Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marci, Cornelius: Deß armen Lazari Leben vnd Todt. Nürnberg, 1630.

Bild:
<< vorherige Seite

Leben vnd Todt.
nicht etwan ein eygenes Hüttlein hatte/ oder in einem Spital auf-
genommen war/ darinnen er sein Lager haben mögen: sondern er
muste auff der Gassen/ vor den Thüren ligen; inmassen er dann
auch vor deß Reichen Manns Thür lag/ vnnd also nichts
eygnes hatte/ da er sein Haupt hinleget/ wie CHristus in seiner
armen gestalt Matth. 8. Er war 3. ein hungeriger Bettler/
der sich zu sättigen begerte von den Brosamlein/ die
von deß Reichen Manns Tische fielen/
welche sonst Hund
essen Matth. 15/ das war ja ein kümmerlich Leben.

II. Jämmerlich war es. Denn neben der lieben Ar-
muht war er auch am Leib sehr vngesund/ 1. ein krancker
Mensch/
vnd voller Schweren. Ecce! non habebat u-
num ulcus, sed totum corpus ulcera erant,
spricht Chry-
sostomus:
Siehe! er hatte nicht nur ein Schweren/ sondern
sein gantzer Leib war voller Blattern vnd Schweren/ ja/ wie auß
dem Wort/ ebebleto, abzunemen/ hat er wegen vieler Schwe-
ren nicht stehen noch gehen können/ sondern ligen/ vnd sich von
einem Ort zum andern schleppen lassen müssen. Ach was Jam-
mer ist doch diß! Gewißlich wird er offt geseufftzet vnd gewinselt
haben: Wann man meinen Jammer wäge/ vnd mein leiden zu-
sammen in ein Wag legte/ so würde es schwerer seyn/ denn Sand
am Meer/ mit Hiob/ dem Mann voller Schweren. Hiob 6.
diesen seinen Jammer häuffte/ daß er auch war 2. ein vnglück-
haffter Mensch:
welcher der Brosamen/ so von deß Reichen
Schlemmers Tisch fielen/ nicht habhafft werden kondte. Da
wird der böse Trawergeist nicht gefeyret/ sondern jhm die Ge-
dancken eingespeyet haben: Du bist ein Gottloser Bub/ den Gott
verstossen/ vnd auch den HundsTisch nicht geniesen lassen will/
wie Hiob in seinem elend vorgeworffen worden/ Hiob 4.

III. Erbärmlich war über deß Lazari leben/ nicht/ daß
sich etwa der Reiche Mann über diesen bettlenden/ armen/ vnnd

hun-

Leben vnd Todt.
nicht etwan ein eygenes Huͤttlein hatte/ oder in einem Spital auf-
genommen war/ darinnen er ſein Lager haben moͤgen: ſondern er
muſte auff der Gaſſen/ vor den Thuͤren ligen; inmaſſen er dann
auch vor deß Reichen Manns Thuͤr lag/ vnnd alſo nichts
eygnes hatte/ da er ſein Haupt hinleget/ wie CHriſtus in ſeiner
armen geſtalt Matth. 8. Er war 3. ein hungeriger Bettler/
der ſich zu ſaͤttigen begerte von den Broſamlein/ die
von deß Reichen Manns Tiſche fielen/
welche ſonſt Hund
eſſen Matth. 15/ das war ja ein kuͤmmerlich Leben.

