/ zu was vor Hertzens-Leide Hastu mich hergebracht! M. Damit wir an dem Mord Theil hätten alle Beyde. Du stürtzest/ was du sachst zu retten/ ins Verderben/ Ich suche deinen Sohn/ und find und mache meinen ster- ben. C. Hat das Verhängniß nu sein Dräuen wahr gemacht? O grausamer Fall! Mirtillo/ mein Leben/ Ist dieses die Freude/ die du mir solt geben? Ist dieses das Gelück/ daß ich allhier Geniessen solte von dir; Ach Sohn! ach Sohn! der du vorhin Von diesem unglückselgem Alten Vor seines müden Alters Stab/ Vor seiner Augen Trost Und Hoffnung warst gehalten/ Izt/ leider! senckstu ihn Mit Weinen in das kalte Grab! M. Laß mir die Thränen/ die ich muß um mein Geblütte lassen schüssen/ Ach aber/ warum mein/ Wenn ichs mit meinen Händen soll vergiessen! O unglückselige Geburt/ warum bistu von mir erzeugt? Warum bistu zur Welt gebracht? war dir die Flutt dar- um geneigt/ Daß izt dein Vater an dir grausam könte seyn? Unsterbliche Götter/ ohn deren hohen Rath Sich keine Welle des Meeres zu rühren hat/ Kein Lüfftgen unter dem Himmel erregt/ Kein Thier noch Zweigchen auff Erden bewegt/ Was hab ich vor grausame Sünden verübt/ Deßwegen euch mein Geschlechte zu straffen beliebt? Und hab ich gesündigt/ was hat mein Sohn gethan? War-
GUARINI M. Wie das Geſetz erheiſcht. Wen kan man davon ma[-] chen loß/ Wenn der Amintas ſelbſt ſein treues Blutt darum ver[-] goß? C. Boßhafftiges Geſchick/ zu was vor Hertzens-Leide Haſtu mich hergebracht! M. Damit wir an dem Mord Theil haͤtten alle Beyde. Du ſtuͤrtzeſt/ was du ſachſt zu retten/ ins Verderben/ Ich ſuche deinen Sohn/ und find und mache meinen ſter- ben. C. Hat das Verhaͤngniß nu ſein Draͤuen wahr gemacht? O grauſamer Fall! Mirtillo/ mein Leben/ Iſt dieſes die Freude/ die du mir ſolt geben? Iſt dieſes das Geluͤck/ daß ich allhier Genieſſen ſolte von dir; Ach Sohn! ach Sohn! der du vorhin Von dieſem ungluͤckſelgem Alten Vor ſeines muͤden Alters Stab/ Vor ſeiner Augen Troſt Und Hoffnung warſt gehalten/ Izt/ leider! ſenckſtu ihn Mit Weinen in das kalte Grab! M. Laß mir die Thraͤnen/ die ich muß um mein Gebluͤtte laſſen ſchuͤſſen/ Ach aber/ warum mein/ Wenn ichs mit meinen Haͤnden ſoll vergieſſen! O ungluͤckſelige Geburt/ warum biſtu von mir erzeugt? Warum biſtu zur Welt gebracht? war dir die Flutt dar- um geneigt/ Daß izt dein Vater an dir grauſam koͤnte ſeyn? Unſterbliche Goͤtter/ ohn deren hohen Rath Sich keine Welle des Meeres zu ruͤhren hat/ Kein Luͤfftgen unter dem Himmel erregt/ Kein Thier noch Zweigchen auff Erden bewegt/ Was hab ich vor grauſame Suͤnden veruͤbt/ Deßwegen euch mein Geſchlechte zu ſtraffen beliebt? Und hab ich geſuͤndigt/ was hat mein Sohn gethan? War-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0258" n="158"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#aq">GUARINI</hi> </hi> </fw><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Wie das Geſetz erheiſcht. Wen kan man davon ma<supplied>-</supplied><lb/><hi rendition="#c">chen loß/</hi><lb/> Wenn der Amintas ſelbſt ſein treues Blutt darum ver<supplied>-</supplied><lb/><hi rendition="#c">goß?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Boßhafftiges Geſchick/ zu was vor Hertzens-Leide<lb/> Haſtu mich hergebracht!