Pelargus, Christoph: Officium et praemium sacerdotum. Frankfurt (Oder), 1619.het geschrieben/ halt an zur rechter zeit/ vnnd Für das dritte/ increpandum. Straffe/3. werden.
het geſchrieben/ halt an zur rechter zeit/ vnnd Fuͤr das dritte/ increpandum. Straffe/3. werden.
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0019" n="[19]"/> het geſchrieben/ halt an zur rechter zeit/ vnnd<lb/> zur vnzeit. So ſchreibet auch <hi rendition="#aq">Beda</hi> vber dieſe<note place="right"><hi rendition="#aq">Beda.</hi></note><lb/> Wort: <hi rendition="#aq">Sonet verbum Dei volentibus oportu-<lb/> nè: nolentibus importunè: invenit ſibi locum:<lb/> invenit ſibi corda, ubi requieſcat: invenit ter-<lb/> ram, ubi germinet, & fructum ferat.</hi> Laſſet<lb/> GOTtes Wort erſchallen/ beydes den willigen<lb/> Zuhoͤrern zur rechter zeit/ den vnwilligen zur<lb/> vnzeit: es findet ſeine ſtelle: es findet Hertzen da<lb/> es bekleibet: ein Land/ da es gruͤnet vnnd frucht<lb/> bringet. Wie er denn einfuͤhret die Parabel auß<lb/> dem 8. Capitel Luc<hi rendition="#aq">æ</hi> von dem guten Land.</p><lb/> <p>Fuͤr das dritte/ <hi rendition="#aq">increpandum.</hi> Straffe/<note place="right">3.<lb/><hi rendition="#aq">Increpan-<lb/> dum.</hi></note><lb/> ſpricht er oder wie es im Griechiſchen lautet<lb/> ἔλεγξον, <hi rendition="#aq">argumentis convince. Nam ſi abſque<lb/> argumentis aliquem increpes, tem erarius eſſe<lb/> videberis nulluſq́ue perferet, Chryſoſtomus.</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Chryſoſt.<lb/> Homil.</hi> 9.</note><lb/><hi rendition="#aq">Ubi verò præceſsit probatio, tunc & increpa-<lb/> tionem facilius ſuſcipit, alioquin impudens<lb/> fiet:</hi> Mit ſonderlichem Beweiß muſtu jhn vber-<lb/> zeugen: Denn wo du jhn ohn Beweiß anfehreſt/<lb/> wirſtu fuͤr ein Freveler angeſehen: Wenn er a-<lb/> ber mit grund vberwieſen worden/ ſo nimpt er<lb/> deine Straffworte vnnd vermahnung deſto lie-<lb/> ber an/ wo nicht/ ſo wuͤrde er gar vnverſchampt<lb/> <fw type="catch" place="bottom">werden.</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[19]/0019]
het geſchrieben/ halt an zur rechter zeit/ vnnd
zur vnzeit. So ſchreibet auch Beda vber dieſe
Wort: Sonet verbum Dei volentibus oportu-
nè: nolentibus importunè: invenit ſibi locum:
invenit ſibi corda, ubi requieſcat: invenit ter-
ram, ubi germinet, & fructum ferat. Laſſet
GOTtes Wort erſchallen/ beydes den willigen
Zuhoͤrern zur rechter zeit/ den vnwilligen zur
vnzeit: es findet ſeine ſtelle: es findet Hertzen da
es bekleibet: ein Land/ da es gruͤnet vnnd frucht
bringet. Wie er denn einfuͤhret die Parabel auß
dem 8. Capitel Lucæ von dem guten Land.
Beda.
Fuͤr das dritte/ increpandum. Straffe/
ſpricht er oder wie es im Griechiſchen lautet
ἔλεγξον, argumentis convince. Nam ſi abſque
argumentis aliquem increpes, tem erarius eſſe
videberis nulluſq́ue perferet, Chryſoſtomus.
Ubi verò præceſsit probatio, tunc & increpa-
tionem facilius ſuſcipit, alioquin impudens
fiet: Mit ſonderlichem Beweiß muſtu jhn vber-
zeugen: Denn wo du jhn ohn Beweiß anfehreſt/
wirſtu fuͤr ein Freveler angeſehen: Wenn er a-
ber mit grund vberwieſen worden/ ſo nimpt er
deine Straffworte vnnd vermahnung deſto lie-
ber an/ wo nicht/ ſo wuͤrde er gar vnverſchampt
werden.
3.
Increpan-
dum.
Chryſoſt.
Homil. 9.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/523606 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/523606/19 |
Zitationshilfe: | Pelargus, Christoph: Officium et praemium sacerdotum. Frankfurt (Oder), 1619, S. [19]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523606/19>, abgerufen am 16.07.2024. |