II. Jaͤmmerlich war es. Denn neben der lieben Ar-
muht war er auch am Leib ſehr vngeſund/ 1. ein krancker
Menſch/
vnd voller Schweren. Ecce! non habebat u-
num ulcus, ſed totum corpus ulcera erant,
ſpricht Chry-
ſoſtomus:
Siehe! er hatte nicht nur ein Schweren/ ſondern
ſein gantzer Leib war voller Blattern vnd Schweren/ ja/ wie auß
dem Wort/ ἐβέβλητο, abzunemen/ hat er wegen vieler Schwe-
ren nicht ſtehen noch gehen koͤnnen/ ſondern ligen/ vnd ſich von
einem Ort zum andern ſchleppen laſſen muͤſſen. Ach was Jam-
mer iſt doch diß! Gewißlich wird er offt geſeufftzet vnd gewinſelt
haben: Wann man meinen Jammer waͤge/ vnd mein leiden zu-
ſammen in ein Wag legte/ ſo wuͤrde es ſchwerer ſeyn/ denn Sand
am Meer/ mit Hiob/ dem Mann voller Schweren. Hiob 6.
dieſen ſeinen Jammer haͤuffte/ daß er auch war 2. ein vngluͤck-
haffter Menſch:
welcher der Broſamen/ ſo von deß Reichen
Schlemmers Tiſch fielen/ nicht habhafft werden kondte. Da
wird der boͤſe Trawergeiſt nicht gefeyret/ ſondern jhm die Ge-
dancken eingeſpeyet haben: Du biſt ein Gottloſer Bub/ den Gott
verſtoſſen/ vnd auch den HundsTiſch nicht genieſen laſſen will/
wie Hiob in ſeinem elend vorgeworffen worden/ Hiob 4.

