Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649.Parentatio fangen/ mit Angst/ Mühe und Unruhe eine kleine Zeitgeniessen/ endlich auch offt plötzlichen und unverhofft mit Schmertzen wider quittiren und schliessen müsse. Ge- wißlich dieses hat viel/ ob wol von dem waren Gott nicht vielwissende/ doch gleich wol hoch weise tugendhaffte Leute so confundiret, perplex und zweyffelhafftig gemacht/ daß Sie fast keine weise finden können/ sich darein zu schicken Herachtus fänget drüber an alles menschliche Leben zu beweinen, Democritus zu verlachen; Theo- genes Cynicus zuverachten; Trophon in seiner Hö- le zu schmähen; Timon Athen[i]ensis anzufeinden/ und Bäume zu pfropffen/ daran sich die Menschen je ehe je besser erhiengen; Pheinoe, ob Er wol von den Göttern der Unsterbligkeit versichert gewesen/ dennoch den Todt nur umb einer Blattern willen zu wüntschen. Zur ZeitMortis sua- da. des Königs Ptolomaei funden sich/ die dem Tode das Wort so lieblich unnd sösse redeten/ daß Jhrer viel da- durch/ und auß verdruß des Lebens beweget/ daß Sie sich selbst umbgebracht/ so häuffig/ so begierig/ daß auch König Ptolomaeus Jhnen das Handwerck legen/ und das peroriren gantz abschaffen müssen. Plinius macht gar eine Stieff-Mutter auß der Natur/ und zeyhet sie/ daß sie den unvernünfftigen Thieren mehr gebe/ und geneigter wäre/ dann den Menschen. Und was sage Jch von den Heyden? Wer ist der gewesen/ der sagte: Meine Seele wünschet erhangen zu sein. Vnd mit Jeremia einem Verzweiffeiten gleich/ da Er spricht c 31. Verflucht sey der Tag/ darinnen Jch geboh- ren/ K iij
Parentatio fangen/ mit Angſt/ Muͤhe und Unruhe eine kleine Zeitgenieſſen/ endlich auch offt ploͤtzlichen und unverhofft mit Schmertzen wider quittiren und ſchlieſſen muͤſſe. Ge- wißlich dieſes hat viel/ ob wol von dem waren Gott nicht vielwiſſende/ doch gleich wol hoch weiſe tugendhaffte Leute ſo confundiret, perplex und zweyffelhafftig gemacht/ daß Sie faſt keine weiſe finden koͤnnen/ ſich darein zu ſchicken Herachtus faͤnget druͤber an alles menſchliche Leben zu beweinen, Democritus zu verlachen; Theo- genes Cynicus zuverachten; Trophon in ſeiner Hoͤ- le zu ſchmaͤhen; Timon Athen[i]enſis anzufeinden/ und Baͤume zu pfropffen/ daran ſich die Menſchen je ehe je beſſer erhiengen; Φείνοη, ob Er wol von den Goͤttern der Unſterbligkeit verſichert geweſen/ dennoch den Todt nur umb einer Blattern willen zu wuͤntſchen. Zur ZeitMortis ſua- da. des Koͤnigs Ptolomæi funden ſich/ die dem Tode das Wort ſo lieblich unnd ſoͤſſe redeten/ daß Jhrer viel da- durch/ und auß verdruß des Lebens beweget/ daß Sie ſich ſelbſt umbgebracht/ ſo haͤuffig/ ſo begierig/ daß auch Koͤnig Ptolomæus Jhnen das Handwerck legen/ und das peroriren gantz abſchaffen muͤſſen. Plinius macht gar eine Stieff-Mutter auß der Natur/ und zeyhet ſie/ daß ſie den unvernuͤnfftigen Thieren mehr gebe/ und geneigter waͤre/ dann den Menſchen. Und was ſage Jch von den Heyden? Wer iſt der geweſen/ der ſagte: Meine Seele wuͤnſchet erhangen zu ſein. Vñ mit Jeremia einem Verzweiffeiten gleich/ da Er ſpricht c 31. Verflucht ſey der Tag/ darinnen Jch geboh- ren/ K iij
