Abelin, Johann Philipp: Theatrum Europaeum, Oder Außführliche/ und Wahrhaftige Beschreibung aller und jeder denckwürdiger Geschichten. Frankfurt (Main), 1635.dem Evangelischen Wesen aber insonderheit / schädliche / nachtheilige Bundstractation eingelassen: auch selbige / mit Spanischer hülff von Meyland her / vnd der fünff Papistischen Cantonen der Eydgnoschafft / hindurch zubringen: vnd nicht allein allen Gemeinden in bemeltem obern Bund / sondern auch den beyden andern Bündten / auffzutrucken / vnderstanden. Zu welchem end dann der bemelten Cantonen 5. Fendlein allbereit ins Landt gebracht / vnd mit Spanischem Gelt bezahlt worden. Darzu ein Spanischer Ambassador / Visconte Scaramuccio genannt / selbst ins Land kommen: Inmassen / weil auch jhres theils die gedachte Capitulation schon besigelt / solche nur zu Meyland gleichfals hat besigelt werden sollen: Dahin dann der Leutenant Georg / vnnd obberürter Gioier abgeordnet waren. Der Papisten blutgierige Anschläg in den Bündten. Hierauff ward der Blutige Anschlag / die Reformierte Religion / eben wie in dem Landt Veltlyn geschehen / auch in gantz Rhaetia oder gemeinen drey Bündten / außzurotten / widerumb an die Hand genommen / vnd folgends beschlossen / die namhafften Evangelischen Gemeinden / Tusis vnd Samß / durchauß zuverhergen vnnd zuverbrennen: folgends gen Cläven zuziehen / die Besatzung daselbsten zuerschlagen: darnach mit sampt der Spanischen Macht / durchs Bregell hin auff in beyde Engadin / vnnd durch Brettigöuw wider hinauß / alles Evangelische Volck / so nicht zum Bapstumb tretten wolte / zuermorden: Auch da sie mit den Ketzern in Bündten fertig / wie gleichsfals im Togenburg / alßdann das Ketzernest zu Zürich (wie sie es titulieren) auch heimzusuchen. Wie solches alles / von den fünff Orten in einer Reißtruhen vnnd sonsten dahinden bliebenen Schreiben / gründlich zubeweisen. Solches auch / das in des Apts von Disentis Schreibstüblein gefundene Original / dessen Copey hernach folgt / mehr als gnugsam bezeugt: welches also lautet: Molto Illustre & molte Reuerendo Signore. Dal presente messo in questo punto, ricevo la lettera di V. S. delli 15. stante, con l'annesso originale del Signore Colonello Berlinger a lei, dalle quali intendo, come in fin hora, non e conclusa cosa alcuna sopra gli affari di coteste parti, & con mio dispiacere provedo altre rouine & altri mali, che senz' altro succederanno se non s'abbraccia da douero, il partito gia da me a V. S. piuvolte proposto, & da lei molto bene approvato, di distrugger affatto l'Eresia, & piantare in ogni luoco della Retia la santa fede Cattolica. Alli 15. di questo scrissi io a V. S. & lei feci un lungo discorso intorno alli detti affari de i Signori Grigioni confidentemente. Di Lugano li 23. Decembre 1620. Di V. S. molto illustre & molto Reverendo come fratello affettionatiss. per servirla prontissimo. Il Vescovo di Adria Nuntio. Laut auff Teutsch also: Hochwürdiger Herr. Eben jetzt wird mir ewer schreiben vom 15. diß / durch gegenwertigen Botten vberantwortet / mit sampt beygefügtem Original / des an jhne vom Herren Obersten Berlinger gethanen schreiben. Darauß ich vernimme / was massen biß dato von den Sachen ewers Lands / noch nichts geschlossen. Kan wol / mit meinem bedawren / den Vntergang vnd ander Vnglück / so hierauß vngezweiffelt erwachsen mag / vorsehen: wo man nit nach d' gebür das von mir euch mehrmahlen fürgeschlagene / vnnd von euch durchauß approbierte Mittel (das nemblich die Heresey oder der newe Glauben der Evangelischen / gantz außgereutet / vnd hingegen an allen Orten des Raetierlands / der Heylig Catholisch Römisch Glaub / an die statt gepflantzet werde) fürnimt. Den 15. diß / schrieb ich euch auch deß wegen / vnd hab euch vertrawlich vnnd außführlich aller Sachen der Herren Bündneren berichtet. Zu Lugan den 23. Decembr. 