Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

on adora en elle la faveur et l'innocence, qui
a bien aussi sa majeste. Les heureux parens
de Mina s'attribuaient les respects que l'on ren-
dait a leur fille. Quant a moi, j'etais dans une
ivresse difficile a decrire. Sur la fin du repas,
je fis apporter dans deux bassins couverts toutes
les perles, tous les bijoux, tous les diamans
dont j'avais autrefois fait empiete pour me de-
barrasser d'une partie de mon or, et je les fis
distribuer, au nom de la reine, a toutes ses
compagnes et a toutes les dames. Cependant,
du haut des differens buffets eleves derriere les
tables, on jetait sans interruption des pieces
d'or au peuple rassemble sur la place.

Bendel, le lendemain matin, me prevint en
confidence que les soupcons qu'il avait concus
depuis longtemps sur la fidelite de Rascal, s'e-
taient enfin changes en certitude. -- "Hier,
"pendant la fete, me dit-il, je l'ai vu detourner
"et s'approprier plusieurs sacs pleins d'or." --
"N'envions point, lui repondis-je, a ce pauvre
"diable, le chetif butin qu'il a pu faire. J'en
"enrichis bien d'autres, pourquoi celui-la ne tire-
"rait-il pas parti de la circonstance? Il m'a bien
"servi hier, ainsi que les gens que tu as nou-

3*

on adora en elle la faveur et l’innocence, qui
a bien aussi sa majesté. Les heureux parens
de Mina s’attribuaient les respects que l’on ren-
dait à leur fille. Quant à moi, j’étais dans une
ivresse difficile à décrire. Sur la fin du repas,
je fis apporter dans deux bassins couverts toutes
les perles, tous les bijoux, tous les diamans
dont j’avais autrefois fait empiète pour me dé-
barrasser d’une partie de mon or, et je les fis
distribuer, au nom de la reine, à toutes ses
compagnes et à toutes les dames. Cependant,
du haut des différens buffets élevés derrière les
tables, on jetait sans interruption des pièces
d’or au peuple rassemblé sur la place.

Bendel, le lendemain matin, me prévint en
confidence que les soupçons qu’il avait conçus
depuis longtemps sur la fidélité de Rascal, s’é-
taient enfin changés en certitude. — «Hier,
«pendant la fête, me dit-il, je l’ai vu détourner
«et s’approprier plusieurs sacs pleins d’or.» —
«N’envions point, lui répondis-je, à ce pauvre
«diable, le chétif butin qu’il a pu faire. J’en
«enrichis bien d’autres, pourquoi celui-là ne tire-
«rait-il pas parti de la circonstance? Il m’a bien
«servi hier, ainsi que les gens que tu as nou-

3*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0061" n="41"/>
on adora en elle la faveur et l&#x2019;innocence, qui<lb/>
a bien aussi sa majesté. Les heureux parens<lb/>
de Mina s&#x2019;attribuaient les respects que l&#x2019;on ren-<lb/>
dait à leur fille. Quant à moi, j&#x2019;étais dans une<lb/>
ivresse difficile à décrire. Sur la fin du repas,<lb/>
je fis apporter dans deux bassins couverts toutes<lb/>
les perles, tous les bijoux, tous les diamans<lb/>
dont j&#x2019;avais autrefois fait empiète pour me dé-<lb/>
barrasser d&#x2019;une partie de mon or, et je les fis<lb/>
distribuer, au nom de la reine, à toutes ses<lb/>
compagnes et à toutes les dames. Cependant,<lb/>
du haut des différens buffets élevés derrière les<lb/>
tables, on jetait sans interruption des pièces<lb/>
d&#x2019;or au peuple rassemblé sur la place.</p><lb/>
        <p>Bendel, le lendemain matin, me prévint en<lb/>
confidence que les soupçons qu&#x2019;il avait conçus<lb/>
depuis longtemps sur la fidélité de Rascal, s&#x2019;é-<lb/>
taient enfin changés en certitude. &#x2014; «Hier,<lb/>
«pendant la fête, me dit-il, je l&#x2019;ai vu détourner<lb/>
«et s&#x2019;approprier plusieurs sacs pleins d&#x2019;or.» &#x2014;<lb/>
«N&#x2019;envions point, lui répondis-je, à ce pauvre<lb/>
«diable, le chétif butin qu&#x2019;il a pu faire. J&#x2019;en<lb/>
«enrichis bien d&#x2019;autres, pourquoi celui-là ne tire-<lb/>
«rait-il pas parti de la circonstance? Il m&#x2019;a bien<lb/>
«servi hier, ainsi que les gens que tu as nou-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">3*</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[41/0061] on adora en elle la faveur et l’innocence, qui a bien aussi sa majesté. Les heureux parens de Mina s’attribuaient les respects que l’on ren- dait à leur fille. Quant à moi, j’étais dans une ivresse difficile à décrire. Sur la fin du repas, je fis apporter dans deux bassins couverts toutes les perles, tous les bijoux, tous les diamans dont j’avais autrefois fait empiète pour me dé- barrasser d’une partie de mon or, et je les fis distribuer, au nom de la reine, à toutes ses compagnes et à toutes les dames. Cependant, du haut des différens buffets élevés derrière les tables, on jetait sans interruption des pièces d’or au peuple rassemblé sur la place. Bendel, le lendemain matin, me prévint en confidence que les soupçons qu’il avait conçus depuis longtemps sur la fidélité de Rascal, s’é- taient enfin changés en certitude. — «Hier, «pendant la fête, me dit-il, je l’ai vu détourner «et s’approprier plusieurs sacs pleins d’or.» — «N’envions point, lui répondis-je, à ce pauvre «diable, le chétif butin qu’il a pu faire. J’en «enrichis bien d’autres, pourquoi celui-là ne tire- «rait-il pas parti de la circonstance? Il m’a bien «servi hier, ainsi que les gens que tu as nou- 3*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/61
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/61>, abgerufen am 05.12.2024.