<TEI> <text> <body> <div type="fsOtherPublication" n="1"> <p><pb facs="#f0077"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Parentatio</hi></fw><lb/> fangen/ mit Angſt/ Muͤhe und <hi rendition="#aq">U</hi>nruhe eine kleine Zeit<lb/> genieſſen/ endlich auch offt ploͤtzlichen und unverhofft mit<lb/> Schmertzen wider quittiren und ſchlieſſen muͤſſe. Ge-<lb/> wißlich dieſes hat viel/ ob wol von dem waren Gott nicht<lb/> vielwiſſende/ doch gleich wol hoch weiſe tugendhaffte Leute<lb/> ſo <hi rendition="#aq">confundiret, perplex</hi> und zweyffelhafftig gemacht/<lb/> daß Sie faſt keine weiſe finden koͤnnen/ ſich darein zu<lb/> ſchicken <hi rendition="#aq">Herachtus</hi> faͤnget druͤber an alles menſchliche<lb/> Leben zu beweinen, <hi rendition="#aq">Democritus</hi> zu verlachen; <hi rendition="#aq">Theo-<lb/> genes Cynicus</hi> zuverachten; <hi rendition="#aq">Trophon</hi> in ſeiner Hoͤ-<lb/> le zu ſchmaͤhen; <hi rendition="#aq">Timon Athen<supplied>i</supplied>enſis</hi> anzufeinden/<lb/> und Baͤume zu pfropffen/ daran ſich die Menſchen je ehe<lb/> je beſſer erhiengen; Φείνοη, ob Er wol von den Goͤttern<lb/> der <hi rendition="#aq">U</hi>nſterbligkeit verſichert geweſen/ dennoch den Todt<lb/> nur umb einer Blattern willen zu wuͤntſchen. Zur Zeit<note place="right"><hi rendition="#aq">Mortis ſua-<lb/> da.</hi></note><lb/> des Koͤnigs Ptolom<hi rendition="#aq">æ</hi>i funden ſich/ die dem Tode das<lb/> Wort ſo lieblich unnd ſoͤſſe redeten/ daß Jhrer viel da-<lb/> durch/ und auß verdruß des Lebens beweget/ daß Sie<lb/> ſich ſelbſt umbgebracht/ ſo haͤuffig/ ſo begierig/ daß auch<lb/> Koͤnig Ptolom<hi rendition="#aq">æ</hi>us Jhnen das Handwerck legen/ und<lb/> das <hi rendition="#aq">peroriren</hi> gantz abſchaffen muͤſſen. <hi rendition="#aq">Plinius</hi><lb/> macht gar eine Stieff-Mutter auß der Natur/ und zeyhet<lb/> ſie/ daß ſie den unvernuͤnfftigen Thieren mehr gebe/<lb/> und geneigter waͤre/ dann den Menſchen. <hi rendition="#aq">U</hi>nd was ſage<lb/> Jch von den Heyden? Wer iſt der geweſen/ der ſagte:<lb/> Meine Seele wuͤnſchet erhangen zu ſein. Vñ mit<lb/> Jeremia einem Verzweiffeiten gleich/ da Er ſpricht c 31.<lb/> Verflucht ſey der Tag/ darinnen Jch geboh-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K iij</fw><fw place="bottom" type="catch">ren/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0077]
Parentatio
fangen/ mit Angſt/ Muͤhe und Unruhe eine kleine Zeit
genieſſen/ endlich auch offt ploͤtzlichen und unverhofft mit
Schmertzen wider quittiren und ſchlieſſen muͤſſe. Ge-
wißlich dieſes hat viel/ ob wol von dem waren Gott nicht
vielwiſſende/ doch gleich wol hoch weiſe tugendhaffte Leute
ſo confundiret, perplex und zweyffelhafftig gemacht/
daß Sie faſt keine weiſe finden koͤnnen/ ſich darein zu
ſchicken Herachtus faͤnget druͤber an alles menſchliche
Leben zu beweinen, Democritus zu verlachen; Theo-
genes Cynicus zuverachten; Trophon in ſeiner Hoͤ-
le zu ſchmaͤhen; Timon Athenienſis anzufeinden/
und Baͤume zu pfropffen/ daran ſich die Menſchen je ehe
je beſſer erhiengen; Φείνοη, ob Er wol von den Goͤttern
der Unſterbligkeit verſichert geweſen/ dennoch den Todt
nur umb einer Blattern willen zu wuͤntſchen. Zur Zeit
des Koͤnigs Ptolomæi funden ſich/ die dem Tode das
Wort ſo lieblich unnd ſoͤſſe redeten/ daß Jhrer viel da-
durch/ und auß verdruß des Lebens beweget/ daß Sie
ſich ſelbſt umbgebracht/ ſo haͤuffig/ ſo begierig/ daß auch
Koͤnig Ptolomæus Jhnen das Handwerck legen/ und
das peroriren gantz abſchaffen muͤſſen. Plinius
macht gar eine Stieff-Mutter auß der Natur/ und zeyhet
ſie/ daß ſie den unvernuͤnfftigen Thieren mehr gebe/
und geneigter waͤre/ dann den Menſchen. Und was ſage
Jch von den Heyden? Wer iſt der geweſen/ der ſagte:
Meine Seele wuͤnſchet erhangen zu ſein. Vñ mit
Jeremia einem Verzweiffeiten gleich/ da Er ſpricht c 31.
Verflucht ſey der Tag/ darinnen Jch geboh-
ren/
Mortis ſua-
da.
K iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/360994 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/360994/77 |
Zitationshilfe: | Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360994/77>, abgerufen am 05.07.2024. |