Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bernhertz, Michael: Exequiae Lothiniane. Nürnberg, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Von welchen Syrach saget inn seim 12. Cap. der FeindSyr: 12.
gibet wol gute wort/ vnd klaget dich sehr/ vnd stellet sich freund-
lich/ kan auch dazu warnen/ aber im Hertzen denckter/ wie er
dich inn die gruben felle/ vnnd krieget er raum/ so kan er deines
Bluts nicht satt werden. Wil dir jemand schaden thun/ so ist
er der erste/ vnnd stellet sich/ als wolt er dir helffen/ vnnd fellet
dich betrieglich/ seinen Kopff wird er schütteln/ inn die Faust la-
chen/ vnd deiner spotten. Vnnd der liebe David im 55. Psal.Psal. 55.
jhr Mund ist glätter denn Butter/ vnnd haben doch Krieg im
sinn/ jhre Wort seyn glinder dann Oel/ vnd seind doch blosse
Schwerter.Syr. 6.

O freund in der noth/
Gehn fünff vnd zwentzig auff ein Loth/
Solls aber ein harter stand seyn
So gehen jhr fünfftzig auff ein Quintlein.

Aber ein rechter guter freund spricht Syrach am 6. ist einSyr. 6.
starcker schutz/ wer den hat/ der hat ein grossen Schatz. Ein
trewer freund ist mit keinem Gelt noch Gut nicht zubezahlen/
ein trewer freund ist ein trost deß Lebens. Ein guter freundt kan
einen für schaden Leibs vnd Seelen warnen/ wie Jonathan den
David warnet/ vnnd S. Paulus zu Damasco von gutenAct. 9.
freunden für den grimmigen Juden gewarnet/ vnnd inn einem
Korb über die Mawren gelassen ward.

Wenn ich bey mir selbst bedenck/ was mir die zeit meines
Lebens begegnet ist/ in meiner Jugent vnnd folgends inn mei-
nem Ambt/ da mir nicht wenig beschwerligkeit vnd gefehrlig-
keit zugestanden ist/ in welchem mir viel ehrliche fromme Leut/
die hand gar trewlich gebotten/ vnnd nach Gott/ mir thätlich
außgeholffen/ so muß ich mit dem lieben Syrach sagen: daßSyr. 6.
ein trewer freund ein trost deß Lebens sey/ ja ein wolriechender
Balsam vnnd fruchtbarer Taw: vnnd solte einer viel lieber todtPsal: 133.
seyn/ denn ohne gute Freund leben/ wie Aristoteles sagt:

Nullus
C iij

Von welchen Syrach ſaget inn ſeim 12. Cap. der FeindSyr: 12.
gibet wol gute wort/ vnd klaget dich ſehr/ vnd ſtellet ſich freund-
lich/ kan auch dazu warnen/ aber im Hertzen denckter/ wie er
dich inn die gruben felle/ vnnd krieget er raum/ ſo kan er deines
Bluts nicht ſatt werden. Wil dir jemand ſchaden thun/ ſo iſt
er der erſte/ vnnd ſtellet ſich/ als wolt er dir helffen/ vnnd fellet
dich betrieglich/ ſeinen Kopff wird er ſchuͤtteln/ inn die Fauſt la-
chen/ vnd deiner ſpotten. Vnnd der liebe David im 55. Pſal.Pſal. 55.
jhr Mund iſt glaͤtter denn Butter/ vnnd haben doch Krieg im
ſinn/ jhre Wort ſeyn glinder dann Oel/ vnd ſeind doch bloſſe
Schwerter.Syr. 6.

O freund in der noth/
Gehn fuͤnff vnd zwentzig auff ein Loth/
Solls aber ein harter ſtand ſeyn
So gehen jhr fuͤnfftzig auff ein Quintlein.

Aber ein rechter guter freund ſpricht Syrach am 6. iſt einSyr. 6.
ſtarcker ſchutz/ wer den hat/ der hat ein groſſen Schatz. Ein
trewer freund iſt mit keinem Gelt noch Gut nicht zubezahlen/
ein trewer freund iſt ein troſt deß Lebens. Ein guter freundt kan
einen fuͤr ſchaden Leibs vnd Seelen warnen/ wie Jonathan den
David warnet/ vnnd S. Paulus zu Damaſco von gutenAct. 9.
freunden fuͤr den grimmigen Juden gewarnet/ vnnd inn einem
Korb uͤber die Mawren gelaſſen ward.

Wenn ich bey mir ſelbſt bedenck/ was mir die zeit meines
Lebens begegnet iſt/ in meiner Jugent vnnd folgends inn mei-
nem Ambt/ da mir nicht wenig beſchwerligkeit vnd gefehrlig-
keit zugeſtanden iſt/ in welchem mir viel ehrliche fromme Leut/
die hand gar trewlich gebotten/ vnnd nach Gott/ mir thaͤtlich
außgeholffen/ ſo muß ich mit dem lieben Syrach ſagen: daßSyr. 6.
ein trewer freund ein troſt deß Lebens ſey/ ja ein wolriechender
Balſam vnnd fruchtbarer Taw: vnnd ſolte einer viel lieber todtPſal: 133.
ſeyn/ denn ohne gute Freund leben/ wie Ariſtoteles ſagt:

Nullus
C iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0049" n="[21]"/>
            <p>Von welchen Syrach &#x017F;aget inn &#x017F;eim 12. Cap. der Feind<note place="right">Syr: 12.</note><lb/>
gibet wol gute wort/ vnd klaget dich &#x017F;ehr/ vnd &#x017F;tellet &#x017F;ich freund-<lb/>
lich/ kan auch dazu warnen/ aber im Hertzen denckter/ wie er<lb/>
dich inn die gruben felle/ vnnd krieget er raum/ &#x017F;o kan er deines<lb/>
Bluts nicht &#x017F;att werden. Wil dir jemand &#x017F;chaden thun/ &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
er der er&#x017F;te/ vnnd &#x017F;tellet &#x017F;ich/ als wolt er dir helffen/ vnnd fellet<lb/>
dich betrieglich/ &#x017F;einen Kopff wird er &#x017F;chu&#x0364;tteln/ inn die Fau&#x017F;t la-<lb/>
chen/ vnd deiner &#x017F;potten. Vnnd der liebe David im 55. P&#x017F;al.<note place="right">P&#x017F;al. 55.</note><lb/>
jhr Mund i&#x017F;t gla&#x0364;tter denn Butter/ vnnd haben doch Krieg im<lb/>
&#x017F;inn/ jhre Wort &#x017F;eyn glinder dann Oel/ vnd &#x017F;eind doch blo&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Schwerter.<note place="right">Syr. 6.</note></p><lb/>
            <cit>
              <quote>
                <lg type="poem">
                  <l>O freund in der noth/</l><lb/>
                  <l>Gehn fu&#x0364;nff vnd zwentzig auff ein Loth/</l><lb/>
                  <l>Solls aber ein harter &#x017F;tand &#x017F;eyn</l><lb/>
                  <l>So gehen jhr fu&#x0364;nfftzig auff ein Quintlein.</l>
                </lg>
              </quote>
              <bibl/>
            </cit><lb/>
            <p>Aber ein rechter guter freund &#x017F;pricht Syrach am 6. i&#x017F;t ein<note place="right">Syr. 6.</note><lb/>
&#x017F;tarcker &#x017F;chutz/ wer den hat/ der hat ein gro&#x017F;&#x017F;en Schatz. Ein<lb/>
trewer freund i&#x017F;t mit keinem Gelt noch Gut nicht zubezahlen/<lb/>
ein trewer freund i&#x017F;t ein tro&#x017F;t deß Lebens. Ein guter freundt kan<lb/>
einen fu&#x0364;r &#x017F;chaden Leibs vnd Seelen warnen/ wie Jonathan den<lb/>
David warnet/ vnnd S. Paulus zu <hi rendition="#aq">Dama&#x017F;co</hi> von guten<note place="right"><hi rendition="#aq">Act.</hi> 9.</note><lb/>
freunden fu&#x0364;r den grimmigen Juden gewarnet/ vnnd inn einem<lb/>
Korb u&#x0364;ber die Mawren gela&#x017F;&#x017F;en ward.</p><lb/>
            <p>Wenn ich bey mir &#x017F;elb&#x017F;t bedenck/ was mir die zeit meines<lb/>
Lebens begegnet i&#x017F;t/ in meiner Jugent vnnd folgends inn mei-<lb/>