1620. Ewer Ehrw. allzeit dienstbeflissener williger Bruder / Bischoff zu Adria / Bäpstlicher Nuntius. Solche Rathschläg wurden wider die Reformirten in Bündten von jhren Feinden gefaßt. Aber der im Himmel wohnet / lachet jhr / rc. Denn als kein Menschliche hülff mehr vorhanden / erweckt er etliche redliche Bundsleuth / welche sich miteinander durch den Eydschwur verbunden / auß jhrem Vatterland alle Tyranney best jhres vermögens abzuschaffen / vnnd deme zu der alten wolhergebrachten Freyheit / wie auch fried vnnd ruh / zuverhelffen. Also kamen mehr nicht als 18. Mann zusammen: Die zogen zu dem Schloß Rietberg / erschlugen in demselben / den 15. Hornung / den fürnembsten Redlinsführer aller bösen Practicken / vnnd Choragum dieser gantzen Den Papisten in den Bündten werden jre Anschläg zu nicht gemacht. Tragoedj / Pompejum Plantam. Vnd ob wol in allen Messischen Gemeinden im Thumlägsch / Sturm geleutet / vnd das Volck in ein Schlachtordnung allbereit gestellet worden: sind sie doch durch dieselbige / vnverletzt kommen: haben jhrer viel mit Backenstreichen empfangen / vnnd mit darvon lauffen lassen: Sind auch widerumb / neben dem Vrner Fendlein / vnangefochten / (da sich 300. Mann / an 18. nicht wagen dörffen) in jhre gewarsame kommen. Da sich alsbald jhre anzahl gemehret: Inmassen bald darauff widerumb 6. andere Zerstörer der gemeinen Ruh vnd Evangelischen Religion / als Fortunatus Planta / Dominicus Nader / Bartholome Dulfin / alle drey von Steinßberg / Amman Bart / Nut Valentin / vnnd Johan Adam / auß dem weg geraumt worden. Weil es aber nichts desto minder an bösen Practicanten nicht gemangelt / auch die Frantzösische versprochene Hülff / vmb etwas zu lang außblieben / dardurch man sich des vnendlichen vndergangs hatte zuversehen: Als sind auch die vnder Engadiner in gemein / vnd dann etliche auß dem obern Engadin / sampt den vertriebenen Münsterthalern / jhrer auff die 900. nach dem sie die Päß zu Pesclaf vnnd Cläven / auff alle Fürfallenheit / wol versehen / mit Wehr vnd Waafen zusammen kommen. Als die dem Evangelischen Wesen aber insonderheit / schädliche / nachtheilige Bundstractation eingelassen: auch selbige / mit Spanischer hülff von Meyland her / vnd der fünff Papistischen Cantonen der Eydgnoschafft / hindurch zubringen: vnd nicht allein allen Gemeinden in bemeltem obern Bund / sondern auch den beyden andern Bündten / auffzutrucken / vnderstanden. Zu welchem end dann der bemelten Cantonen 5. Fendlein allbereit ins Landt gebracht / vnd mit Spanischem Gelt bezahlt worden. Darzu ein Spanischer Ambassador / Visconte Scaramuccio genannt / selbst ins Land kommen: Inmassen / weil auch jhres theils die gedachte Capitulation schon besigelt / solche nur zu Meyland gleichfals hat besigelt werden sollen: Dahin dann der Leutenant Georg / vnnd obberürter Gioier abgeordnet waren. Der Papisten blutgierige Anschläg in den Bündten. Hierauff ward der Blutige Anschlag / die Reformierte