Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
GUARINI
Mit gutem Glimpffe loß.
A. Ja/ das ist wohl erdacht.
Was haben wir noch mehr/ das zu verrichten steht?
C. Was ich izt sagen will. Gib du nur eigen acht.
Du weist daß in den Berg dort eine Höle geht:
Sie ist nicht weit/ doch ziemlich lang/
Hierinnen auff der rechten Hand
Führt noch ein ander kleiner Gang/
Ich weiß nicht/ ob durch Fleiß/ ob von Natur gemacht/
Bewachsen um und um/ in holen Felß hinein/
Empfäht durch ein verstopfftes Loch von oben her des Tage
Schein/
Und ist verstohlner Lieb ein Haubt-bequemer Stand.
Dahin verstecke dich/ eh jene kommen an/
Lisette wird sich bald zu solcher Höl erheben/
Ich will auff Silvien von weitem achtung geben/
Ihn unvermerckt darinn erschleichen/
Und fest erwischen/ daß er nicht entreissen kan;
Drauff will ich und Lisette schreyn/
(Wie ich ihr schon gegeben ein.)
Und du durch solches Zeichen
Erinnert kommst herzu/ und sagest ihm den Kauff
Nach üblicher Gewonheit auff.
So gehen wir hernach zum Priester mit Lisetten:
Und also kanstu dich von dieser Ehe retten.
A. Zu seinem Vater.
C. Ja. Was hat diß zu bedeuten?
Gedenckstu/ daß Montan der Götter Willen breche/
Und um den Eigennutz gemeine Wohlfarth schwäche?
A. Mein treuer Leitstern nein. Ich schliesse nu
Vernunfft und Augen zu/
Und lasse mich nach deinem Willen leiten.
C. Allein/ verziehe nicht/ mein Kind: Geh bald hinein.
A. So bald der Tempel wird von mir besuchet seyn.
Denn ja uns Sterblichen kein Werck gelingen kan/
Das nicht des Himmels Gunst und Segen führet an.
C. Wo man die Andacht nur in reinem Hertzen hat/
Vertritt iedweder Ort der heilgen Kirche Statt.
Du hältst dich selber auff.
A. Nein; Kirchen-gehen säu-
met nicht.
Die
GUARINI
Mit gutem Glimpffe loß.
A. Ja/ das iſt wohl erdacht.
Was haben wir noch mehr/ das zu verrichten ſteht?
C. Was ich izt ſagen will. Gib du nur eigen acht.
Du weiſt daß in den Berg dort eine Hoͤle geht:
Sie iſt nicht weit/ doch ziemlich lang/
Hierinnen auff der rechten Hand
Fuͤhrt noch ein ander kleiner Gang/
Ich weiß nicht/ ob durch Fleiß/ ob von Natur gemacht/
Bewachſen um und um/ in holen Felß hinein/
Empfaͤht durch ein verſtopfftes Loch von oben her des Tage
Schein/
Und iſt verſtohlner Lieb ein Haubt-bequemer Stand.
Dahin verſtecke dich/ eh jene kommen an/
Liſette wird ſich bald zu ſolcher Hoͤl erheben/
Ich will auff Silvien von weitem achtung geben/
Ihn unvermerckt darinn erſchleichen/
Und feſt erwiſchen/ daß er nicht entreiſſen kan;
Drauff will ich und Liſette ſchreyn/
(Wie ich ihr ſchon gegeben ein.)
Und du durch ſolches Zeichen
Erinnert kommſt herzu/ und ſageſt ihm den Kauff
Nach uͤblicher Gewonheit auff.
So gehen wir hernach zum Prieſter mit Liſetten:
Und alſo kanſtu dich von dieſer Ehe retten.
A. Zu ſeinem Vater.
C. Ja. Was hat diß zu bedeuten?
Gedenckſtu/ daß Montan der Goͤtter Willen breche/
Und um den Eigennutz gemeine Wohlfarth ſchwaͤche?
A. Mein treuer Leitſtern nein. Ich ſchlieſſe nu
Vernunfft und Augen zu/
Und laſſe mich nach deinem Willen leiten.
C. Allein/ verziehe nicht/ mein Kind: Geh bald hinein.
A. So bald der Tempel wird von mir beſuchet ſeyn.
Denn ja uns Sterblichen kein Werck gelingen kan/
Das nicht des Himmels Gunſt und Segen fuͤhret an.
C. Wo man die Andacht nur in reinem Hertzen hat/
Vertritt iedweder Ort der heilgen Kirche Statt.
Du haͤltſt dich ſelber auff.
A. Nein; Kirchen-gehen ſaͤu-
met nicht.
Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0184" n="84"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/>
Mit gutem Glimpffe loß.</p>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Ja/ das i&#x017F;t wohl erdacht.<lb/>
Was haben wir noch mehr/ das zu verrichten &#x017F;teht?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker>
              <p>Was ich izt &#x017F;agen will. Gib du nur eigen acht.<lb/>
Du wei&#x017F;t daß in den Berg dort eine Ho&#x0364;le geht:<lb/>
Sie i&#x017F;t nicht weit/ doch ziemlich lang/<lb/>
Hierinnen auff der rechten Hand<lb/>
Fu&#x0364;hrt noch ein ander kleiner Gang/<lb/>
Ich weiß nicht/ ob durch Fleiß/ ob von Natur gemacht/<lb/>
Bewach&#x017F;en um und um/ in holen Felß hinein/<lb/>
Empfa&#x0364;ht durch ein ver&#x017F;topfftes Loch von oben her des Tage<lb/><hi rendition="#c">Schein/</hi><lb/>
Und i&#x017F;t ver&#x017F;tohlner Lieb ein Haubt-bequemer Stand.<lb/>
Dahin ver&#x017F;tecke dich/ eh jene kommen an/<lb/>
Li&#x017F;ette wird &#x017F;ich bald zu &#x017F;olcher Ho&#x0364;l erheben/<lb/>
Ich will auff Silvien von weitem achtung geben/<lb/>
Ihn unvermerckt darinn er&#x017F;chleichen/<lb/>
Und fe&#x017F;t erwi&#x017F;chen/ daß er nicht entrei&#x017F;&#x017F;en kan;<lb/>
Drauff will ich und Li&#x017F;ette &#x017F;chreyn/<lb/>
(Wie ich ihr &#x017F;chon gegeben ein.)<lb/>
Und du durch &#x017F;olches Zeichen<lb/>
Erinnert komm&#x017F;t herzu/ und &#x017F;age&#x017F;t ihm den Kauff<lb/>
Nach u&#x0364;blicher Gewonheit auff.<lb/>
So gehen wir hernach zum Prie&#x017F;ter mit Li&#x017F;etten:<lb/>
Und al&#x017F;o kan&#x017F;tu dich von die&#x017F;er Ehe retten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Zu &#x017F;einem Vater.</p>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker>
              <p>Ja. Was hat diß zu bedeuten?<lb/>
Gedenck&#x017F;tu/ daß Montan der Go&#x0364;tter Willen breche/<lb/>
Und um den Eigennutz gemeine Wohlfarth &#x017F;chwa&#x0364;che?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Mein treuer Leit&#x017F;tern nein. Ich &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;e nu<lb/>
Vernunfft und Augen zu/<lb/>
Und la&#x017F;&#x017F;e mich nach deinem Willen leiten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker>
              <p>Allein/ verziehe nicht/ mein Kind: Geh bald hinein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>So bald der Tempel wird von mir be&#x017F;uchet &#x017F;eyn.<lb/>
Denn ja uns Sterblichen kein Werck gelingen kan/<lb/>
Das nicht des Himmels Gun&#x017F;t und Segen fu&#x0364;hret an.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker>
              <p>Wo man die Andacht nur in reinem Hertzen hat/<lb/>
Vertritt iedweder Ort der heilgen Kirche Statt.<lb/>
Du ha&#x0364;lt&#x017F;t dich &#x017F;elber auff.</p>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Nein; Kirchen-gehen &#x017F;a&#x0364;u-<lb/><hi rendition="#c">met nicht.</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0184] GUARINI Mit gutem Glimpffe loß. A. Ja/ das iſt wohl erdacht. Was haben wir noch mehr/ das zu verrichten ſteht? C. Was ich izt ſagen will. Gib du nur eigen acht. Du weiſt daß in den Berg dort eine Hoͤle geht: Sie iſt nicht weit/ doch ziemlich lang/ Hierinnen auff der rechten Hand Fuͤhrt noch ein ander kleiner Gang/ Ich weiß nicht/ ob durch Fleiß/ ob von Natur gemacht/ Bewachſen um und um/ in holen Felß hinein/ Empfaͤht durch ein verſtopfftes Loch von oben her des Tage Schein/ Und iſt verſtohlner Lieb ein Haubt-bequemer Stand. Dahin verſtecke dich/ eh jene kommen an/ Liſette wird ſich bald zu ſolcher Hoͤl erheben/ Ich will auff Silvien von weitem achtung geben/ Ihn unvermerckt darinn erſchleichen/ Und feſt erwiſchen/ daß er nicht entreiſſen kan; Drauff will ich und Liſette ſchreyn/ (Wie ich ihr ſchon gegeben ein.) Und du durch ſolches Zeichen Erinnert kommſt herzu/ und ſageſt ihm den Kauff Nach uͤblicher Gewonheit auff. So gehen wir hernach zum Prieſter mit Liſetten: Und alſo kanſtu dich von dieſer Ehe retten. A. Zu ſeinem Vater. C. Ja. Was hat diß zu bedeuten? Gedenckſtu/ daß Montan der Goͤtter Willen breche/ Und um den Eigennutz gemeine Wohlfarth ſchwaͤche? A. Mein treuer Leitſtern nein. Ich ſchlieſſe nu Vernunfft und Augen zu/ Und laſſe mich nach deinem Willen leiten. C. Allein/ verziehe nicht/ mein Kind: Geh bald hinein. A. So bald der Tempel wird von mir beſuchet ſeyn. Denn ja uns Sterblichen kein Werck gelingen kan/ Das nicht des Himmels Gunſt und Segen fuͤhret an. C. Wo man die Andacht nur in reinem Hertzen hat/ Vertritt iedweder Ort der heilgen Kirche Statt. Du haͤltſt dich ſelber auff. A. Nein; Kirchen-gehen ſaͤu- met nicht. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/184
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/184>, abgerufen am 25.11.2024.