nem Ambt/ da mir nicht wenig be&#x017F;chwerligkeit vnd gefehrlig-<lb/>
keit zuge&#x017F;tanden i&#x017F;t/ in welchem mir viel ehrliche fromme Leut/<lb/>
die hand gar trewlich gebotten/ vnnd nach Gott/ mir tha&#x0364;tlich<lb/>
außgeholffen/ &#x017F;o muß ich mit dem lieben Syrach &#x017F;agen: daß<note place="right">Syr. 6.</note><lb/>
ein trewer freund ein tro&#x017F;t deß Lebens &#x017F;ey/ ja ein wolriechender<lb/>
Bal&#x017F;am vnnd fruchtbarer Taw: vnnd &#x017F;olte einer viel lieber todt<note place="right"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al:</hi> 133.</note><lb/>
&#x017F;eyn/ denn ohne gute Freund leben/ wie <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> &#x017F;agt:<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C iij</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Nullus</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[21]/0049] Von welchen Syrach ſaget inn ſeim 12. Cap. der Feind gibet wol gute wort/ vnd klaget dich ſehr/ vnd ſtellet ſich freund- lich/ kan auch dazu warnen/ aber im Hertzen denckter/ wie er dich inn die gruben felle/ vnnd krieget er raum/ ſo kan er deines Bluts nicht ſatt werden. Wil dir jemand ſchaden thun/ ſo iſt er der erſte/ vnnd ſtellet ſich/ als wolt er dir helffen/ vnnd fellet dich betrieglich/ ſeinen Kopff wird er ſchuͤtteln/ inn die Fauſt la- chen/ vnd deiner ſpotten. Vnnd der liebe David im 55. Pſal. jhr Mund iſt glaͤtter denn Butter/ vnnd haben doch Krieg im ſinn/ jhre Wort ſeyn glinder dann Oel/ vnd ſeind doch bloſſe Schwerter. Syr: 12. Pſal. 55. Syr. 6. O freund in der noth/ Gehn fuͤnff vnd zwentzig auff ein Loth/ Solls aber ein harter ſtand ſeyn So gehen jhr fuͤnfftzig auff ein Quintlein. Aber ein rechter guter freund ſpricht Syrach am 6. iſt ein ſtarcker ſchutz/ wer den hat/ der hat ein groſſen Schatz. Ein trewer freund iſt mit keinem Gelt noch Gut nicht zubezahlen/ ein trewer freund iſt ein troſt deß Lebens. Ein guter freundt kan einen fuͤr ſchaden Leibs vnd Seelen warnen/ wie Jonathan den David warnet/ vnnd S. Paulus zu Damaſco von guten freunden fuͤr den grimmigen Juden gewarnet/ vnnd inn einem Korb uͤber die Mawren gelaſſen ward. Syr. 6. Act. 9. Wenn ich bey mir ſelbſt bedenck/ was mir die zeit meines Lebens begegnet iſt/ in meiner Jugent vnnd folgends inn mei- nem Ambt/ da mir nicht wenig beſchwerligkeit vnd gefehrlig- keit zugeſtanden iſt/ in welchem mir viel ehrliche fromme Leut/ die hand gar trewlich gebotten/ vnnd nach Gott/ mir thaͤtlich außgeholffen/ ſo muß ich mit dem lieben Syrach ſagen: daß ein trewer freund ein troſt deß Lebens ſey/ ja ein wolriechender Balſam vnnd fruchtbarer Taw: vnnd ſolte einer viel lieber todt ſeyn/ denn ohne gute Freund leben/ wie Ariſtoteles ſagt: Nullus Syr. 6. Pſal: 133. C iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/524263
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/524263/49
Zitationshilfe: Bernhertz, Michael: Exequiae Lothiniane. Nürnberg, 1615, S. [21]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/524263/49>, abgerufen am 26.04.2024.