Religion / eben wie in dem Landt Veltlyn geschehen / auch in gantz Rhaetia oder gemeinen drey Bündten / außzurotten / widerumb an die Hand genommen / vnd folgends beschlossen / die namhafften Evangelischen Gemeinden / Tusis vnd Samß / durchauß zuverhergen vnnd zuverbrennen: folgends gen Cläven zuziehen / die Besatzung daselbsten zuerschlagen: darnach mit sampt der Spanischen Macht / durchs Bregell hin auff in beyde Engadin / vnnd durch Brettigöuw wider hinauß / alles Evangelische Volck / so nicht zum Bapstumb tretten wolte / zuermorden: Auch da sie mit den Ketzern in Bündten fertig / wie gleichsfals im Togenburg / alßdann das Ketzernest zu Zürich (wie sie es titulieren) auch heimzusuchen. Wie solches alles / von den fünff Orten in einer Reißtruhen vnnd sonsten dahinden bliebenen Schreiben / gründlich zubeweisen. Solches auch / das in des Apts von Disentis Schreibstüblein gefundene Original / dessen Copey hernach folgt / mehr als gnugsam bezeugt: welches also lautet: Molto Illustre & molte Reuerendo Signore. Dal presente messo in questo punto, ricevo la lettera di V. S. delli 15. stante, con l'annesso originale del Signore Colonello Berlinger á lei, dalle quali intendo, come in fin hora, non é conclusa cosa alcuna sopra gli affari di coteste parti, & con mio dispiacere provedo altre rouine & altri mali, che senz' altro succederanno se non s'abbraccia da douero, il partito giá da me á V. S. piùvolte proposto, & da lei molto bene approvato, di distrugger affatto l'Eresia, & piantare in ogni luoco della Retia la santa fede Cattolica. Alli 15. di questo scrissi io à V. S. & lei feci un lungo discorso intorno alli detti affari de i Signori Grigioni confidentemente. Di Lugano li 23. Decembre 1620. Di V. S. molto illustre & molto Reverendo come fratello affettionatiss. per servirla prontissimo. Il Vescovo di Adria Nuntio. Laut auff Teutsch also: Hochwürdiger Herr. Eben jetzt wird mir ewer schreiben vom 15. diß / durch gegenwertigen Botten vberantwortet / mit sampt beygefügtem Original / des an jhne vom Herren Obersten Berlinger gethanen schreiben. Darauß ich vernimme / was massen biß dato von den Sachen ewers Lands / noch nichts geschlossen. Kan wol / mit meinem bedawren / den Vntergang vnd ander Vnglück / so hierauß vngezweiffelt erwachsen mag / vorsehen: wo man nit nach d' gebür das von mir euch mehrmahlen fürgeschlagene / vnnd von euch durchauß approbierte Mittel (das nemblich die Heresey oder der newe Glauben der Evangelischen / gantz außgereutet / vnd hingegen an allen Orten des Raetierlands / der Heylig Catholisch Römisch Glaub / an die statt gepflantzet werde) fürnimt. Den 15. diß / schrieb ich euch auch deß wegen / vnd hab euch vertrawlich vnnd außführlich aller Sachen der Herren Bündneren berichtet. Zu Lugan den 23. Decembr. 1620. Ewer Ehrw. allzeit dienstbeflissener williger Bruder / Bischoff zu Adria / Bäpstlicher Nuntius. Solche Rathschläg wurden wider die Reformirten in Bündten von jhren Feinden gefaßt. Aber der im Himmel wohnet / lachet jhr / rc. Denn als kein Menschliche hülff mehr vorhanden / erweckt er etliche redliche Bundsleuth / welche sich miteinander durch den Eydschwur verbunden / auß jhrem Vatterland alle Tyranney best jhres vermögens abzuschaffen / vnnd deme zu der alten wolhergebrachten Freyheit / wie auch fried vnnd ruh / zuverhelffen. Also kamen mehr nicht als 18. Mann zusammen: Die zogen