III. Erbaͤrmlich war über deß Lazari leben/ nicht/ daß
ſich etwa der Reiche Mann uͤber dieſen bettlenden/ armen/ vnnd

hun-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0007" n="7"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Leben vnd Todt.</hi></fw><lb/>
nicht etwan ein eygenes Hu&#x0364;ttlein hatte/ oder in einem Spital auf-<lb/>
genommen war/ darinnen er &#x017F;ein Lager haben mo&#x0364;gen: &#x017F;ondern er<lb/>
mu&#x017F;te auff der Ga&#x017F;&#x017F;en/ vor den Thu&#x0364;ren ligen; inma&#x017F;&#x017F;en er dann<lb/>
auch <hi rendition="#fr">vor deß Reichen Manns Thu&#x0364;r lag/</hi> vnnd al&#x017F;o nichts<lb/>
eygnes hatte/ da er &#x017F;ein Haupt hinleget/ wie CHri&#x017F;tus in &#x017F;einer<lb/>
armen ge&#x017F;talt Matth. 8. Er war <hi rendition="#sup">3.</hi> <hi rendition="#fr">ein hungeriger Bettler/<lb/>
der &#x017F;ich zu &#x017F;a&#x0364;ttigen begerte von den Bro&#x017F;amlein/ die<lb/>
von deß Reichen Manns Ti&#x017F;che fielen/</hi> welche &#x017F;on&#x017F;t Hund<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en Matth. 15/ das war ja <hi rendition="#fr">ein ku&#x0364;mmerlich Leben.</hi></p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi></hi><hi rendition="#fr">Ja&#x0364;mmerlich</hi> war es. Denn neben der lieben Ar-<lb/>
muht war er auch am Leib &#x017F;ehr vnge&#x017F;und/ <hi rendition="#sup">1.</hi> <hi rendition="#fr">ein krancker<lb/>
Men&#x017F;ch/</hi> vnd <hi rendition="#fr">voller Schweren.</hi> <hi rendition="#aq">Ecce! non habebat u-<lb/>
num ulcus, &#x017F;ed totum corpus ulcera erant,</hi> &#x017F;pricht <hi rendition="#aq">Chry-<lb/>
&#x017F;o&#x017F;tomus:</hi> Siehe<hi rendition="#i">!</hi> er hatte nicht nur ein Schweren/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;ein gantzer Leib war voller Blattern vnd Schweren/ ja/ wie auß<lb/>
dem Wort/ &#x1F10;&#x03B2;&#x03AD;&#x03B2;&#x03BB;&#x03B7;&#x03C4;&#x03BF;, abzunemen/ hat er wegen vieler Schwe-<lb/>
ren nicht &#x017F;tehen noch gehen ko&#x0364;nnen/ &#x017F;ondern ligen/ vnd &#x017F;ich von<lb/>
einem Ort zum andern &#x017F;chleppen la&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Ach was Jam-<lb/>
mer i&#x017F;t doch diß! Gewißlich wird er offt ge&#x017F;eufftzet vnd gewin&#x017F;elt<lb/>
haben: Wann man meinen Jammer wa&#x0364;ge/ vnd mein leiden zu-<lb/>
&#x017F;ammen in ein Wag legte/ &#x017F;o wu&#x0364;rde es &#x017F;chwerer &#x017F;eyn/ denn Sand<lb/>
am Meer/ mit Hiob/ dem Mann voller Schweren. Hiob 6.<lb/>
die&#x017F;en &#x017F;einen Jammer ha&#x0364;uffte/ daß er auch war <hi rendition="#sup">2.</hi> <hi rendition="#fr">ein vnglu&#x0364;ck-<lb/>
haffter Men&#x017F;ch:</hi> welcher der Bro&#x017F;amen/ &#x017F;o von deß Reichen<lb/>
Schlemmers Ti&#x017F;ch fielen/ nicht habhafft werden kondte. Da<lb/>
wird der bo&#x0364;&#x017F;e Trawergei&#x017F;t nicht gefeyret/ &#x017F;ondern jhm die Ge-<lb/>
dancken einge&#x017F;peyet haben: Du bi&#x017F;t ein Gottlo&#x017F;er Bub/ den Gott<lb/>
ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ vnd auch den HundsTi&#x017F;ch nicht genie&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en will/<lb/>
wie Hiob in &#x017F;einem elend vorgeworffen worden/ Hiob 4.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">III.</hi></hi><hi rendition="#fr">Erba&#x0364;rmlich</hi> war über deß Lazari leben/ nicht/ daß<lb/>
&#x017F;ich etwa der Reiche Mann u&#x0364;ber die&#x017F;en bettlenden/ armen/ vnnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hun-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0007] Leben vnd Todt. nicht etwan ein eygenes Huͤttlein hatte/ oder in einem Spital auf- genommen war/ darinnen er ſein Lager haben moͤgen: ſondern er muſte auff der Gaſſen/ vor den Thuͤren ligen; inmaſſen er dann auch vor deß Reichen Manns Thuͤr lag/ vnnd alſo nichts eygnes hatte/ da er ſein Haupt hinleget/ wie CHriſtus in ſeiner armen geſtalt Matth. 8. Er war 3. ein hungeriger Bettler/ der ſich zu ſaͤttigen begerte von den Broſamlein/ die von deß Reichen Manns Tiſche fielen/ welche ſonſt Hund eſſen Matth. 15/ das war ja ein kuͤmmerlich Leben. II. Jaͤmmerlich war es. Denn neben der lieben Ar- muht war er auch am Leib ſehr vngeſund/ 1. ein krancker Menſch/ vnd voller Schweren. Ecce! non habebat u- num ulcus, ſed totum corpus ulcera erant, ſpricht Chry- ſoſtomus: Siehe! er hatte nicht nur ein Schweren/ ſondern ſein gantzer Leib war voller Blattern vnd Schweren/ ja/ wie auß dem Wort/ ἐβέβλητο, abzunemen/ hat er wegen vieler Schwe- ren nicht ſtehen noch gehen koͤnnen/ ſondern ligen/ vnd ſich von einem Ort zum andern ſchleppen laſſen muͤſſen. Ach was Jam- mer iſt doch diß! Gewißlich wird er offt geſeufftzet vnd gewinſelt haben: Wann man meinen Jammer waͤge/ vnd mein leiden zu- ſammen in ein Wag legte/ ſo wuͤrde es ſchwerer ſeyn/ denn Sand am Meer/ mit Hiob/ dem Mann voller Schweren. Hiob 6. dieſen ſeinen Jammer haͤuffte/ daß er auch war 2. ein vngluͤck- haffter Menſch: welcher der Broſamen/ ſo von deß Reichen Schlemmers Tiſch fielen/ nicht habhafft werden kondte. Da wird der boͤſe Trawergeiſt nicht gefeyret/ ſondern jhm die Ge- dancken eingeſpeyet haben: Du biſt ein Gottloſer Bub/ den Gott verſtoſſen/ vnd auch den HundsTiſch nicht genieſen laſſen will/ wie Hiob in ſeinem elend vorgeworffen worden/ Hiob 4. III. Erbaͤrmlich war über deß Lazari leben/ nicht/ daß ſich etwa der Reiche Mann uͤber dieſen bettlenden/ armen/ vnnd hun-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/522410
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/522410/7
Zitationshilfe: Marci, Cornelius: Deß armen Lazari Leben vnd Todt. Nürnberg, 1630, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/522410/7>, abgerufen am 24.11.2024.