Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

Anstand genommen; und Sie geben vor, sie zu
lieben, die Sie so weit heruntergebracht haben?
Sehen Sie, wie sie da weint und ringt. O
schrecklich! schrecklich!" --

Ich hatte dergestalt alle Besinnung verloren,
daß ich, wie irre redend, anfing: Es wäre doch
am Ende ein Schatten, nichts als ein Schatten,
man könne auch ohne das fertig werden, und es
wäre nicht der Mühe werth, solchen Lärm davon
zu erheben. Aber ich fühlte so sehr den Ungrund
von dem, was ich sprach, daß ich von selbst auf-
hörte, ohne daß er mich einer Antwort gewür-
digt. Ich fügte noch hinzu: was man einmal ver-
loren, könne man ein andermal wieder finden.

Er fuhr mich zornig an. -- "Gestehen Sie
mir's, mein Herr, gestehen Sie mir's, wie sind
Sie um Ihren Schatten gekommen?" Ich mußte
wieder lügen: "Es trat mir dereinst ein unge-
schlachter Mann so flämisch in meinen Schatten,
daß er ein großes Loch darein riß -- ich habe
ihn nur zum Ausbessern gegeben, denn Gold
vermag viel, ich habe ihn schon gestern wieder
bekommen sollen." --

Anſtand genommen; und Sie geben vor, ſie zu
lieben, die Sie ſo weit heruntergebracht haben?
Sehen Sie, wie ſie da weint und ringt. O
ſchrecklich! ſchrecklich!» —

Ich hatte dergeſtalt alle Beſinnung verloren,
daß ich, wie irre redend, anfing: Es wäre doch
am Ende ein Schatten, nichts als ein Schatten,
man könne auch ohne das fertig werden, und es
wäre nicht der Mühe werth, ſolchen Lärm davon
zu erheben. Aber ich fühlte ſo ſehr den Ungrund
von dem, was ich ſprach, daß ich von ſelbſt auf-
hörte, ohne daß er mich einer Antwort gewür-
digt. Ich fügte noch hinzu: was man einmal ver-
loren, könne man ein andermal wieder finden.

Er fuhr mich zornig an. — «Geſtehen Sie
mir’s, mein Herr, geſtehen Sie mir’s, wie ſind
Sie um Ihren Schatten gekommen?» Ich mußte
wieder lügen: «Es trat mir dereinſt ein unge-
ſchlachter Mann ſo flämiſch in meinen Schatten,
daß er ein großes Loch darein riß — ich habe
ihn nur zum Ausbeſſern gegeben, denn Gold
vermag viel, ich habe ihn ſchon geſtern wieder
bekommen ſollen.» —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0086" n="76"/>
An&#x017F;tand genommen; und Sie geben vor, &#x017F;ie zu<lb/>
lieben, die Sie &#x017F;o weit heruntergebracht haben?<lb/>
Sehen Sie, wie &#x017F;ie da weint und ringt. O<lb/>
&#x017F;chrecklich! &#x017F;chrecklich!» &#x2014;</p><lb/>
        <p>Ich hatte derge&#x017F;talt alle Be&#x017F;innung verloren,<lb/>
daß ich, wie irre redend, anfing: Es wäre doch<lb/>
am Ende ein Schatten, nichts als ein Schatten,<lb/>
man könne auch ohne das fertig werden, und es<lb/>
wäre nicht der Mühe werth, &#x017F;olchen Lärm davon<lb/>
zu erheben. Aber ich fühlte &#x017F;o &#x017F;ehr den Ungrund<lb/>
von dem, was ich &#x017F;prach, daß ich von &#x017F;elb&#x017F;t auf-<lb/>
hörte, ohne daß er mich einer Antwort gewür-<lb/>
digt. Ich fügte noch hinzu: was man einmal ver-<lb/>
loren, könne man ein andermal wieder finden.</p><lb/>
        <p>Er fuhr mich zornig an. &#x2014; «Ge&#x017F;tehen Sie<lb/>
mir&#x2019;s, mein Herr, ge&#x017F;tehen Sie mir&#x2019;s, wie &#x017F;ind<lb/>
Sie um Ihren Schatten gekommen?» Ich mußte<lb/>
wieder lügen: «Es trat mir derein&#x017F;t ein unge-<lb/>
&#x017F;chlachter Mann &#x017F;o flämi&#x017F;ch in meinen Schatten,<lb/>
daß er ein großes Loch darein riß &#x2014; ich habe<lb/>
ihn nur zum Ausbe&#x017F;&#x017F;ern gegeben, denn Gold<lb/>
vermag viel, ich habe ihn &#x017F;chon ge&#x017F;tern wieder<lb/>
bekommen &#x017F;ollen.» &#x2014;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[76/0086] Anſtand genommen; und Sie geben vor, ſie zu lieben, die Sie ſo weit heruntergebracht haben? Sehen Sie, wie ſie da weint und ringt. O ſchrecklich! ſchrecklich!» — Ich hatte dergeſtalt alle Beſinnung verloren, daß ich, wie irre redend, anfing: Es wäre doch am Ende ein Schatten, nichts als ein Schatten, man könne auch ohne das fertig werden, und es wäre nicht der Mühe werth, ſolchen Lärm davon zu erheben. Aber ich fühlte ſo ſehr den Ungrund von dem, was ich ſprach, daß ich von ſelbſt auf- hörte, ohne daß er mich einer Antwort gewür- digt. Ich fügte noch hinzu: was man einmal ver- loren, könne man ein andermal wieder finden. Er fuhr mich zornig an. — «Geſtehen Sie mir’s, mein Herr, geſtehen Sie mir’s, wie ſind Sie um Ihren Schatten gekommen?» Ich mußte wieder lügen: «Es trat mir dereinſt ein unge- ſchlachter Mann ſo flämiſch in meinen Schatten, daß er ein großes Loch darein riß — ich habe ihn nur zum Ausbeſſern gegeben, denn Gold vermag viel, ich habe ihn ſchon geſtern wieder bekommen ſollen.» —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2755/86
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1835, S. 76. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2755/86>, abgerufen am 26.04.2024.