Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.Heyrath. tausend mahl süsser und angenehmer gemacht/ daein ander in der Freude selbst keine Freude zu em- pfinden pfleget. Dessentwegen muß der Tag mit der Nacht/ und der Sommer mit dem Winter ab- wechseln/ daß die Lust aus der Unlust etwas lieb- licher hervorspielen möge. Meine sieben Jahr/ da ich des Nachtes vor Frost/ des Tages vor Hitze fast verschmachtet bin/ kommen mir nicht anders vor/ als werens eintzele Tage gewesen/ nur darum/ weil ich anitzo in den Armen der wunder schönen Rahel die unvergleichliche Belohnung empfinden soll. Doch siehe da/ wie kommen meine vertraute- ste Freunde gar zu rechter Zeit. Erster Handlung Vierdter Aufftrit. Jacob, Elidad, Haniel. Elid. Wie finde ich meinen Herrn bey so einer frölichen Mine/ und was soll ich vor ein gutes Glücke dahero muthmassen? Jac. Mein guter Elidad ist es nicht Zeit/ daß ich einmal nach siebenjähriger Arbeit ein fröliches/ oder wo jemand so reden wil/ ein müßiges Gesichte bekomme? Elid. Eben dieses setzt mich in Verwunderung/ was ich in so vielen Jahren nicht gesehen habe. Jac.
Heyrath. tauſend mahl ſuͤſſer und angenehmer gemacht/ daein ander in der Freude ſelbſt keine Freude zu em- pfinden pfleget. Deſſentwegen muß der Tag mit der Nacht/ und der Sommer mit dem Winter ab- wechſeln/ daß die Luſt aus der Unluſt etwas lieb- licher hervorſpielen moͤge. Meine ſieben Jahr/ da ich des Nachtes vor Froſt/ des Tages vor Hitze faſt verſchmachtet bin/ kommen mir nicht anders vor/ als werens eintzele Tage geweſen/ nur darum/ weil ich anitzo in den Armen der wunder ſchoͤnen Rahel die unvergleichliche Belohnung empfinden ſoll. Doch ſiehe da/ wie kommen meine vertraute- ſte Freunde gar zu rechter Zeit. Erſter Handlung Vierdter Aufftrit. Jacob, Elidad, Haniel. Elid. Wie finde ich meinen Herrn bey ſo einer froͤlichen Mine/ und was ſoll ich vor ein gutes Gluͤcke dahero muthmaſſen? Jac. Mein guter Elidad iſt es nicht Zeit/ daß ich einmal nach ſiebenjaͤhriger Arbeit ein froͤliches/ oder wo jemand ſo reden wil/ ein muͤßiges Geſichte bekomme? Elid. Eben dieſes ſetzt mich in Verwunderung/ was ich in ſo vielen Jahren nicht geſehen habe. Jac.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb n="11" facs="#f0032"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Heyrath.</hi></fw><lb/> tauſend mahl ſuͤſſer und angenehmer gemacht/ da<lb/> ein ander in der Freude ſelbſt keine Freude zu em-<lb/> pfinden pfleget. Deſſentwegen muß der Tag mit<lb/> der Nacht/ und der Sommer mit dem Winter ab-<lb/> wechſeln/ daß die Luſt aus der Unluſt etwas lieb-<lb/> licher hervorſpielen moͤge. Meine ſieben Jahr/<lb/> da ich des Nachtes vor Froſt/ des Tages vor Hitze<lb/> faſt verſchmachtet bin/ kommen mir nicht anders<lb/> vor/ als werens eintzele Tage geweſen/ nur darum/<lb/> weil ich anitzo in den Armen der wunder ſchoͤnen<lb/> Rahel die unvergleichliche Belohnung empfinden<lb/> ſoll. Doch ſiehe da/ wie kommen meine vertraute-<lb/> ſte Freunde gar zu rechter Zeit.</p> </sp> </div> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#in">E</hi>rſter <hi rendition="#in">H</hi>andlung</hi> </head><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Vierdter Aufftrit.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Jacob, Elidad, Haniel.</hi> </hi> </stage><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Elid.</hi> </speaker> <p>Wie finde ich meinen Herrn bey ſo einer<lb/> froͤlichen Mine/ und was ſoll ich vor ein gutes<lb/> Gluͤcke dahero muthmaſſen?</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </speaker> <p>Mein guter Elidad iſt es nicht Zeit/ daß<lb/> ich einmal nach ſiebenjaͤhriger Arbeit ein froͤliches/<lb/> oder wo jemand ſo reden wil/ ein muͤßiges Geſichte<lb/> bekomme?</p><lb/> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#aq">Elid.</hi> </speaker> <p>Eben dieſes ſetzt mich in Verwunderung/<lb/> was ich in ſo vielen Jahren nicht geſehen habe.</p> </sp><lb/> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">Jac.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [11/0032]
Heyrath.
tauſend mahl ſuͤſſer und angenehmer gemacht/ da
ein ander in der Freude ſelbſt keine Freude zu em-
pfinden pfleget. Deſſentwegen muß der Tag mit
der Nacht/ und der Sommer mit dem Winter ab-
wechſeln/ daß die Luſt aus der Unluſt etwas lieb-
licher hervorſpielen moͤge. Meine ſieben Jahr/
da ich des Nachtes vor Froſt/ des Tages vor Hitze
faſt verſchmachtet bin/ kommen mir nicht anders
vor/ als werens eintzele Tage geweſen/ nur darum/
weil ich anitzo in den Armen der wunder ſchoͤnen
Rahel die unvergleichliche Belohnung empfinden
ſoll. Doch ſiehe da/ wie kommen meine vertraute-
ſte Freunde gar zu rechter Zeit.
Erſter Handlung
Vierdter Aufftrit.
Jacob, Elidad, Haniel.
Elid. Wie finde ich meinen Herrn bey ſo einer
froͤlichen Mine/ und was ſoll ich vor ein gutes
Gluͤcke dahero muthmaſſen?
Jac. Mein guter Elidad iſt es nicht Zeit/ daß
ich einmal nach ſiebenjaͤhriger Arbeit ein froͤliches/
oder wo jemand ſo reden wil/ ein muͤßiges Geſichte
bekomme?
Elid. Eben dieſes ſetzt mich in Verwunderung/
was ich in ſo vielen Jahren nicht geſehen habe.
Jac.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/32 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 11. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/32>, abgerufen am 03.03.2025. |