Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650.Christliche Abdanckung. Gabaonem ne movearis: Sonne stehe stille zuGibeon; Zum Gedächtnüß des herrlichen Wunder- werckes/ da dieser streitbare Mann von GOtt so viel erhalten/ daß die Sonne und der Mond einen gantzen Tag stille gestanden/ biß Er die Feinde seines Volcks gedämpffet und überwunden/ Jos. 10.Jos. 10. v. 12. 13. Von dem Ertz-Vater Jacob erzehlet Mose/ Von Clodio Hilario dem Edlen Römer ist be- Jetzo bin ich auch entschlossen/ der Seeligen Bild- G
Chriſtliche Abdanckung. Gabaonem ne movearis: Sonne ſtehe ſtille zuGibeon; Zum Gedaͤchtnuͤß des herrlichen Wunder- werckes/ da dieſer ſtreitbare Mann von GOtt ſo viel erhalten/ daß die Sonne und der Mond einen gantzen Tag ſtille geſtanden/ biß Er die Feinde ſeines Volcks gedaͤmpffet und uͤberwunden/ Joſ. 10.Joſ. 10. v. 12. 13. Von dem Ertz-Vater Jacob erzehlet Moſe/ Von Clodio Hilario dem Edlen Roͤmer iſt be- Jetzo bin ich auch entſchloſſen/ der Seeligen Bild- G
<TEI> <text> <body> <div type="fsThanks" n="1"> <p><pb facs="#f0049"/><fw type="header" place="top">Chriſtliche Abdanckung.</fw><lb/><hi rendition="#aq"><placeName>Gabaonem</placeName> ne movearis:</hi><hi rendition="#fr">Sonne ſtehe ſtille zu<lb/><placeName>Gibeon</placeName></hi>; Zum Gedaͤchtnuͤß des herrlichen Wunder-<lb/> werckes/ da dieſer ſtreitbare Mann von GOtt ſo viel<lb/> erhalten/ daß die Sonne und der Mond einen gantzen<lb/> Tag ſtille geſtanden/ biß Er die Feinde ſeines Volcks<lb/> gedaͤmpffet und uͤberwunden/ Joſ. 10.<note place="right">Joſ. 10. v. 12.<lb/> 13.</note></p><lb/> <p>Von dem Ertz-Vater Jacob erzehlet Moſe/<lb/> daß/ als derſelbe nach ſeiner zwantzigjaͤhrigen Dienſt-<lb/> barkeit auß <placeName>Meſopotamia</placeName> widerumb ins Land Cana-<lb/> an gezogen/ und auff ſolcher Reiſe ſeine allerliebſte Ra-<lb/> hel uͤber der harten Geburth des Benjamins den Geiſt<lb/> auffgegeben/ Er Ihr zum Gedaͤchtnuͤß nicht weit von<lb/><placeName>Bethlehem</placeName>/ wo Ihr Leichnamb begraben worden/ ein<lb/> Grabmal auffrichten laſſen/ <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch Moſe <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXXV</hi>.</hi><note place="right">1. Buch Mo-<lb/> ſe 35. v. 20</note><lb/> welches noch zu <persName>Sauls</persName> zeiten geſtanden und zu ſehen<lb/> geweſen/ wie auß dem <hi rendition="#aq">X.</hi> Capitel des <hi rendition="#aq">I.</hi> Buches <persName>Sa-<lb/> muelis</persName> erſcheinet.</p><lb/> <p>Von <persName>Clodio Hilario</persName> dem Edlen Roͤmer iſt be-<lb/> kandt/ daß/ als Julia Priſca/ ſeine hertzliebſte Ehe-<lb/> Gemahlin/ Ihm durch den Todt entzogen/ Er Ihr<lb/> zu Ehren ein Grabmal auffrichten/ und dieſe Worte dar-<lb/> auff ſchreiben laſſen: <hi rendition="#aq">Nihil in me unquam peccavit,<lb/> niſi quod mortua eſt;</hi> Nichts weiß ich/ das Sie mir zu<lb/> wider gethan: Nichts/ nichts iſt/ daruͤber ich zuklagen<lb/> habe/ als daß Sie durch den Todt von mir geſchieden.</p><lb/> <p>Jetzo bin ich auch entſchloſſen/ der Seeligen<lb/><hi rendition="#fr">Frawen <persName>Roſinen Liebiſchin</persName></hi> zu letzten Ehren ein<lb/><hi rendition="#fr">Grabmal</hi> auffzurichten/ daran <hi rendition="#aq">pro Emblemate</hi> das<lb/> <fw type="sig" place="bottom">G</fw><fw type="catch" place="bottom">Bild-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0049]
Chriſtliche Abdanckung.
Gabaonem ne movearis: Sonne ſtehe ſtille zu
Gibeon; Zum Gedaͤchtnuͤß des herrlichen Wunder-
werckes/ da dieſer ſtreitbare Mann von GOtt ſo viel
erhalten/ daß die Sonne und der Mond einen gantzen
Tag ſtille geſtanden/ biß Er die Feinde ſeines Volcks
gedaͤmpffet und uͤberwunden/ Joſ. 10.
Joſ. 10. v. 12.
13.
Von dem Ertz-Vater Jacob erzehlet Moſe/
daß/ als derſelbe nach ſeiner zwantzigjaͤhrigen Dienſt-
barkeit auß Meſopotamia widerumb ins Land Cana-
an gezogen/ und auff ſolcher Reiſe ſeine allerliebſte Ra-
hel uͤber der harten Geburth des Benjamins den Geiſt
auffgegeben/ Er Ihr zum Gedaͤchtnuͤß nicht weit von
Bethlehem/ wo Ihr Leichnamb begraben worden/ ein
Grabmal auffrichten laſſen/ I. Buch Moſe XXXV.
welches noch zu Sauls zeiten geſtanden und zu ſehen
geweſen/ wie auß dem X. Capitel des I. Buches Sa-
muelis erſcheinet.
1. Buch Mo-
ſe 35. v. 20
Von Clodio Hilario dem Edlen Roͤmer iſt be-
kandt/ daß/ als Julia Priſca/ ſeine hertzliebſte Ehe-
Gemahlin/ Ihm durch den Todt entzogen/ Er Ihr
zu Ehren ein Grabmal auffrichten/ und dieſe Worte dar-
auff ſchreiben laſſen: Nihil in me unquam peccavit,
niſi quod mortua eſt; Nichts weiß ich/ das Sie mir zu
wider gethan: Nichts/ nichts iſt/ daruͤber ich zuklagen
habe/ als daß Sie durch den Todt von mir geſchieden.
Jetzo bin ich auch entſchloſſen/ der Seeligen
Frawen Roſinen Liebiſchin zu letzten Ehren ein
Grabmal auffzurichten/ daran pro Emblemate das
Bild-
G
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/347551 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/347551/49 |
Zitationshilfe: | Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/347551/49>, abgerufen am 27.07.2024. |