Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

Sie um Ihren Schatten gekommen?" Ich mußte
wieder lügen: "Es trat mir dereinst ein unge-
schlachter Mann so flämisch in meinen Schatten,
daß er ein großes Loch darein riß -- ich habe
ihn nur zum Ausbessern gegeben, denn Gold
vermag viel, ich habe ihn schon gestern wieder
bekommen sollen." --

"Wohl, mein Herr, ganz wohl!" erwiederte
der Forstmeister, "Sie werben um meine Toch-
ter, das thun auch Andere, ich habe als ein Va-
ter für sie zu sorgen, ich gebe ihnen drei Tage
Frist, binnen welcher sie sich nach einem Schat-
ten umthun mögen; erscheinen Sie binnen drei
Tage vor mir mit einem wohlangepaßten Schat-
ten, so sollen Sie mir willkommen sein; am vier-
ten Tage aber -- das sag' ich Ihnen, -- ist
meine Tochter die Frau eines Andern." -- Ich
wollte noch versuchen, ein Wort an Mina zu
richten, aber sie schloß sich, heftiger schluchzend,
fester an ihre Mutter, und diese winkte mir
stillschweigend, mich zu entfernen. Ich schwank-
te hinweg, und mir war's, als schlöße sich hin-
ter mir die Welt zu.

Sie um Ihren Schatten gekommen?„ Ich mußte
wieder lügen: “Es trat mir dereinſt ein unge-
ſchlachter Mann ſo flämiſch in meinen Schatten,
daß er ein großes Loch darein riß — ich habe
ihn nur zum Ausbeſſern gegeben, denn Gold
vermag viel, ich habe ihn ſchon geſtern wieder
bekommen ſollen.„ —

“Wohl, mein Herr, ganz wohl!„ erwiederte
der Forſtmeiſter, “Sie werben um meine Toch-
ter, das thun auch Andere, ich habe als ein Va-
ter für ſie zu ſorgen, ich gebe ihnen drei Tage
Friſt, binnen welcher ſie ſich nach einem Schat-
ten umthun mögen; erſcheinen Sie binnen drei
Tage vor mir mit einem wohlangepaßten Schat-
ten, ſo ſollen Sie mir willkommen ſein; am vier-
ten Tage aber — das ſag’ ich Ihnen, — iſt
meine Tochter die Frau eines Andern.„ — Ich
wollte noch verſuchen, ein Wort an Mina zu
richten, aber ſie ſchloß ſich, heftiger ſchluchzend,
feſter an ihre Mutter, und dieſe winkte mir
ſtillſchweigend, mich zu entfernen. Ich ſchwank-
te hinweg, und mir war’s, als ſchlöße ſich hin-
ter mir die Welt zu.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0085" n="61"/>
Sie um Ihren Schatten gekommen?&#x201E; Ich mußte<lb/>
wieder lügen: &#x201C;Es trat mir derein&#x017F;t ein unge-<lb/>
&#x017F;chlachter Mann &#x017F;o flämi&#x017F;ch in meinen Schatten,<lb/>
daß er ein großes Loch darein riß &#x2014; ich habe<lb/>
ihn nur zum Ausbe&#x017F;&#x017F;ern gegeben, denn Gold<lb/>
vermag viel, ich habe ihn &#x017F;chon ge&#x017F;tern wieder<lb/>
bekommen &#x017F;ollen.&#x201E; &#x2014;</p><lb/>
        <p>&#x201C;Wohl, mein Herr, ganz wohl!&#x201E; erwiederte<lb/>
der For&#x017F;tmei&#x017F;ter, &#x201C;Sie werben um meine Toch-<lb/>
ter, das thun auch Andere, ich habe als ein Va-<lb/>
ter für &#x017F;ie zu &#x017F;orgen, ich gebe ihnen drei Tage<lb/>
Fri&#x017F;t, binnen welcher &#x017F;ie &#x017F;ich nach einem Schat-<lb/>
ten umthun mögen; er&#x017F;cheinen Sie binnen drei<lb/>
Tage vor mir mit einem wohlangepaßten Schat-<lb/>
ten, &#x017F;o &#x017F;ollen Sie mir willkommen &#x017F;ein; am vier-<lb/>
ten Tage aber &#x2014; das &#x017F;ag&#x2019; ich Ihnen, &#x2014; i&#x017F;t<lb/>
meine Tochter die Frau eines Andern.&#x201E; &#x2014; Ich<lb/>
wollte noch ver&#x017F;uchen, ein Wort an <hi rendition="#g">Mina</hi> zu<lb/>
richten, aber &#x017F;ie &#x017F;chloß &#x017F;ich, heftiger &#x017F;chluchzend,<lb/>
fe&#x017F;ter an ihre Mutter, und die&#x017F;e winkte mir<lb/>
&#x017F;till&#x017F;chweigend, mich zu entfernen. Ich &#x017F;chwank-<lb/>
te hinweg, und mir war&#x2019;s, als &#x017F;chlöße &#x017F;ich hin-<lb/>
ter mir die Welt zu.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[61/0085] Sie um Ihren Schatten gekommen?„ Ich mußte wieder lügen: “Es trat mir dereinſt ein unge- ſchlachter Mann ſo flämiſch in meinen Schatten, daß er ein großes Loch darein riß — ich habe ihn nur zum Ausbeſſern gegeben, denn Gold vermag viel, ich habe ihn ſchon geſtern wieder bekommen ſollen.„ — “Wohl, mein Herr, ganz wohl!„ erwiederte der Forſtmeiſter, “Sie werben um meine Toch- ter, das thun auch Andere, ich habe als ein Va- ter für ſie zu ſorgen, ich gebe ihnen drei Tage Friſt, binnen welcher ſie ſich nach einem Schat- ten umthun mögen; erſcheinen Sie binnen drei Tage vor mir mit einem wohlangepaßten Schat- ten, ſo ſollen Sie mir willkommen ſein; am vier- ten Tage aber — das ſag’ ich Ihnen, — iſt meine Tochter die Frau eines Andern.„ — Ich wollte noch verſuchen, ein Wort an Mina zu richten, aber ſie ſchloß ſich, heftiger ſchluchzend, feſter an ihre Mutter, und dieſe winkte mir ſtillſchweigend, mich zu entfernen. Ich ſchwank- te hinweg, und mir war’s, als ſchlöße ſich hin- ter mir die Welt zu.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/85
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. Nürnberg, 1827, S. 61. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2754/85>, abgerufen am 01.05.2024.