Hafenreffer, Matthias: Passional vnd Leuchpredigt. Tübingen, 1610.Passional vnd Leichpredigt/ lich Gott dem himmelischen Vatter/ der vns erschaf-fen hat/ durch Jesum Christum. Daß aber Christus/ solche seine letzte Wort/ mit So viel auffs aller kürtzest/ von den Worten II. Diesen Titul/ wie wir hören/ haben viel Juden [1]. Christus ist Heiland
Paſſional vnd Leichpredigt/ lich Gott dem himmeliſchen Vatter/ der vns erſchaf-fen hat/ durch Jeſum Chriſtum. Daß aber Chriſtus/ ſolche ſeine letzte Wort/ mit So viel auffs aller kuͤrtzeſt/ von den Worten II. Dieſen Titul/ wie wir hoͤren/ haben viel Juden [1]. Chriſtus iſt Heiland
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0040" n="38"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Paſſional vnd Leichpredigt/</hi></fw><lb/> lich Gott dem himmeliſchen Vatter/ der vns erſchaf-<lb/> fen hat/ durch Jeſum Chriſtum.</p><lb/> <p>Daß aber Chriſtus/ ſolche ſeine letzte Wort/ mit<lb/> lautem Geſchrey auß geſpꝛochen/ gleich darauff das<lb/> Haupt geneiget vnd verſchieden iſt: hat er damit be-<lb/><note place="left">Johan. 10. 18.</note>weiſet ſeine Wort: Niemand nimpt mein Leben von<lb/> mir/ ſondern ich laſſe es von mir ſelber: Jch habe es<lb/> macht zulaſſen/ vnd habe es macht wider zunemen.<lb/> Solch Gebott habe ich empfangen von meinem Vat-<lb/> ter. Welchem zugehorſam/ er ſein Haupt neiget/ vnd<lb/> freywillig ſeinen Geiſt auffgibt.</p><lb/> <p>So viel auffs aller kuͤrtzeſt/ von den Worten<lb/> Chriſti.</p><lb/> </div><lb/> <div n="4"> <head/> <p><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi></hi><lb/> Von der V-<lb/> berſchrifft ſo<lb/> Pilatus auff<lb/> Chriſti Creutzgeſetzt.</note>Was fuͤr das Ander/ den Titul vnd Vber-<lb/> ſchrifft Pilati belanget/ melden die Evangeliſten/ Pi-<lb/> latus ſchreib eine Vberſchrifft (was man jhm Schuld<lb/> gab. Marc. 15. 26.) vnd ſetzte ſie auff das Creutz/ vnd<lb/> war geſchrieben/ Jeſus von Nazareth/ der Juden Koͤ-<lb/> nig. Dieſe Vberſchrifft laſen viel Juden/ dann die<lb/><note place="left">Johan. 19. 19.</note>Staͤtte war nahe bey der Statt/ da Jeſus gecreutziget<lb/> iſt. Vnd es war geſchrieben auff Ebreiſch/ Griechiſch<lb/> vnd Lateiniſche Sprach. Da ſprachen die Hohen-<lb/> prieſter zu Pilato/ Schreibe nicht der Juden Koͤnig/<lb/> ſondern/ daß er geſagt habe/ Jch bin der Juden Koͤ-<lb/> nig. Aber Pilatus antwortet: Was ich geſchrieben<lb/> habe/ das hab ich geſchrieben.</p><lb/> <p>Dieſen Titul/ wie wir hoͤren/ haben viel Juden<lb/> geleſen: Er iſts aber werth/ daß wir jhn auch leſen/ vnd<lb/> fleiſſig leſen.</p><lb/> <p><note place="left"><supplied>1</supplied>. Chriſtus iſt<lb/> der wahre Meſ-<lb/> ſias.</note>Dann/ fuͤr Eins/ zeigt er vns an/ daß dieſer ge-<lb/> creutzigte Chꝛiſtus/ der Juden Koͤnig/ das iſt/ der durch<lb/><note place="left">1. Sam. 7. 16.</note>die Propheten lang zuvor verheiſſene Meſſias vnd<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Heiland</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [38/0040]
Paſſional vnd Leichpredigt/
lich Gott dem himmeliſchen Vatter/ der vns erſchaf-
fen hat/ durch Jeſum Chriſtum.
Daß aber Chriſtus/ ſolche ſeine letzte Wort/ mit
lautem Geſchrey auß geſpꝛochen/ gleich darauff das
Haupt geneiget vnd verſchieden iſt: hat er damit be-
weiſet ſeine Wort: Niemand nimpt mein Leben von
mir/ ſondern ich laſſe es von mir ſelber: Jch habe es
macht zulaſſen/ vnd habe es macht wider zunemen.
Solch Gebott habe ich empfangen von meinem Vat-
ter. Welchem zugehorſam/ er ſein Haupt neiget/ vnd
freywillig ſeinen Geiſt auffgibt.
Johan. 10. 18.
So viel auffs aller kuͤrtzeſt/ von den Worten
Chriſti.
Was fuͤr das Ander/ den Titul vnd Vber-
ſchrifft Pilati belanget/ melden die Evangeliſten/ Pi-
latus ſchreib eine Vberſchrifft (was man jhm Schuld
gab. Marc. 15. 26.) vnd ſetzte ſie auff das Creutz/ vnd
war geſchrieben/ Jeſus von Nazareth/ der Juden Koͤ-
nig. Dieſe Vberſchrifft laſen viel Juden/ dann die
Staͤtte war nahe bey der Statt/ da Jeſus gecreutziget
iſt. Vnd es war geſchrieben auff Ebreiſch/ Griechiſch
vnd Lateiniſche Sprach. Da ſprachen die Hohen-
prieſter zu Pilato/ Schreibe nicht der Juden Koͤnig/
ſondern/ daß er geſagt habe/ Jch bin der Juden Koͤ-
nig. Aber Pilatus antwortet: Was ich geſchrieben
habe/ das hab ich geſchrieben.
II.
Von der V-
berſchrifft ſo
Pilatus auff
Chriſti Creutzgeſetzt.
Johan. 19. 19.
Dieſen Titul/ wie wir hoͤren/ haben viel Juden
geleſen: Er iſts aber werth/ daß wir jhn auch leſen/ vnd
fleiſſig leſen.
Dann/ fuͤr Eins/ zeigt er vns an/ daß dieſer ge-
creutzigte Chꝛiſtus/ der Juden Koͤnig/ das iſt/ der durch
die Propheten lang zuvor verheiſſene Meſſias vnd
Heiland
1. Chriſtus iſt
der wahre Meſ-
ſias.
1. Sam. 7. 16.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |