Rehefeldt, Tobias: Mori lucrum. Leipzig, 1615.Leichpredigt. timere, qui non vult ad Christum ire. Darumb denn auchsolche Leute in Todesnoth jhre lamentationes vnd Trawer- klagen anstellen/ wie Cicero gesagt hat: o me nunquam sa-Cicero. pientem, O ich armer elender Mensch/ ich vormeinete/ ich hörete vor grosser Klugheit das Graß wachsen/ aber jetzund sehe ich/ daß ich ein rechter Thore vnd Narr gewesen bin/ vnd es mir an der allerbesten Kunst gemangelt hat Vnd Keyser Hadrianus als er jetzt sterben sol fehret mit diesen vnbeschei-Hadrian. denen Worten heraus: O Animula vagula, blandula O liebes Seelichen wo nu hinaus[?] Wir sind ja gute Paten fordert
Leichpredigt. timere, qui non vult ad Chriſtum ire. Darumb denn auchſolche Leute in Todesnoth jhre lamentationes vnd Trawer- klagen anſtellen/ wie Cicero geſagt hat: ô me nunquam ſa-Cicero. pientem, O ich armer elender Menſch/ ich vormeinete/ ich hoͤrete vor groſſer Klugheit das Graß wachſen/ aber jetzund ſehe ich/ daß ich ein rechter Thore vnd Narr geweſen bin/ vnd es mir an der allerbeſten Kunſt gemangelt hat Vnd Keyſer Hadrianus als er jetzt ſterben ſol fehret mit dieſen vnbeſchei-Hadrian. denen Worten heraus: O Animula vagula, blandula O liebes Seelichen wo nu hinaus[?] Wir ſind ja gute Paten fordert
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0031" n="[31]"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Leichpredigt.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">timere, qui non vult ad Chriſtum ire.</hi> Darumb denn auch<lb/> ſolche Leute in Todesnoth jhre <hi rendition="#aq">lamentationes</hi> vnd Trawer-<lb/> klagen anſtellen/ wie Cicero geſagt hat: <hi rendition="#aq">ô me nunquam ſa-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Cicero.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">pientem,</hi> O ich armer elender Menſch/ ich vormeinete/ ich<lb/> hoͤrete vor groſſer Klugheit das Graß wachſen/ aber jetzund<lb/> ſehe ich/ daß ich ein rechter Thore vnd Narr geweſen bin/ vnd<lb/> es mir an der allerbeſten Kunſt gemangelt hat Vnd Keyſer<lb/><hi rendition="#aq">Hadrianus</hi> als er jetzt ſterben ſol fehret mit dieſen vnbeſchei-<note place="right"><hi rendition="#aq">Hadrian.</hi></note><lb/> denen Worten heraus:</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">O Animula vagula, blandula<lb/> Hoſpes comesꝙ́ corporis,<lb/> Quæ nunc abibis in loca?<lb/> Pallidula, rigida, nudula,<lb/> Nec ut ſoles, dabis jocos.</hi> </hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>O liebes Seelichen wo nu hinaus<supplied>?</supplied> Wir ſind ja gute Paten<lb/> zuſammen geweſen in dieſem Leben/ wo wollen wir aber nun<lb/> vnſere Herberge auffſchlagen/ nach dem wir vns ſcheiden<lb/> muͤſſen? Jch habe leider Sorge an ein ſolchen ort/ da wenig<lb/> Frewde/ ſondern lauter Grießgramen vnnd Hertzleid ſeyn<lb/> wird. Was aber fromme Chriſten ſeyn/ die werden viel-<lb/> mehr mit Simeone ſich jhres Sterbſtuͤndleins frewen/ Luc. 2.<lb/> ein hertzliches ſehnen vnd verlangen darnach tragen/ vnd mit<note place="right"><hi rendition="#aq">Luc.</hi> 2.</note><lb/> Paulo ſeufftzen <hi rendition="#aq">ex Phil. 1. cupio diſſolvi.</hi> Jch begehre auff-<note place="right"><hi rendition="#aq">Phil.</hi> 1.</note><lb/> geloͤſet/ vnd bey meinem <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herren</hi></hi> Chriſto zu ſeyn/ vnnd<lb/> mit <hi rendition="#aq">Auguſtino: mori deſidero, ut videam <hi rendition="#k">Jesum</hi> meum.</hi><lb/> Jch wil gerne ſterben/ damit ich nur je ehe/ je beſſer zu dem<note place="right"><hi rendition="#aq">Auguſtin.</hi></note><lb/> lieblichen Anblick meines <hi rendition="#k">Herrn Je</hi>ſu Chriſti moͤge be-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">fordert</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[31]/0031]
Leichpredigt.
timere, qui non vult ad Chriſtum ire. Darumb denn auch
ſolche Leute in Todesnoth jhre lamentationes vnd Trawer-
klagen anſtellen/ wie Cicero geſagt hat: ô me nunquam ſa-
pientem, O ich armer elender Menſch/ ich vormeinete/ ich
hoͤrete vor groſſer Klugheit das Graß wachſen/ aber jetzund
ſehe ich/ daß ich ein rechter Thore vnd Narr geweſen bin/ vnd
es mir an der allerbeſten Kunſt gemangelt hat Vnd Keyſer
Hadrianus als er jetzt ſterben ſol fehret mit dieſen vnbeſchei-
denen Worten heraus:
Cicero.
Hadrian.
O Animula vagula, blandula
Hoſpes comesꝙ́ corporis,
Quæ nunc abibis in loca?
Pallidula, rigida, nudula,
Nec ut ſoles, dabis jocos.
O liebes Seelichen wo nu hinaus? Wir ſind ja gute Paten
zuſammen geweſen in dieſem Leben/ wo wollen wir aber nun
vnſere Herberge auffſchlagen/ nach dem wir vns ſcheiden
muͤſſen? Jch habe leider Sorge an ein ſolchen ort/ da wenig
Frewde/ ſondern lauter Grießgramen vnnd Hertzleid ſeyn
wird. Was aber fromme Chriſten ſeyn/ die werden viel-
mehr mit Simeone ſich jhres Sterbſtuͤndleins frewen/ Luc. 2.
ein hertzliches ſehnen vnd verlangen darnach tragen/ vnd mit
Paulo ſeufftzen ex Phil. 1. cupio diſſolvi. Jch begehre auff-
geloͤſet/ vnd bey meinem Herren Chriſto zu ſeyn/ vnnd
mit Auguſtino: mori deſidero, ut videam Jesum meum.
Jch wil gerne ſterben/ damit ich nur je ehe/ je beſſer zu dem
lieblichen Anblick meines Herrn Jeſu Chriſti moͤge be-
fordert
Luc. 2.
Phil. 1.
Auguſtin.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/523844 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/523844/31 |
Zitationshilfe: | Rehefeldt, Tobias: Mori lucrum. Leipzig, 1615. , S. [31]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523844/31>, abgerufen am 16.07.2024. |