zu dem Schloß Rietberg / erschlugen in demselben / den 15. Hornung / den fürnembsten Redlinsführer aller bösen Practicken / vnnd Choragum dieser gantzen Den Papisten in den Bündten werden jre Anschläg zu nicht gemacht. Tragoedj / Pompejum Plantam. Vnd ob wol in allen Messischen Gemeinden im Thumlägsch / Sturm geleutet / vñ das Volck in ein Schlachtordnung allbereit gestellet worden: sind sie doch durch dieselbige / vnverletzt kommen: haben jhrer viel mit Backenstreichen empfangen / vnnd mit darvon lauffen lassen: Sind auch widerumb / neben dem Vrner Fendlein / vnangefochten / (da sich 300. Mann / an 18. nicht wagen dörffen) in jhre gewarsame kommen. Da sich alsbald jhre anzahl gemehret: Inmassen bald darauff widerumb 6. andere Zerstörer der gemeinen Ruh vnd Evangelischen Religion / als Fortunatus Planta / Dominicus Nader / Bartholome Dulfin / alle drey von Steinßberg / Amman Bart / Nut Valentin / vnnd Johan Adam / auß dem weg geraumt worden. Weil es aber nichts desto minder an bösen Practicanten nicht gemangelt / auch die Frantzösische versprochene Hülff / vmb etwas zu lang außblieben / dardurch man sich des vnendlichen vndergangs hatte zuversehen: Als sind auch die vnder Engadiner in gemein / vnd dann etliche auß dem obern Engadin / sampt den vertriebenen Münsterthalern / jhrer auff die 900. nach dem sie die Päß zu Pesclaf vnnd Cläven / auff alle Fürfallenheit / wol versehen / mit Wehr vnd Waafen zusammen kommen. Als die <TEI> <text> <body> <div> <div> <p><pb facs="#f0706" n="627"/> dem Evangelischen Wesen aber insonderheit / schädliche / nachtheilige Bundstractation eingelassen: auch selbige / mit Spanischer hülff von Meyland her / vnd der fünff Papistischen Cantonen der Eydgnoschafft / hindurch zubringen: vnd nicht allein allen Gemeinden in bemeltem obern Bund / sondern auch den beyden andern Bündten / auffzutrucken / vnderstanden. Zu welchem end dann der bemelten Cantonen 5. Fendlein allbereit ins Landt gebracht / vnd mit Spanischem Gelt bezahlt worden. Darzu ein Spanischer Ambassador / Visconte Scaramuccio genannt / selbst ins Land kommen: Inmassen / weil auch jhres theils die gedachte Capitulation schon besigelt / solche nur zu Meyland gleichfals hat besigelt werden sollen: Dahin dann der Leutenant Georg / vnnd obberürter Gioier abgeordnet waren. <note place="left">Der Papisten blutgierige Anschläg in den Bündten.</note> Hierauff ward der Blutige Anschlag / die Reformierte Religion / eben wie in dem Landt Veltlyn geschehen / auch in gantz Rhaetia oder gemeinen drey Bündten / außzurotten / widerumb an die Hand genommen / vnd folgends beschlossen / die namhafften Evangelischen Gemeinden / Tusis vnd Samß / durchauß zuverhergen vnnd zuverbrennen: folgends gen Cläven zuziehen / die Besatzung daselbsten zuerschlagen: darnach mit sampt der Spanischen Macht / durchs Bregell hin auff in beyde Engadin / vnnd durch Brettigöuw wider hinauß / alles Evangelische Volck / so nicht zum Bapstumb tretten wolte / zuermorden: Auch da sie mit den Ketzern in Bündten fertig / wie gleichsfals im Togenburg / alßdann das Ketzernest zu Zürich (wie sie es titulieren) auch heimzusuchen. Wie solches alles / von den fünff Orten in einer Reißtruhen vnnd sonsten dahinden bliebenen Schreiben / gründlich zubeweisen. Solches auch / das in des Apts von Disentis Schreibstüblein gefundene Original / dessen Copey hernach folgt / mehr als gnugsam bezeugt: welches also lautet:</p> <p>Molto Illustre & molte Reuerendo Signore.</p> <p>Dal presente messo in questo punto, ricevo la lettera di V. S. delli 15. stante, con l'annesso originale del Signore Colonello Berlinger á lei, dalle quali intendo, come in fin hora, non é conclusa cosa alcuna sopra gli affari di coteste parti, & con mio dispiacere provedo altre rouine & altri mali, che senz' altro succederanno se non s'abbraccia da douero, il partito giá da me á V. S. piùvolte proposto, & da lei molto bene approvato, di distrugger affatto l'Eresia, & piantare in ogni luoco della Retia la santa fede Cattolica. Alli 15. di questo scrissi io à V. S. & lei feci un lungo discorso intorno alli detti affari de i Signori Grigioni confidentemente. Di Lugano li 23. Decembre 1620.</p> <p>Di V. S. molto illustre & molto Reverendo come fratello affettionatiss. per servirla prontissimo.</p> <p>Il Vescovo di Adria Nuntio.</p> <p>Laut auff Teutsch also:</p> <p>Hochwürdiger Herr. Eben jetzt wird mir ewer schreiben vom 15. diß / durch gegenwertigen Botten vberantwortet / mit sampt beygefügtem Original / des an jhne vom Herren Obersten Berlinger gethanen schreiben. Darauß ich vernimme / was massen biß dato von den Sachen ewers Lands / noch nichts geschlossen. Kan wol / mit meinem bedawren / den Vntergang vnd ander Vnglück / so hierauß vngezweiffelt erwachsen mag / vorsehen: wo man nit nach d' gebür das von mir euch mehrmahlen fürgeschlagene / vnnd von euch durchauß approbierte Mittel (das nemblich die Heresey oder der newe Glauben der Evangelischen / gantz außgereutet / vnd hingegen an allen Orten des Raetierlands / der Heylig Catholisch Römisch Glaub / an die statt gepflantzet werde) fürnimt. Den 15. diß / schrieb ich euch auch deß wegen / vnd hab euch vertrawlich vnnd außführlich aller Sachen der Herren Bündneren berichtet. Zu Lugan den 23. Decembr. 1620.</p> <p>Ewer Ehrw. allzeit dienstbeflissener williger Bruder / Bischoff zu Adria / Bäpstlicher Nuntius.</p> <p>Solche Rathschläg wurden wider die Reformirten in Bündten von jhren Feinden gefaßt. Aber der im Himmel wohnet / lachet jhr / rc. Denn als kein Menschliche hülff mehr vorhanden / erweckt er etliche redliche Bundsleuth / welche sich miteinander durch den Eydschwur verbunden / auß jhrem Vatterland alle Tyranney best jhres vermögens abzuschaffen / vnnd deme zu der alten wolhergebrachten Freyheit / wie auch fried vnnd ruh / zuverhelffen. Also kamen mehr nicht als 18. Mann zusammen: Die zogen zu dem Schloß Rietberg / erschlugen in demselben / den 15. Hornung / den fürnembsten Redlinsführer aller bösen Practicken / vnnd Choragum dieser gantzen <note place="right">Den Papisten in den Bündten werden jre Anschläg zu nicht gemacht.</note> Tragoedj / Pompejum Plantam. Vnd ob wol in allen Messischen Gemeinden im Thumlägsch / Sturm geleutet / vñ das Volck in ein Schlachtordnung allbereit gestellet worden: sind sie doch durch dieselbige / vnverletzt kommen: haben jhrer viel mit Backenstreichen empfangen / vnnd mit darvon lauffen lassen: Sind auch widerumb / neben dem Vrner Fendlein / vnangefochten / (da sich 300. Mann / an 18. nicht wagen dörffen) in jhre gewarsame kommen. Da sich alsbald jhre anzahl gemehret: Inmassen bald darauff widerumb 6. andere Zerstörer der gemeinen Ruh vnd Evangelischen Religion / als Fortunatus Planta / Dominicus Nader / Bartholome Dulfin / alle drey von Steinßberg / Amman Bart / Nut Valentin / vnnd Johan Adam / auß dem weg geraumt worden. Weil es aber nichts desto minder an bösen Practicanten nicht gemangelt / auch die Frantzösische versprochene Hülff / vmb etwas zu lang außblieben / dardurch man sich des vnendlichen vndergangs hatte zuversehen: Als sind auch die vnder Engadiner in gemein / vnd dann etliche auß dem obern Engadin / sampt den vertriebenen Münsterthalern / jhrer auff die 900. nach dem sie die Päß zu Pesclaf vnnd Cläven / auff alle Fürfallenheit / wol versehen / mit Wehr vnd Waafen zusammen kommen. Als die </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [627/0706]
dem Evangelischen Wesen aber insonderheit / schädliche / nachtheilige Bundstractation eingelassen: auch selbige / mit Spanischer hülff von Meyland her / vnd der fünff Papistischen Cantonen der Eydgnoschafft / hindurch zubringen: vnd nicht allein allen Gemeinden in bemeltem obern Bund / sondern auch den beyden andern Bündten / auffzutrucken / vnderstanden. Zu welchem end dann der bemelten Cantonen 5. Fendlein allbereit ins Landt gebracht / vnd mit Spanischem Gelt bezahlt worden. Darzu ein Spanischer Ambassador / Visconte Scaramuccio genannt / selbst ins Land kommen: Inmassen / weil auch jhres theils die gedachte Capitulation schon besigelt / solche nur zu Meyland gleichfals hat besigelt werden sollen: Dahin dann der Leutenant Georg / vnnd obberürter Gioier abgeordnet waren. Hierauff ward der Blutige Anschlag / die Reformierte Religion / eben wie in dem Landt Veltlyn geschehen / auch in gantz Rhaetia oder gemeinen drey Bündten / außzurotten / widerumb an die Hand genommen / vnd folgends beschlossen / die namhafften Evangelischen Gemeinden / Tusis vnd Samß / durchauß zuverhergen vnnd zuverbrennen: folgends gen Cläven zuziehen / die Besatzung daselbsten zuerschlagen: darnach mit sampt der Spanischen Macht / durchs Bregell hin auff in beyde Engadin / vnnd durch Brettigöuw wider hinauß / alles Evangelische Volck / so nicht zum Bapstumb tretten wolte / zuermorden: Auch da sie mit den Ketzern in Bündten fertig / wie gleichsfals im Togenburg / alßdann das Ketzernest zu Zürich (wie sie es titulieren) auch heimzusuchen. Wie solches alles / von den fünff Orten in einer Reißtruhen vnnd sonsten dahinden bliebenen Schreiben / gründlich zubeweisen. Solches auch / das in des Apts von Disentis Schreibstüblein gefundene Original / dessen Copey hernach folgt / mehr als gnugsam bezeugt: welches also lautet:
Der Papisten blutgierige Anschläg in den Bündten. Molto Illustre & molte Reuerendo Signore.
Dal presente messo in questo punto, ricevo la lettera di V. S. delli 15. stante, con l'annesso originale del Signore Colonello Berlinger á lei, dalle quali intendo, come in fin hora, non é conclusa cosa alcuna sopra gli affari di coteste parti, & con mio dispiacere provedo altre rouine & altri mali, che senz' altro succederanno se non s'abbraccia da douero, il partito giá da me á V. S. piùvolte proposto, & da lei molto bene approvato, di distrugger affatto l'Eresia, & piantare in ogni luoco della Retia la santa fede Cattolica. Alli 15. di questo scrissi io à V. S. & lei feci un lungo discorso intorno alli detti affari de i Signori Grigioni confidentemente. Di Lugano li 23. Decembre 1620.
Di V. S. molto illustre & molto Reverendo come fratello affettionatiss. per servirla prontissimo.
Il Vescovo di Adria Nuntio.
Laut auff Teutsch also:
Hochwürdiger Herr. Eben jetzt wird mir ewer schreiben vom 15. diß / durch gegenwertigen Botten vberantwortet / mit sampt beygefügtem Original / des an jhne vom Herren Obersten Berlinger gethanen schreiben. Darauß ich vernimme / was massen biß dato von den Sachen ewers Lands / noch nichts geschlossen. Kan wol / mit meinem bedawren / den Vntergang vnd ander Vnglück / so hierauß vngezweiffelt erwachsen mag / vorsehen: wo man nit nach d' gebür das von mir euch mehrmahlen fürgeschlagene / vnnd von euch durchauß approbierte Mittel (das nemblich die Heresey oder der newe Glauben der Evangelischen / gantz außgereutet / vnd hingegen an allen Orten des Raetierlands / der Heylig Catholisch Römisch Glaub / an die statt gepflantzet werde) fürnimt. Den 15. diß / schrieb ich euch auch deß wegen / vnd hab euch vertrawlich vnnd außführlich aller Sachen der Herren Bündneren berichtet. Zu Lugan den 23. Decembr. 1620.
Ewer Ehrw. allzeit dienstbeflissener williger Bruder / Bischoff zu Adria / Bäpstlicher Nuntius.
Solche Rathschläg wurden wider die Reformirten in Bündten von jhren Feinden gefaßt. Aber der im Himmel wohnet / lachet jhr / rc. Denn als kein Menschliche hülff mehr vorhanden / erweckt er etliche redliche Bundsleuth / welche sich miteinander durch den Eydschwur verbunden / auß jhrem Vatterland alle Tyranney best jhres vermögens abzuschaffen / vnnd deme zu der alten wolhergebrachten Freyheit / wie auch fried vnnd ruh / zuverhelffen. Also kamen mehr nicht als 18. Mann zusammen: Die zogen zu dem Schloß Rietberg / erschlugen in demselben / den 15. Hornung / den fürnembsten Redlinsführer aller bösen Practicken / vnnd Choragum dieser gantzen Tragoedj / Pompejum Plantam. Vnd ob wol in allen Messischen Gemeinden im Thumlägsch / Sturm geleutet / vñ das Volck in ein Schlachtordnung allbereit gestellet worden: sind sie doch durch dieselbige / vnverletzt kommen: haben jhrer viel mit Backenstreichen empfangen / vnnd mit darvon lauffen lassen: Sind auch widerumb / neben dem Vrner Fendlein / vnangefochten / (da sich 300. Mann / an 18. nicht wagen dörffen) in jhre gewarsame kommen. Da sich alsbald jhre anzahl gemehret: Inmassen bald darauff widerumb 6. andere Zerstörer der gemeinen Ruh vnd Evangelischen Religion / als Fortunatus Planta / Dominicus Nader / Bartholome Dulfin / alle drey von Steinßberg / Amman Bart / Nut Valentin / vnnd Johan Adam / auß dem weg geraumt worden. Weil es aber nichts desto minder an bösen Practicanten nicht gemangelt / auch die Frantzösische versprochene Hülff / vmb etwas zu lang außblieben / dardurch man sich des vnendlichen vndergangs hatte zuversehen: Als sind auch die vnder Engadiner in gemein / vnd dann etliche auß dem obern Engadin / sampt den vertriebenen Münsterthalern / jhrer auff die 900. nach dem sie die Päß zu Pesclaf vnnd Cläven / auff alle Fürfallenheit / wol versehen / mit Wehr vnd Waafen zusammen kommen. Als die
Den Papisten in den Bündten werden jre Anschläg zu nicht gemacht.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abelinus_theatrum_1635 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abelinus_theatrum_1635/706 |
Zitationshilfe: | Abelin, Johann Philipp: Theatrum Europaeum, Oder Außführliche/ und Wahrhaftige Beschreibung aller und jeder denckwürdiger Geschichten. Frankfurt (Main), 1635, S. 627. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abelinus_theatrum_1635/706>, abgerufen am 30.06.2024. |