Sorte." Er fiel sogleich wieder ein: "Ich hab' in meiner Tasche Manches, was dem Herrn nicht ganz unwerth scheinen möchte; für diesen unschätz- baren Schatten halt' ich den höchsten Preis zu gering."
Nun überfiel es mich wieder kalt, da ich an die Tasche erinnert ward, und ich wußte nicht, wie ich ihn hatte guter Freund nennen können. Ich nahm wieder das Wort, und suchte es, wo möglich, mit unendlicher Höflichkeit wieder gut zu machen.
"Aber, mein Herr, verzeihen Sie Ihrem unterthänigsten Knecht. Ich verstehe wohl Ihre Meinung nicht ganz gut, wie könnt' ich nur mei- nen Schatten -- --" Er unterbrach mich: "Ich erbitte mir nur Dero Erlaubniß, hier auf der Stelle diesen edlen Schatten aufheben zu dür- fen und zu mir zu stecken; wie ich das mache, sei meine Sorge. Dagegen als Beweis meiner Erkenntlichkeit gegen den Herrn, überlasse ich ihm die Wahl unter allen Kleinodien, die ich in der Tasche bei mir führe: die ächte Spring- wurzel, die Alraunwurzel, Wechselpfennige, Raub-
Sorte.» Er fiel ſogleich wieder ein: «Ich hab’ in meiner Taſche Manches, was dem Herrn nicht ganz unwerth ſcheinen möchte; für dieſen unſchätz- baren Schatten halt’ ich den höchſten Preis zu gering.»
Nun überfiel es mich wieder kalt, da ich an die Taſche erinnert ward, und ich wußte nicht, wie ich ihn hatte guter Freund nennen können. Ich nahm wieder das Wort, und ſuchte es, wo möglich, mit unendlicher Höflichkeit wieder gut zu machen.
«Aber, mein Herr, verzeihen Sie Ihrem unterthänigſten Knecht. Ich verſtehe wohl Ihre Meinung nicht ganz gut, wie könnt’ ich nur mei- nen Schatten — —» Er unterbrach mich: «Ich erbitte mir nur Dero Erlaubniß, hier auf der Stelle dieſen edlen Schatten aufheben zu dür- fen und zu mir zu ſtecken; wie ich das mache, ſei meine Sorge. Dagegen als Beweis meiner Erkenntlichkeit gegen den Herrn, überlaſſe ich ihm die Wahl unter allen Kleinodien, die ich in der Taſche bei mir führe: die ächte Spring- wurzel, die Alraunwurzel, Wechſelpfennige, Raub-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0036"n="30"/>
Sorte.» Er fiel ſogleich wieder ein: «Ich hab’<lb/>
in meiner Taſche Manches, was dem Herrn nicht<lb/>
ganz unwerth ſcheinen möchte; für dieſen unſchätz-<lb/>
baren Schatten halt’ ich den höchſten Preis zu<lb/>
gering.»</p><lb/><p>Nun überfiel es mich wieder kalt, da ich an<lb/>
die Taſche erinnert ward, und ich wußte nicht,<lb/>
wie ich ihn hatte guter Freund nennen können.<lb/>
Ich nahm wieder das Wort, und ſuchte es, wo<lb/>
möglich, mit unendlicher Höflichkeit wieder gut<lb/>
zu machen.</p><lb/><p>«Aber, mein Herr, verzeihen Sie Ihrem<lb/>
unterthänigſten Knecht. Ich verſtehe wohl Ihre<lb/>
Meinung nicht ganz gut, wie könnt’ ich nur mei-<lb/>
nen Schatten ——» Er unterbrach mich: «Ich<lb/>
erbitte mir nur Dero Erlaubniß, hier auf der<lb/>
Stelle dieſen edlen Schatten aufheben zu dür-<lb/>
fen und zu mir zu ſtecken; wie ich das mache,<lb/>ſei meine Sorge. Dagegen als Beweis meiner<lb/>
Erkenntlichkeit gegen den Herrn, überlaſſe ich<lb/>
ihm die Wahl unter allen Kleinodien, die ich<lb/>
in der Taſche bei mir führe: die ächte Spring-<lb/>
wurzel, die Alraunwurzel, Wechſelpfennige, Raub-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[30/0036]
Sorte.» Er fiel ſogleich wieder ein: «Ich hab’
in meiner Taſche Manches, was dem Herrn nicht
ganz unwerth ſcheinen möchte; für dieſen unſchätz-
baren Schatten halt’ ich den höchſten Preis zu
gering.»
Nun überfiel es mich wieder kalt, da ich an
die Taſche erinnert ward, und ich wußte nicht,
wie ich ihn hatte guter Freund nennen können.
Ich nahm wieder das Wort, und ſuchte es, wo
möglich, mit unendlicher Höflichkeit wieder gut
zu machen.
«Aber, mein Herr, verzeihen Sie Ihrem
unterthänigſten Knecht. Ich verſtehe wohl Ihre
Meinung nicht ganz gut, wie könnt’ ich nur mei-
nen Schatten — —» Er unterbrach mich: «Ich
erbitte mir nur Dero Erlaubniß, hier auf der
Stelle dieſen edlen Schatten aufheben zu dür-
fen und zu mir zu ſtecken; wie ich das mache,
ſei meine Sorge. Dagegen als Beweis meiner
Erkenntlichkeit gegen den Herrn, überlaſſe ich
ihm die Wahl unter allen Kleinodien, die ich
in der Taſche bei mir führe: die ächte Spring-
wurzel, die Alraunwurzel, Wechſelpfennige, Raub-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1835, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2755/36>, abgerufen am 21.03.2023.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2023. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.