Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650.

Bild:
<< vorherige Seite
Christliche Abdanckung.

Ich höre aber die Seelige Fraw noch eins auß
Ihrem Grabe ruffen: Ich höre Sie mit dem ersten
Buchstaben Ihres Nahmens uns zuruffen/ Re-
quiesco
:

Ich lieg' im Grab' und ruhe wol:
Nichts mich unruhig machen sol.

Ach Ihr meine Allerliebste/ was betrübet euch mein
Seeliger Abschied? Requiesco/ Ich ruhe. Wie
offt hab Ich gewüntschet! Wie vielmahl hab ich geseuff-
tzet! Wie sehnlich hab Ich geruffen!

O du edles Frewden-Leben!
O du edle Herrligkeit!
Wenn wirstdu mir einmahl geben
Ruh für mein Mühseeligkeit?

Nun aber laß ich meine Stimm erklingen/ nu nu
kan ich mit Frewden singen:

Ich bin geführt auß Angst und Noth:
Ich ruh und schlaffe sanfft in GOtt/
Der mich nu hat entbunden.

Ich ruhe in meiner Kammer/ darinnen IchEsa. 26. v. 20.
mich einen kleinen Augenblick verborgen/ biß der
Zorn fürüber gehe/ Esa.
XXVI.


Ich ruhe von aller Mühe und Arbeit/ Of-Offenb. Joh[.]
14. v. 13.

fenb. Joh. XIV.


Ich
H
Chriſtliche Abdanckung.

Ich hoͤre aber die Seelige Fraw noch eins auß
Ihrem Grabe ruffen: Ich hoͤre Sie mit dem erſten
Buchſtaben Ihres Nahmens uns zuruffen/ Re-
quieſco
:

Ich lieg’ im Grab’ und ruhe wol:
Nichts mich unruhig machen ſol.

Ach Ihr meine Allerliebſte/ was betruͤbet euch mein
Seeliger Abſchied? Requieſco/ Ich ruhe. Wie
offt hab Ich gewuͤntſchet! Wie vielmahl hab ich geſeuff-
tzet! Wie ſehnlich hab Ich geruffen!

O du edles Frewden-Leben!
O du edle Herrligkeit!
Wenn wirſtdu mir einmahl geben
Ruh fuͤr mein Muͤhſeeligkeit?

Nun aber laß ich meine Stimm erklingen/ nu nu
kan ich mit Frewden ſingen:

Ich bin gefuͤhrt auß Angſt und Noth:
Ich ruh und ſchlaffe ſanfft in GOtt/
Der mich nu hat entbunden.

Ich ruhe in meiner Kammer/ darinnen IchEſa. 26. v. 20.
mich einen kleinen Augenblick verborgen/ biß der
Zorn fuͤruͤber gehe/ Eſa.
XXVI.


Ich ruhe von aller Muͤhe und Arbeit/ Of-Offenb. Joh[.]
14. v. 13.

fenb. Joh. XIV.


Ich
H
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsThanks" n="1">
        <pb facs="#f0057"/>
        <fw type="header" place="top">Chri&#x017F;tliche Abdanckung.</fw><lb/>
        <p>Ich ho&#x0364;re aber die Seelige Fraw noch eins auß<lb/>
Ihrem Grabe ruffen: Ich ho&#x0364;re Sie mit dem er&#x017F;ten<lb/>
Buch&#x017F;taben Ihres Nahmens uns zuruffen/ <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
quie&#x017F;co</hi>:</p><lb/>
        <cit>
          <quote>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#fr">Ich lieg&#x2019; im Grab&#x2019; und ruhe wol:</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Nichts mich unruhig machen &#x017F;ol.</hi> </l>
            </lg>
          </quote>
        </cit><lb/>
        <p>Ach Ihr meine Allerlieb&#x017F;te/ was betru&#x0364;bet euch mein<lb/>
Seeliger Ab&#x017F;chied? <hi rendition="#aq">Requie&#x017F;co</hi>/ <hi rendition="#fr">Ich ruhe.</hi> Wie<lb/>
offt hab Ich gewu&#x0364;nt&#x017F;chet<hi rendition="#i">!</hi> Wie vielmahl hab ich ge&#x017F;euff-<lb/>
tzet<hi rendition="#i">!</hi> Wie &#x017F;ehnlich hab Ich geruffen<hi rendition="#i">!</hi></p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l> <hi rendition="#fr">O du edles Frewden-Leben<hi rendition="#i">!</hi></hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">O du edle Herrligkeit!</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Wenn wir&#x017F;tdu mir einmahl geben</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Ruh fu&#x0364;r mein Mu&#x0364;h&#x017F;eeligkeit?</hi> </l>
        </lg><lb/>
        <p>Nun aber laß ich meine Stimm erklingen/ nu nu<lb/>
kan ich mit Frewden &#x017F;ingen:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l> <hi rendition="#fr">Ich bin gefu&#x0364;hrt auß Ang&#x017F;t und Noth:</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Ich ruh und &#x017F;chlaffe &#x017F;anfft in GOtt/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Der mich nu hat entbunden.</hi> </l>
        </lg><lb/>
        <cit>
          <quote>
            <p> <hi rendition="#fr">Ich ruhe in meiner Kammer/ darinnen Ich</hi> <note place="right">E&#x017F;a. 26. v. 20.</note><lb/> <hi rendition="#fr">mich einen kleinen Augenblick verborgen/ biß der<lb/>
Zorn fu&#x0364;ru&#x0364;ber gehe/ E&#x017F;a.</hi> <hi rendition="#aq">XXVI.</hi> </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <cit>
          <quote>
            <p> <hi rendition="#fr">Ich ruhe von aller Mu&#x0364;he und Arbeit/ Of-</hi> <note place="right">Offenb. <persName>Joh<supplied>.</supplied></persName><lb/>
14. v. 13.</note><lb/> <hi rendition="#fr">fenb. <persName>Joh.</persName></hi> <hi rendition="#aq">XIV.</hi> </p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <fw type="sig" place="bottom">H</fw>
        <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#fr">Ich</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0057] Chriſtliche Abdanckung. Ich hoͤre aber die Seelige Fraw noch eins auß Ihrem Grabe ruffen: Ich hoͤre Sie mit dem erſten Buchſtaben Ihres Nahmens uns zuruffen/ Re- quieſco: Ich lieg’ im Grab’ und ruhe wol: Nichts mich unruhig machen ſol. Ach Ihr meine Allerliebſte/ was betruͤbet euch mein Seeliger Abſchied? Requieſco/ Ich ruhe. Wie offt hab Ich gewuͤntſchet! Wie vielmahl hab ich geſeuff- tzet! Wie ſehnlich hab Ich geruffen! O du edles Frewden-Leben! O du edle Herrligkeit! Wenn wirſtdu mir einmahl geben Ruh fuͤr mein Muͤhſeeligkeit? Nun aber laß ich meine Stimm erklingen/ nu nu kan ich mit Frewden ſingen: Ich bin gefuͤhrt auß Angſt und Noth: Ich ruh und ſchlaffe ſanfft in GOtt/ Der mich nu hat entbunden. Ich ruhe in meiner Kammer/ darinnen Ich mich einen kleinen Augenblick verborgen/ biß der Zorn fuͤruͤber gehe/ Eſa. XXVI. Eſa. 26. v. 20. Ich ruhe von aller Muͤhe und Arbeit/ Of- fenb. Joh. XIV. Offenb. Joh. 14. v. 13. Ich H

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/347551
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/347551/57
Zitationshilfe: Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/347551/57>, abgerufen am 05.05.2024.