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Damit wir an dem Mord Theil haͤtten alle Beyde.<lb/> Du ſtuͤrtzeſt/ was du ſachſt zu retten/ ins Verderben/<lb/> Ich ſuche deinen Sohn/ und find und mache meinen ſter-<lb/><hi rendition="#c">ben.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Hat das Verhaͤngniß nu ſein Draͤuen wahr gemacht?<lb/> O grauſamer Fall! Mirtillo/ mein Leben/<lb/> Iſt dieſes die Freude/ die du mir ſolt geben?<lb/> Iſt dieſes das Geluͤck/ daß ich allhier<lb/> Genieſſen ſolte von dir;<lb/> Ach Sohn! ach Sohn! der du vorhin<lb/> Von dieſem ungluͤckſelgem Alten<lb/> Vor ſeines muͤden Alters Stab/<lb/> Vor ſeiner Augen Troſt<lb/> Und Hoffnung warſt gehalten/<lb/> Izt/ leider! ſenckſtu ihn<lb/> Mit Weinen in das kalte Grab!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Laß mir die Thraͤnen/ die ich muß um mein Gebluͤtte laſſen<lb/><hi rendition="#c">ſchuͤſſen/</hi><lb/> Ach aber/ warum mein/<lb/> Wenn ichs mit meinen Haͤnden ſoll vergieſſen!<lb/> O ungluͤckſelige Geburt/ warum biſtu von mir erzeugt?<lb/> Warum biſtu zur Welt gebracht? war dir die Flutt dar-<lb/><hi rendition="#c">um geneigt/</hi><lb/> Daß izt dein Vater an dir grauſam koͤnte ſeyn?<lb/> Unſterbliche Goͤtter/ ohn deren hohen Rath<lb/> Sich keine Welle des Meeres zu ruͤhren hat/<lb/> Kein Luͤfftgen unter dem Himmel erregt/<lb/> Kein Thier noch Zweigchen auff Erden bewegt/<lb/> Was hab ich vor grauſame Suͤnden veruͤbt/<lb/> Deßwegen euch mein Geſchlechte zu ſtraffen beliebt?<lb/> Und hab ich geſuͤndigt/ was hat mein Sohn gethan?<lb/> <fw place="bottom" type="catch">War-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [158/0258]
GUARINI
M. Wie das Geſetz erheiſcht. Wen kan man davon ma-
chen loß/
Wenn der Amintas ſelbſt ſein treues Blutt darum ver-
goß?
C. Boßhafftiges Geſchick/ zu was vor Hertzens-Leide
Haſtu mich hergebracht!
M. Damit wir an dem Mord Theil haͤtten alle Beyde.
Du ſtuͤrtzeſt/ was du ſachſt zu retten/ ins Verderben/
Ich ſuche deinen Sohn/ und find und mache meinen ſter-
ben.
C. Hat das Verhaͤngniß nu ſein Draͤuen wahr gemacht?
O grauſamer Fall! Mirtillo/ mein Leben/
Iſt dieſes die Freude/ die du mir ſolt geben?
Iſt dieſes das Geluͤck/ daß ich allhier
Genieſſen ſolte von dir;
Ach Sohn! ach Sohn! der du vorhin
Von dieſem ungluͤckſelgem Alten
Vor ſeines muͤden Alters Stab/
Vor ſeiner Augen Troſt
Und Hoffnung warſt gehalten/
Izt/ leider! ſenckſtu ihn
Mit Weinen in das kalte Grab!
M. Laß mir die Thraͤnen/ die ich muß um mein Gebluͤtte laſſen
ſchuͤſſen/
Ach aber/ warum mein/
Wenn ichs mit meinen Haͤnden ſoll vergieſſen!
O ungluͤckſelige Geburt/ warum biſtu von mir erzeugt?
Warum biſtu zur Welt gebracht? war dir die Flutt dar-
um geneigt/
Daß izt dein Vater an dir grauſam koͤnte ſeyn?
Unſterbliche Goͤtter/ ohn deren hohen Rath
Sich keine Welle des Meeres zu ruͤhren hat/
Kein Luͤfftgen unter dem Himmel erregt/
Kein Thier noch Zweigchen auff Erden bewegt/
Was hab ich vor grauſame Suͤnden veruͤbt/
Deßwegen euch mein Geſchlechte zu ſtraffen beliebt?
Und hab ich geſuͤndigt/ was hat mein Sohn gethan?
War-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |