Abel, Heinrich Kaspar: Wohlerfahrner Leib-Medicus der Studenten. Leipzig, 1699.und derer Curen. Karpe in Uberfluß das Zipperlein anHänden/(92) und auch die Colic/ doch kan ein Stückgen nach Appetit nicht viel schaden. Der ungesaltzene Hecht ist gesunder/(93) als der gesaltzene/ welcher nebst allen andern gesaltzenen Fischen zu meiden. Der frische Lachs ist eine delicatesse, schadet bey guten Wein nichts/ welches bey allen Fischen wohl zu mercken. Meer-Fische sind Studi- renden eine Last im Magen/ wie auch die im Schlamm sich aufhalten. Frische Schollen wohl zugerichtet sind eine nahr- haffte Speise propter glikhron wegen seiner lieblichen Schlackrichkeit/ doch nicht öffters zu essen. Stockfische sol- len sie gar nicht essen/ es sey denn der Magen sehr gut. Die alten Pythago- raei haben die Fische verboten/ (94) wir solten dero Uberfluß des Scharbocks wegen billich verbieten/ denn poisons fait poisson, pisces faciunt venenum, Fische machen einen Gifft/ so heist das nach- denckli- (92) Alexandr. l. 15. salubr. c. 6. (93) Sperling. Zoolog. l. 5. c. 10. p. 417. (94) V. Athenaeus. H
und derer Curen. Karpe in Uberfluß das Zipperlein anHaͤnden/(92) und auch die Colic/ doch kan ein Stuͤckgen nach Appetit nicht viel ſchaden. Der ungeſaltzene Hecht iſt geſunder/(93) als der geſaltzene/ welcher nebſt allen andern geſaltzenen Fiſchen zu meiden. Der friſche Lachs iſt eine delicateſſe, ſchadet bey guten Wein nichts/ welches bey allen Fiſchen wohl zu mercken. Meer-Fiſche ſind Studi- renden eine Laſt im Magen/ wie auch die im Schlamm ſich aufhalten. Friſche Schollẽ wohl zugerichtet ſind eine nahr- haffte Speiſe propter γλιχρὸν wegen ſeiner lieblichen Schlackrichkeit/ doch nicht oͤffters zu eſſen. Stockfiſche ſol- len ſie gar nicht eſſen/ es ſey denn der Magen ſehr gut. Die alten Pythago- ræi haben die Fiſche verboten/ (94) wir ſolten dero Uberfluß des Scharbocks wegen billich verbieten/ denn poiſons fait poiſſon, piſces faciunt venenum, Fiſche machen einen Gifft/ ſo heiſt das nach- denckli- (92) Alexandr. l. 15. ſalubr. c. 6. (93) Sperling. Zoolog. l. 5. c. 10. p. 417. (94) V. Athenæus. H
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0195" n="169"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und derer Curen.</hi></fw><lb/> Karpe in Uberfluß das Zipperlein an<lb/> Haͤnden/<note place="foot" n="(92)"><hi rendition="#aq">Alexandr. l. 15. ſalubr. c.</hi> 6.</note> und auch die Colic/ doch<lb/> kan ein Stuͤckgen nach Appetit nicht viel<lb/> ſchaden. Der ungeſaltzene Hecht iſt<lb/> geſunder/<note place="foot" n="(93)"><hi rendition="#aq">Sperling. Zoolog. l. 5. c. 10. p.</hi> 417.</note> als der geſaltzene/ welcher<lb/> nebſt allen andern geſaltzenen Fiſchen<lb/> zu meiden. Der friſche Lachs iſt eine<lb/><hi rendition="#aq">delicateſſe,</hi> ſchadet bey guten Wein<lb/> nichts/ welches bey allen Fiſchen wohl<lb/> zu mercken. Meer-Fiſche ſind Studi-<lb/> renden eine Laſt im Magen/ wie auch<lb/> die im Schlamm ſich aufhalten. Friſche<lb/> Schollẽ wohl zugerichtet ſind eine nahr-<lb/> haffte Speiſe <hi rendition="#aq">propter</hi> γλιχρὸν wegen<lb/> ſeiner lieblichen Schlackrichkeit/ doch<lb/> nicht oͤffters zu eſſen. Stockfiſche ſol-<lb/> len ſie gar nicht eſſen/ es ſey denn der<lb/> Magen ſehr gut. Die alten <hi rendition="#aq">Pythago-<lb/> ræi</hi> haben die Fiſche verboten/ <note place="foot" n="(94)"><hi rendition="#aq">V. Athenæus.</hi></note> wir<lb/> ſolten dero Uberfluß des Scharbocks<lb/> wegen billich verbieten/ denn <hi rendition="#aq">poiſons fait<lb/> poiſſon, piſces faciunt venenum,</hi> <hi rendition="#fr">Fiſche<lb/> machen einen Gifft</hi>/ ſo heiſt das nach-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H</fw><fw place="bottom" type="catch">denckli-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [169/0195]
und derer Curen.
Karpe in Uberfluß das Zipperlein an
Haͤnden/ (92) und auch die Colic/ doch
kan ein Stuͤckgen nach Appetit nicht viel
ſchaden. Der ungeſaltzene Hecht iſt
geſunder/ (93) als der geſaltzene/ welcher
nebſt allen andern geſaltzenen Fiſchen
zu meiden. Der friſche Lachs iſt eine
delicateſſe, ſchadet bey guten Wein
nichts/ welches bey allen Fiſchen wohl
zu mercken. Meer-Fiſche ſind Studi-
renden eine Laſt im Magen/ wie auch
die im Schlamm ſich aufhalten. Friſche
Schollẽ wohl zugerichtet ſind eine nahr-
haffte Speiſe propter γλιχρὸν wegen
ſeiner lieblichen Schlackrichkeit/ doch
nicht oͤffters zu eſſen. Stockfiſche ſol-
len ſie gar nicht eſſen/ es ſey denn der
Magen ſehr gut. Die alten Pythago-
ræi haben die Fiſche verboten/ (94) wir
ſolten dero Uberfluß des Scharbocks
wegen billich verbieten/ denn poiſons fait
poiſſon, piſces faciunt venenum, Fiſche
machen einen Gifft/ ſo heiſt das nach-
denckli-
(92) Alexandr. l. 15. ſalubr. c. 6.
(93) Sperling. Zoolog. l. 5. c. 10. p. 417.
(94) V. Athenæus.
H
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abel_leibmedicus_1699 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abel_leibmedicus_1699/195 |
Zitationshilfe: | Abel, Heinrich Kaspar: Wohlerfahrner Leib-Medicus der Studenten. Leipzig, 1699, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abel_leibmedicus_1699/195>, abgerufen am 23.07.2024. |